Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourtant nombre d'études " (Frans → Nederlands) :

Pourtant, les études montrent que lorsque l'on pousse les gens à travailler plus longtemps, le nombre de personnes en maladie-incapacité tend à augmenter corrélativement.

Studies tonen nochtans aan dat de verhoging van de pensioenleeftijd leidt tot een evenredige toename van het aantal personen die ziek en/of arbeidsongeschikt thuiszitten.


Pourtant, un certain nombre d'études réalisées sous la législature précédente avaient démontré que la Région bruxelloise avait besoin de 18 milliards pour mieux assurer une série de besoins sociaux.

Tijdens de vorige zittingsperiode is uit een aantal studies gebleken dat het Brussels Gewest 18 miljard nodig had om bepaalde sociale noden te kunnen lenigen.


Des études ont pourtant montré qu'un nombre important de personnes recommenceront à prendre du poids deux ans après l'intervention.

Men weet echter vanuit onderzoek dat een aanzienlijk aantal personen opnieuw in gewicht toeneemt vanaf twee jaar na de ingreep.


Il existe pourtant nombre d'études indépendantes commandées par des gouvernements ou des organismes d'intérêt public, sans compter que les données transmises par ladite industrie ont été remises en cause par rien de moins que le GAO (Government Acountability Office, la Cour des Comptes américaine) que l'on ne saurait accuser d'être par défaut favorable au partage de fichiers.

Er bestaan nochtans vele onafhankelijke studies, besteld door regeringen of instellingen van openbaar nut en de betwiste gegevens worden bovendien in twijfel getrokken door de GAO (Government Acountability Office, het Amerikaanse Rekenhof), die men moeilijk kan beschuldigen van vooringenomenheid wat de uitwisseling van bestanden betreft.


Des études ont pourtant montré qu'un nombre important de personnes recommenceront à prendre du poids deux ans après l'intervention.

Men weet echter vanuit onderzoek dat een aanzienlijk aantal personen opnieuw in gewicht toeneemt vanaf twee jaar na de ingreep.


Pourtant, un certain nombre d'études réalisées sous la législature précédente avaient démontré que la Région bruxelloise avait besoin de 18 milliards pour mieux assurer une série de besoins sociaux.

Tijdens de vorige zittingsperiode is uit een aantal studies gebleken dat het Brussels Gewest 18 miljard nodig had om bepaalde sociale noden te kunnen lenigen.


Dans son étude du 20 mai 2010 ' relative aux différents mécanismes de soutien de l'électricité verte en Belgique ', la CREG a pourtant constaté qu'un certain nombre de fournisseurs répercutaient au client final, de manière systématique, le prix de l'amende due pour défaut de certificats verts, laissant ainsi penser erronément qu'ils sont totalement en défaut par rapport à leurs obligations en la matière.

In haar studie van 20 mei 2010 ' over de verschillende ondersteuningsmechanismen voor groene stroom in België ', heeft de CREG echter vastgesteld dat een bepaald aantal leveranciers de prijs van de boete voor het tekort aan groenestroomcertificaten systematisch doorrekenden aan de eindafnemer, en zo verkeerdelijk laten uitschijnen dat ze volledig in gebreke zijn wat hun verplichtingen terzake betreft.


P. considérant que les violations des droits de l'homme et la crise politique, environnementale, humanitaire et du développement dans la région du Sahel affectent particulièrement les femmes, qui sont souvent victimes de discriminations, d'une insécurité physique et humaine exceptionnelle, de pauvreté chronique et de marginalisation; considérant que l'égalité des sexes, l'émancipation politique et économique des femmes, la promotion de l'égalité entre les genres et la défense des droits de la femme sont essentiels pour réduire la pauvreté et encourager le développement durable; considérant que l'environnement social de plus en plus restrictif limite la mobilité et la productivité des femmes et, en fin de compte, leur capacité à être des ...[+++]

P. overwegende dat de schendingen van de mensenrechten en de politieke, ecologische, humanitaire en ontwikkelingscrisis in de Sahel vooral de vrouwen treffen, die vaak het slachtoffer van discriminatie, uitzonderlijke fysieke en menselijke onzekerheid, chronische armoede en marginalisering zijn; overwegende dat gendergelijkheid, het versterken van de politieke en economische positie van vrouwen, het bevorderen van gendergelijkheid en het verdedigen van de rechten van vrouwen van essentieel belang zijn om de armoede te bestrijden en de duurzame ontwikkeling te stimuleren; overwegende dat de mobiliteit en productiviteit van vrouwen en uiteindelijk hun vermogen om als effectieve leiders en voorvechters op het gebied van vrouwenrechten te fu ...[+++]


P. considérant que les violations des droits de l'homme et la crise politique, environnementale, humanitaire et du développement dans la région du Sahel affectent particulièrement les femmes, qui sont souvent victimes de discriminations, d'une insécurité physique et humaine exceptionnelle, de pauvreté chronique et de marginalisation; considérant que l'égalité des sexes, l'émancipation politique et économique des femmes, la promotion de l'égalité entre les genres et la défense des droits de la femme sont essentiels pour réduire la pauvreté et encourager le développement durable; considérant que l'environnement social de plus en plus restrictif limite la mobilité et la productivité des femmes et, en fin de compte, leur capacité à être des d ...[+++]

P. overwegende dat de schendingen van de mensenrechten en de politieke, ecologische, humanitaire en ontwikkelingscrisis in de Sahel vooral de vrouwen treffen, die vaak het slachtoffer van discriminatie, uitzonderlijke fysieke en menselijke onzekerheid, chronische armoede en marginalisering zijn; overwegende dat gendergelijkheid, het versterken van de politieke en economische positie van vrouwen, het bevorderen van gendergelijkheid en het verdedigen van de rechten van vrouwen van essentieel belang zijn om de armoede te bestrijden en de duurzame ontwikkeling te stimuleren; overwegende dat de mobiliteit en productiviteit van vrouwen en uiteindelijk hun vermogen om als effectieve leiders en voorvechters op het gebied van vrouwenrechten te fun ...[+++]


Force est pourtant de constater qu'un nombre croissant de projets d'étude sont confiés à des particu- liers.

Toch stelt men vast dat steeds meer studiepro- jecten aan particulieren worden toevertrouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourtant nombre d'études ->

Date index: 2022-01-29
w