Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «poursuivre l'objectif d'offrir » (Français → Néerlandais) :

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


Après dix ans d'entrée en vigueur du Code bruxellois du logement et les nombreuses modifications intervenues depuis son adoption, le législateur ordonnanciel entendait poursuivre un triple objectif : d'abord, sur le plan formel, redonner de la lisibilité à un texte dont les révisions successives avaient mis à mal la cohérence d'ensemble, ensuite, adapter le Code en fonction des difficultés d'application rencontrées sur le terrain et, enfin, offrir l'occasion de rendre opérationnels une série de dispositifs et conc ...[+++]

Tien jaar na de inwerkingtreding van de Brusselse Huisvestingscode en na de talrijke wijzigingen die hij sinds de aanneming ervan heeft ondergaan, wou de ordonnantiegever een drieledige doelstelling nastreven : in eerste instantie, wat de vorm betreft, een tekst waarvan de coherentie in het gedrang was gekomen door een reeks opeenvolgende herzieningen opnieuw vlot leesbaar te maken, vervolgens de Code aan te passen naar gelang van de toepassingsmoeilijkheden op het werkveld en, tot slot, de mogelijkheid te bieden om een aantal innovatieve voorzieningen en concepten die het Gewest sinds geruime tijd ontwikkelt en uitgebreider wenst te pro ...[+++]


En vue de poursuivre la réalisation des objectifs de la Convention relative aux droits de l'enfant et l'application de ses dispositions, en particulier des articles 1 , 11, 21, 32, 33, 34, 35, 36, 39 et 42, la communauté internationale a décidé d'élargir, au moyen d'un Protocole facultatif à la Convention, les mesures que les États doivent prendre pour offrir aux enfants une meilleure protection contre la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfa ...[+++]

De internationale gemeenschap heeft ten behoeve van de verdere verwezenlijking van de doelstellingen van het verdrag inzake de rechten van het kind en van de verdere toepassing van de bepalingen ervan, in het bijzonder van de artikelen 1, 11, 21, 32, 33, 34, 35, 36, 39 en 42, beslist om door middel van een facultatief Protocol bij het verdrag de maatregelen uit te breiden die de Staten moeten nemen om kinderen een betere bescherming te bieden tegen de verkoop van kinderen, kinderprostitutie en kinderpornografie.


En vue de poursuivre la réalisation des objectifs de la Convention relative aux droits de l'enfant et l'application de ses dispositions, en particulier des articles 1 , 11, 21, 32, 33, 34, 35, 36, 39 et 42, la communauté internationale a décidé d'élargir, au moyen d'un Protocole facultatif à la Convention, les mesures que les États doivent prendre pour offrir aux enfants une meilleure protection contre la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfa ...[+++]

De internationale gemeenschap heeft ten behoeve van de verdere verwezenlijking van de doelstellingen van het verdrag inzake de rechten van het kind en van de verdere toepassing van de bepalingen ervan, in het bijzonder van de artikelen 1, 11, 21, 32, 33, 34, 35, 36, 39 en 42, beslist om door middel van een facultatief Protocol bij het verdrag de maatregelen uit te breiden die de Staten moeten nemen om kinderen een betere bescherming te bieden tegen de verkoop van kinderen, kinderprostitutie en kinderpornografie.


31. se félicite de la loi sur la protection de la famille et la prévention des violences faites aux femmes; se félicite du plan national d'action visant à lutter contre les violences faites aux femmes (2012-2015) et insiste sur la nécessité de l'appliquer efficacement dans tout le pays; demande au ministère de la famille et de la politique sociale de poursuivre ses efforts visant à augmenter le nombre des foyers d'accueil pour les femmes et les mineurs en danger et à améliorer leur qualité ; souligne qu'il est important d'offrir aux femmes qui ont ...[+++]

31. is tevreden met de wet inzake de bescherming van het gezin en de voorkoming van geweld tegen vrouwen; prijst het nationale actieplan ter bestrijding van geweld tegen vrouwen (2012-2015) en benadrukt de noodzaak om dit daadwerkelijk in het hele land ten uitvoer te leggen; dringt er bij het ministerie van Gezinszaken en Sociaal Beleid op aan zijn inspanningen voort te zetten om het aantal opvanghuizen voor vrouwen en minderjarigen die gevaar lopen, te vergroten en de kwaliteit ervan te verbeteren; benadrukt dat het van belang is om vrouwen die het slachtoffer zijn geworden van geweld, concrete alternatieven te bieden en het vooruitz ...[+++]


9. est d'avis que le développement des énergies renouvelables doit se poursuivre progressivement jusqu'en 2050 et que des objectifs indicatifs doivent d'ores et déjà être fixés jusqu'en 2050; considère qu'il est indispensable de définir un objectif contraignant pour 2030 afin d'offrir aux parties prenantes la sécurité en termes d'investissement;

9. is van mening dat de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen tot 2050 geleidelijk moet plaatsvinden en dat de indicatieve doelstellingen tot 2050 daarom nu moeten worden bepaald; is van mening dat bindende doelstellingen voor 2030 een absolute noodzaak zijn om zekerheid voor investeerders te verschaffen;


33. demande à la Commission de poursuivre ses efforts pour offrir aux citoyens et aux entreprises un ensemble cohérent d'informations et de services d'aide en ligne, notamment en développant le portail du service d'orientation pour les citoyens comme seul point d'accès en ligne à toutes les informations et à toute l'aide; note toutefois l'importance des relations humaines directes et suggère à cet égard de compléter ces efforts par un seul point de contact direct pour les citoyens et pour les consommateurs via les bureaux de représentation de la Commission de chaque État membre; estime que réunir des agents de liaison de SOLVIT, du ser ...[+++]

33. roept de Commissie op om haar inspanningen om burgers en bedrijven een geïntegreerd visueel informatiepakket en geïntegreerde ondersteuning te bieden, in het bijzonder door het webportaal Uw Europa verder te ontwikkelen als centrale toegang tot alle informatie en hulp; wijst echter op het belang van direct menselijk contact en stelt in dat opzicht voor om deze inspanningen aan te vullen met een éénloket voor burgers en consumenten via de vertegenwoordigers van de Commissie in iedere lidstaat; is van mening dat met het samenbrengen van contactpersonen van SOLVIT, Uw Europa - Advies, het Enterprise Europe Network, Europese Consumente ...[+++]


A cet égard, il revient au législateur décrétal, qui devra être éclairé sur le fonctionnement de la procédure d'inscription imposée par le décret attaqué par la Commission Interréseaux des inscriptions et par la Commission de pilotage mise en place par le décret du 27 mars 2002 relatif au pilotage du système éducatif de la Communauté française, en application de l'article 37 du décret attaqué, d'évaluer si le facteur de 1,18 est suffisant pour atteindre l'objectif d'offrir aux élèves qui ont suivi depuis la 3ème primaire un enseignement en immersion, dans la mesure du possible, l'oppor ...[+++]

In dat opzicht staat het aan de decreetgever, die over de werking van de bij het bestreden decreet opgelegde inschrijvingsprocedure verduidelijkingen zal moeten krijgen vanwege de netoverschrijdende inschrijvingscommissie en de begeleidingscommissie die is opgericht bij het decreet van 27 maart 2002 betreffende de begeleiding van het onderwijssysteem van de Franse Gemeenschap, met toepassing van artikel 37 van het bestreden decreet, te evalueren of de factor 1,18 voldoende is om het doel te bereiken dat erin bestaat aan de leerlingen die sinds het derde leerjaar van het lager onderwijs een taalbadonderwijs hebben gevolgd, voor zover mogelijk de kans te bieden dat onderwijs ...[+++]


71. exhorte le gouvernement, en ce qui concerne la discrimination et la violence à l'égard des femmes, à poursuivre ses actions spécifiques pour mettre fin de façon efficace à la violence domestique et offrir assistance aux victimes; demande également de continuer à promouvoir l'éducation des filles, concrétisant ainsi les objectifs de développement du Millénaire 2 et 3;

71. dringt er, gezien de discriminatie van en het geweld tegen vrouwen, bij de regering op aan om haar specifieke maatregelen voort te zetten die ten doel hebben huiselijk geweld uit te bannen en hulp te bieden aan de slachtoffers; roept er tevens toe op de inspanningen voort te zetten om het onderwijs aan van meisjes te bevorderen en aldus te voldoen aan de millenniumdoelstellingen 2 en 3;


65. exhorte le gouvernement, en ce qui concerne la discrimination et la violence à l'égard des femmes, à poursuivre ses actions spécifiques pour mettre fin de façon efficace à la violence domestique et offrir assistance aux victimes; demande également de continuer à promouvoir l'éducation des filles, concrétisant ainsi les objectifs de développement du Millénaire 2 et 3;

65. dringt er, gezien de discriminatie van en het geweld tegen vrouwen, bij de regering op aan om haar specifieke maatregelen voort te zetten die ten doel hebben huiselijk geweld uit te bannen en hulp te bieden aan de slachtoffers; roept er tevens toe op de inspanningen voort te zetten om het onderwijs aan van meisjes te bevorderen en aldus te voldoen aan de millenniumdoelstellingen 2 en 3;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poursuivre l'objectif d'offrir ->

Date index: 2024-02-15
w