Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Engager des poursuites
Engager une action en justice
Entamer des poursuites
Immunité de juridiction
Immunité de poursuite judiciaire
Immunité judiciaire
Instituer des poursuites
Intenter des poursuites
Intenter une poursuite judiciaire
Poursuite judiciaire
Poursuites judiciaires

Vertaling van "poursuites judiciaires l'échéance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
engager des poursuites | engager une action en justice | entamer des poursuites | instituer des poursuites | intenter des poursuites | intenter une poursuite judiciaire

rechtsvordering instellen | strafvervolging instellen




immunité de juridiction | immunité de poursuite judiciaire | immunité judiciaire

immuniteit van rechtsmacht






Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite

arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Une synthèse du rapport d'enquête préparé en application du paragraphe 2 est mise à la disposition de la Commission au terme de l'enquête ou au terme des poursuites judiciaires, l'échéance la plus tardive étant retenue.

3. De Commissie ontvangt een samenvatting van het onderzoeksrapport dat opgesteld werd op grond van lid 2 van dit artikel, bij het afronden van het onderzoek of op het einde van de gerechtelijke procedure, indien deze datum later valt dan de eerstgenoemde.


3. Une synthèse du rapport d'enquête et du rapport d'évaluation préparés en application du paragraphe 2 est mise à la disposition de la Commission au terme de l'enquête ou au terme des poursuites judiciaires, l'échéance la plus tardive étant retenue.

3. De Commissie ontvangt een samenvatting van het onderzoeksrapport en het onderzoeksrapport dat opgesteld werd op grond van lid 2 van dit artikel, bij het afronden van het onderzoek of op het einde van de gerechtelijke procedure, indien deze datum later valt dan de eerstgenoemde.


2. Les premières mises en demeure sont envoyées comme suit aux employeurs (endéans les dix jours ouvrables, suivant l'échéance du trimestre concerné et tiennent compte des délais qui sont attribués aux secrétariats sociaux): a) envoi d'un avertissement sans application des sanctions civiles aux employeurs qui n'ont pas payé ou qui ont payé insuffisamment les cotisations qui sont dues à l'échéance pour le trimestre concerné et qui peuvent bénéficier pour ce trimestre des dispositions du règlement du comité de gestion; b) envoi d'un avertissement avec application des sanctions civiles aux employeurs qui n'ont pas payé ou qui ont payé insu ...[+++]

2. De eerste herinneringsbrieven worden aan de werkgevers als volgt verzonden (binnen de tien werkdagen die volgen op de vervaldag van een betrokken kwartaal en rekening houdend met de termijnen die aan de sociale secretariaten worden toegekend): a) verzending van een waarschuwing zonder toepassing van burgerlijke sancties aan de werkgevers die hun bijdragen niet of onvolledig hebben betaald voor het betrokken kwartaal en die van de bepalingen van het reglement van het beheerscomité voor dat kwartaal kunnen genieten; b) verzending van een waarschuwing met toepassing van burgerlijke sancties aan werkgevers die de verschuldigde bijdragen niet of onvolledig betaald hebben die verschuldigd zijn op de vervaldag; c) verzending van een rekeningu ...[+++]


Cette catégorie d'employeurs ne peut pas bénéficier du règlement du comité de gestion et si pour cette catégorie d'employeurs il y a un solde négatif à l'échéance légale du trimestre, un extrait de compte est immédiatement rédigé en vue de l'introduction des poursuites judiciaires.

Deze categorie van werkgevers kan niet genieten van het reglement van het beheerscomité en wanneer er voor deze categorie van werkgevers sprake is van een debetsaldo op de wettelijke vervaldag van een kwartaal, wordt er onmiddellijk een rekeninguittreksel opgemaakt met het oog op het instellen van gerechtelijke vervolgingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, les droits dont il s'agit comprennent, selon le cas, une part plus ou moins importante de droits irrécouvrables ou de droits dont le recouvrement est reporté à plus ou moins longue échéance pour des motifs divers tels que notamment l'insolvabilité du redevable, les réclamations en cours, les oppositions aux poursuites, les recours en appel, les faillites, les concordats judiciaires, et les successions.

Bedoelde rechten bestaan echter, naargelang het geval, voor een min of meer belangrijk deel uit oninvorderbare rechten of uit rechten waarvan de invordering om verschillende redenen voor een min of meer lange termijn is uitgesteld, zoals daar zijn: in het bijzonder het onvermogen van de schuldenaar, hangende bezwaarschriften, verzetten tegen vervolgingen, verhalen in beroep, faillissementen, gerechtelijke akkoorden en erfenissen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poursuites judiciaires l'échéance ->

Date index: 2022-12-20
w