Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "poursuivies jusqu'à maintenant " (Frans → Nederlands) :

L'accompagnement peut être poursuivi jusqu'au moment où l'agence a mis à disposition de la personne concernée un budget pour les soins et le soutien non directement accessibles tel que visé au chapitre 5 du décret du 25 avril 2014 portant le financement qui suit la personne pour des personnes handicapées et portant réforme du mode de financement des soins et du soutien pour des personnes handicapées ; L'accompagnement peut être poursuivi à condition que la personne concernée ait transmis à l'agence, dans les trois mois de la date de fin de l'internement, un plan de soutien du financement qui sui ...[+++]

De ondersteuning kan gecontinueerd worden tot op het ogenblik dat het agentschap aan de betrokken persoon een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning, als vermeld in hoofdstuk 5 van het decreet van 25 april 2014 houdende de persoonsvolgende financiering voor personen met een handicap en tot hervorming van de wijze van financiering van de zorg en de ondersteuning voor personen met een handicap, heeft ter beschikking gesteld. De ondersteuning kan gecontinueerd worden op voorwaarde dat de betrokken persoon binnen de drie maanden te rekenen vanaf de datum van de beëindiging van de internering een ondersteuningsplan ...[+++]


Ce programme sera poursuivi jusqu'en 2020 sous la dénomination INSC II. Ce programme sera plus axé sur la coopération que l'assistance technique.

Dit programma zal verdergezet worden tot 2020 onder de naam ISNV II. Dit programma zal meer gericht zijn op de samenwerking dan op de technische bijstand.


3. Jusqu'à maintenant, la Défense n'a pas reçu d'autres demandes.

3. Defensie heeft voorlopig geen andere aanvragen ontvangen.


Quelles professions, combien de prestataires de soins par profession (en indiquant le nombre total de prestataires dans cette profession) ont été contrôlés au total et par Région (Flandre, Wallonie et Bruxelles) depuis l'introduction de la réforme il y a quelques mois jusqu'à maintenant?

Kunt u voor de eerste maanden sinds de hervorming (tot nu) aangeven welke professies, hoeveel zorgverleners per professie (met aanduiding van het totaal aantal zorgverleners in die professie), in het totaal en per landsdeel (Vlaanderen, Wallonië en Brussel) gecontroleerd werden?


3. Vous m'avez fourni un aperçu du montant total de l'ensemble des amendes qui ont été infligées au cours des années 2015 (jusqu'à maintenant), 2014, 2013, 2012 et 2011. a) Veuillez fournir une répartition du nombre d'amendes infligées par club au cours des années 2015 (jusqu'à présent), 2014, 2013, 2012 et 2011. b) Veuillez fournir une répartition du montant total des amendes infligées par club au cours des années 2015 (jusqu'à présent), 2014, 2013, 2012 et 2011.

3. U heeft mij een overzicht bezorgd van het totaalbedrag aan geldboetes dat werd opgelegd voor de jaren 2015 (tot dusver), 2014, 2013, 2012 en 2011. a) Graag een opdeling van het aantal keer dat een geldboete werd opgelegd per club voor de jaren 2015 (tot dusver), 2014, 2013, 2012 en 2011. b) Graag een opdeling van het totaalbedrag aan geldboetes dat werd opgelegd per club voor de jaren 2015 (tot dusver), 2014, 2013, 2012 en 2011.


Jusqu'à maintenant, celles-ci étaient délivrées par le service public fédéral (SFP) Santé publique.

Tot nog toe leverde de FOD Volksgezondheid die af.


Si aucun autre moyen de conservation n’est employé, le refroidissement doit être poursuivi jusqu’à ce que soit atteinte une température proche de celle de la glace fondante.

Als geen andere conserveringsmethoden worden gebruikt, moet de afkoeling worden voortgezet totdat een temperatuur is bereikt welke die van smeltend ijs benadert.


Si la personne n'accepte pas la composition ou si, après avoir donné son accord, elle n'exécute pas intégralement les mesures décidées, la procédure est poursuivie jusqu'à la condamnation éventuelle.

Aanvaardt de dader de regeling niet, of voert hij de opgelegde maatregelen niet of niet volledig uit, dan wordt de strafprocedure voortgezet en kan een veroordeling volgen.


L'administration doit être poursuivie jusqu'au sevrage des animaux de la génération F2.

Het toedienen moet worden voortgezet tot het spenen van de F2-generatie.


Entamées à la fin de 1999, les négociations se sont poursuivies jusqu'à l'été 2000 et ont porté sur les points suivants :

De onderhandelingen duurden van eind 1999 tot de zomer van 2000, met aandacht voor de volgende punten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poursuivies jusqu'à maintenant ->

Date index: 2023-06-10
w