Cependant, les droits dont il s'agit comprennent, selon le cas, une part plus ou moins importante de droits irrécouvrables ou de droits dont le recouvrement est reporté à plus ou moins longue échéance pour des motifs divers tels que notamment l'insolvabilité du redevable, les réclamations en cours, les oppositions aux poursuites, les recours en appel, les faillites, les concordats judiciaires, et les successions.
Bedoelde rechten bestaan echter, naargelang het geval, voor een min of meer belangrijk deel uit oninvorderbare rechten of uit rechten waarvan de invordering om verschillende redenen voor een min of meer lange termijn is uitgesteld, zoals daar zijn: in het bijzonder het onvermogen van de schuldenaar, hangende bezwaarschriften, verzetten tegen vervolgingen, verhalen in beroep, faillissementen, gerechtelijke akkoorden en erfenissen.