Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Redevance d'utilisation de l'infrastructure ferroviaire

Vertaling van "pourront utiliser l'infrastructure " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Des redevances équitables pour l'utilisation des infrastructures: Une approche par étapes pour l'établissement d'un cadre commun en matière de tarification des infrastructures de transports dans l'UE - Livre Blanc

Een eerlijke vergoeding voor het infrastructuurgebruik: een gefaseerde aanpak van een gemeenschappelijk kader voor het in rekening brengen van het gebruik van vervoersinfrastructuur in de EU - Witboek


Protocole modifiant l'Accord du 9 février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, vu la mise en vigueur de la Directive 1999/62/CE du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne du 17 juin 1999 relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines infrastructures

Protocol tot wijziging van het Verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ter voldoening aan Richtlijn 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie van 17 juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen


redevance d'utilisation de l'infrastructure ferroviaire

heffing voor het gebruik van spoorweginfrastructuur | vergoeding voor het gebruik van spoorweginfrastructuur


interpréter les feux de signalisation utilisés dans les infrastructures de tramway

verkeerslichtsignalen van traminfrastructuur interpreteren


Règlement général pour l'Utilisation de l'Infrastructure ferroviaire

Algemeen Reglement voor het Gebruik van de Spoorweginfrastructuur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4° le critère d'évaluation, visé à l'article 9, alinéa 1, 4° du décret précité : la mesure dans laquelle les différents groupes-cibles pourront utiliser l'infrastructure sportive de manière optimale.

4° het beoordelingscriterium, vermeld in artikel 9, eerste lid, 4°, van het voormelde decreet: de mate waarin in het concept maximaal rekening wordt gehouden met elke doelgroep, zodat elke doelgroep optimaal kan gebruikmaken van de sportinfrastructuur.


Ces guides pourront évoluer et faire partie des cahiers des charges type européens utilisés lors des appels d'offres pour la construction et l'entretien des infrastructures routières.

Deze richtsnoeren kunnen evolueren tot een deel van Europese standaardbestekken, die worden gebruikt bij aanbestedingen voor de bouw en het onderhoud van wegeninfrastructuur.


II. - Missions complémentaires Art. 21. Dans la mesure où la programmation le permet, la Société s'efforce d'utiliser son infrastructure toute entière par des activités complémentaires qui ne pourront cependant jamais être prioritaires par rapport aux manifestations organisées dans le cadre des missions de service public de la Société.

II. - Aanvullende opdrachten Art. 21. Voor zover de programmatie het mogelijk maakt, tracht de Vennootschap ten volle haar infrastructuur te benutten door middel van aanvullende activiteiten die evenwel nooit voorrang kunnen krijgen op in het kader van de dienstverlenende opdracht van de Vennootschap opgezette manifestaties.


54. réaffirme l'engagement ferme de l'Union européenne et de ses États membres en faveur du marché unique de l'énergie, en garantissant l'application stricte de l'acquis, et invite la Commission à proposer un objectif de 15 % d'infrastructure d'interconnexion transfrontalière, en particulier pour l'électricité renouvelable, à l'horizon 2025; souligne que les objectifs en matière de climat et d'énergie ne pourront être atteints sans le développement d'un réseau européen pleinement intégré et doté d'un nombre plus élevé d'interconnexio ...[+++]

54. herhaalt dat de EU en haar lidstaten vastbesloten zijn de eengemaakte energiemarkt te voltooien, met strikte toepassing van het acquis, en verzoekt de Commissie een verplichte doelstelling van 15 % voor te stellen voor grensoverschrijdende interconnectie-infrastructuur, met name voor elektriciteit uit hernieuwbare bronnen, te realiseren tegen 2025; onderstreept dat de klimaat- en energiedoelstellingen niet kunnen worden gehaald indien er geen volledig geïntegreerd Europees net wordt ontwikkeld dat is uitgerust met een groter aantal grensoverschrijdende interconnecties, een grotere opslagcapaciteit en slimme netten die geschikt zijn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le moment, Les entreprises privées pourront uniquement utiliser des infrastructures publiques (produits/ services) après confirmation formelle par le(s) ministre(s) compétent(s).

Het aanbieden van gebruik van overheidsinfrastructuur (producten/ diensten) door private ondernemingen kan pas doorgaan na formele bekrachtiging door de bevoegde minister(s).


10. d'élaborer un Disaster Recovery Plan qui puisse être utilisé pour garantir la continuité du service critique, éventuellement par le biais de CERT sectoriels qui informeront le CERT national sur les incidents et pourront instaurer des mesures nationales et internationales par secteur d'infrastructures critiques, comme le prévoit le Programme européen de protection des infrastructures critiques (EPCIP) de la Commission européenne ...[+++]

10. een Disaster Recovery Plan uit te werken dat gebruikt kan worden om de continuïteit van de kritische dienstverlening te waarborgen, eventueel via sectoriële CERT's die de nationale CERT moeten informeren over incidenten en nationale en internationale maatregelen kunnen invoeren per sector van kritieke infrastructuren, zoals beschreven in EPCIP van de Europese Commissie;


Les chemins de fer néerlandais pourront en effet utiliser l'infrastructure T.G.V. pour leur réseau intérieur et en accroître ainsi la rentabilité.

De Nederlandse spoorwegen kunnen de H.S.T.-infrastructuur immers benutten voor hun binnenlands net, zodat de rentabiliteit stijgt.


Les fournisseurs ne pourront mettre directement ou indirectement leurs infrastructures à la disposition des personnes qui offrent des services d'accès à Internet que si ces personnes respectent les mesures pratiques visant à lutter contre les utilisations d'Internet qui relèvent d'une forme d'exploitation ou de violence sexuelle à l'égard des enfants.

De leveranciers zullen slechts hun infrastructuur, rechtstreeks of onrechtstreeks, ter beschikking mogen stellen van personen die toetredingsdiensten tot Internet aanbieden, indien deze personen de praktische maatregelen eerbiedigen die de bestrijding van vormen van misbruik of sexueel geweld ten opzichte van kinderen tot doel hebben.


8. fait remarquer que des mesures axées sur l'offre devraient également être envisagées en vue de trouver la solution la plus économiquement et écologiquement efficiente, qui optimise l'équilibre entre offre et demande, et de garantir un service public d'approvisionnement en eau ininterrompu, y compris pendant les périodes de sécheresse, conformément aux principes du développement durable; estime qu'il convient de promouvoir une hiérarchisation effective des utilisations de l'eau et que la construction de dérivations destinées au transport de l'eau sur de grandes distances ne saurait être la solution du problème de la rareté de l'eau; souligne, toutefois, l'importance que les mesures axées sur l'offre pourront avoir pour les régions les p ...[+++]

8. merkt op dat maatregelen aan de aanbodzijde ook overwogen dienen te worden, teneinde de meest economische en milieuefficiënte oplossing te verkrijgen, het evenwicht tussen aanbod en vraag te optimaliseren en een ononderbroken openbare watervoorziening te garanderen tijdens droogte, in overeenstemming met de principes van duurzame ontwikkeling; is van opvatting dat actie moet worden aangemoedigd om een effectieve hiërarchie van watergebruik op te zetten, en dat de aanleg van omleidingen om water over grote afstanden te transporteren niet de oplossing moet zijn van waterschaarste; benadrukt echter het belang dat maatregelen aan de aanbodzijde kunnen hebben voor de regio’s die het meest getroffen worden door waterschaarste en droogte, die ...[+++]


8. fait remarquer que des mesures axées sur l'offre devraient également être envisagées en vue de trouver la solution la plus économiquement et écologiquement efficace, d'optimiser l'équilibre entre offre et demande et de garantir un service public d'approvisionnement en eau ininterrompu, y compris pendant les périodes de sécheresse, conformément aux principes du développement durable; estime qu'il convient de promouvoir une hiérarchisation effective des utilisations de l'eau et que la construction de dérivations destinées au transport de l'eau sur de grandes distances ne saurait être la solution du problème de la rareté de l'eau; souligne, toutefois, l'importance que les mesures axées sur l'offre pourront avoir pour les régions les plus ...[+++]

8. merkt op dat maatregelen aan de aanbodzijde ook overwogen dienen te worden, teneinde de meest economische en milieuefficiënte oplossing te verkrijgen, het evenwicht tussen aanbod en vraag te optimaliseren en een ononderbroken openbare watervoorziening te garanderen, ook tijdens droogtes, in overeenstemming met de principes van duurzame ontwikkeling; is van opvatting dat actie moet worden aangemoedigd om een effectieve hiërarchie van watergebruik op te zetten, en dat de aanleg van omleidingen om water over grote afstanden te transporteren niet de oplossing kan zijn van waterschaarste; benadrukt echter het belang dat maatregelen aan de aanbodzijde kunnen hebben voor de regio's die het meest getroffen worden door waterschaarste en droogte ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront utiliser l'infrastructure ->

Date index: 2024-12-31
w