Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agir de manière fiable
Agir selon les bonnes manières
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
E469
Enquête exhaustive
Faire preuve de bonnes manières
Faire preuve de fiabilité
Hallucinose
Jalousie
Manier l'équipement du bar
Manipuler l’équipement du bar
Manière exhaustive
Manière sans remise
Mauvais voyages
Paranoïa
Pourvoir
Pourvoir
Pourvoir en cassation
Programme SURE
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
SURE
Se comporter de manière fiable
Se servir de l'équipement du bar
Utiliser l’équipement du bar
échantillon exhaustif
échantillonnage exhaustif
être fiable

Traduction de «pourvoir d'une manière » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


agir selon les bonnes manières | faire preuve de bonnes manières

goede manieren hebben | goede manieren tonen


carboxyméthylcellulose de sodium hydrolysée de manière enzymatique | carboxyméthylcellulose hydrolysée de manière enzymatique | E469

E469 | enzymatisch gehydrolyseerde carboxymethylcellulose | natriumcarboxymethylcellulose, enzymatisch gehydrolyseerd


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]


échantillon exhaustif | échantillonnage exhaustif | enquête exhaustive | manière exhaustive | manière sans remise

integrale steekproef | integrale telling


pourvoir en cassation (se)

beroep in cassatie instellen






manier l'équipement du bar | utiliser l’équipement du bar | manipuler l’équipement du bar | se servir de l'équipement du bar

de tap bedienen | dranken bereiden in een bar | barapparatuur bedienen | baruitrusting bedienen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Qu'en effet, l'article 2, § 1 , alinéa 2, 4°, prévoit la possibilité de pourvoir de manière contractuelle à l'exécution de tâches exigeant des connaissances particulières ou une expérience large de haut niveau, toutes les deux pertinentes pour les tâches à exécuter;

Dat artikel 2, § 1, tweede lid, 4°, immers bepaalt dat taken die een bijzondere kennis of ruime ervaring op hoog niveau vereisen, beide relevant voor de uit te voeren taken, op contractuele wijze uitgevoerd kunnen worden;


Si plusieurs candidats à la mutation vers la même résidence administrative répondent de manière égale aux exigences de la fonction à pourvoir, les agents sont mutés selon l'ordre de priorité suivant : - l'agent dont l'ancienneté de classe ou de grade est la plus élevée; - à égalité, l'agent dont l'ancienneté de service est la plus élevée; - à égalité, l'agent le plus âgé».

Wanneer meerdere kandidaten voor mutatie naar dezelfde administratieve standplaats op gelijkwaardige wijze voldoen aan de vereisten van de te begeven functie worden de ambtenaren gemuteerd volgens de volgende orde van voorrang : - de ambtenaar met de hoogste klasse- of graadanciënniteit; - bij gelijke klasse- of graadanciënniteit de ambtenaar met de hoogste dienstanciënniteit; - bij gelijke dienstanciënniteit de oudste ambtenaar".


Dans votre réponse du 27 mai 2015 à ma question, vous aviez indiqué que vous envisageriez la manière de pourvoir les postes vacants au sein de l'Ordre judiciaire en fonction de la marge budgétaire disponible à l'issue du contrôle budgétaire.

In uw antwoord van 27 mei 2015 op mijn vraag, liet u weten dat er zou gekeken worden op welke manier de vacatures binnen de rechterlijke orde konden ingevuld worden in functie van de budgettaire marge die voorzien was na de begrotingscontrole.


En réponse à une question précédente, vous aviez indiqué que vous envisageriez la manière de pourvoir les postes vacants au sein de l'Ordre judiciaire en fonction de la marge budgétaire disponible à l'issue du contrôle budgétaire.

In uw antwoord op een eerdere vraag, liet u weten dat er zou gekeken worden op welke manier de vacatures binnen de rechterlijke orde konden ingevuld worden in functie van de budgettaire marge die voorzien was na de begrotingscontrole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
...ches nécessaires afin de pourvoir d'une manière effective et efficace aux besoins fonctionnels en personnel fixés au plan de personnel, à l'exception des désignations dans les fonctions de management et d'encadrement; dans le cadre de l'organisation des services et de l'inventaire des fonctions existantes approuvés par le comité de gestion, désigner les agents pour une fonction déterminée et leur donner les instructions, les directives et les moyens nécessaires pour leur permettre d'exercer leur fonction d'une manière adéquate. ... ...[+++]

...enen, en ontlasting verlenen voor het in ontvangst nemen van alle aan de Dienst gerichte aangetekende brieven, telegrammen en om het even welke zendingen; 10) alle nodige stappen ondernemen om op een effectieve en efficiënte wijze de in het personeelsplan vastgestelde functionele personeelsbehoeften in te vullen, met uitzondering van de aanstellingen in de management- en omkaderingsfuncties; binnen het kader van de door het beheerscomité goedgekeurde organisatie van de diensten en de inventaris van de bestaande functies, de personeelsleden in een welbepaalde functie aanstellen en hen de onderrichtingen, richtlijnen en noodzakelijke middelen geven om hen ...[+++]


Considérant qu'il convient dès lors de pourvoir de manière urgente à la désignation de commissaires au Gouvernement à titre définitif faisant fonction, pour la durée de l'absence des commissaires au Gouvernement à titre définitif nommés le 20 mars 2003;

Overwegende dat derhalve dringend voor de aanstelling van waarnemende Regeringscommissarissen in vast verband moet worden gezorgd, voor de duur van de afwezigheid van de Regeringscommissarissen die op 20 maart 2003 in vast verband werden benoemd;


29. relève dans le rapport annuel de l'Autorité que l'exercice 2011 a été une année décisive pour l'Autorité, qui a dû mettre en place et développer l'équipe des ressources humaines afin de pourvoir d'une manière appropriée à ses nouvelles fonctions et à ses nouvelles missions; note aussi que, au total, 33 procédures de recrutement ont été conduites et que l'effectif de l'Autorité est passé de 31 à 52 personnes entre le 1 janvier et le 31 décembre 2011, et est composé de 19 nationalités;

29. neemt kennis van de informatie uit het jaarverslag van de Autoriteit dat 2011 een zeer belangrijk jaar was voor de Autoriteit wat betreft het opzetten en uitbreiden van het human resources team, teneinde een adequate uitvoering van de nieuwe functies en taken van dit team mogelijk te maken; wijst er tevens op dat in totaal 33 aanwervingsprocedures zijn afgerond, en dat het personeel van de Autoriteit tussen 1 januari en 31 december 2011 is toegenomen van 31 tot 52 en 19 nationaliteiten omvat;


33. relève dans les comptes annuels que l'exercice 2011 a été une année décisive pour l'Autorité, qui a dû mettre en place et développer l'équipe des ressources humaines afin de pourvoir d'une manière appropriée à ses nouvelles fonctions et à ses nouvelles missions; note que le personnel de l'Autorité était composé, au 31 décembre 2012, de 46 agents temporaires, 6 agents contractuels et 4 experts nationaux détachés, soit un effectif total de 56 agents;

33. neemt kennis van de informatie uit de jaarrekening dat 2011 een zeer belangrijk jaar was voor de Autoriteit wat betreft het opzetten en uitbreiden van het human resources team, teneinde een adequate uitvoering van de nieuwe functies en taken van dit team mogelijk te maken; wijst erop dat op 31 december 2012 zesenveertig tijdelijke functionarissen, zes arbeidscontractanten en vier gedetacheerde nationale deskundigen bij de Autoriteit werkzaam waren, oftewel in totaal 56 medewerkers;


9. En cas de procédure par défaut, l'acte introductif d'instance ou un acte équivalent a été signifié ou notifié à la personne défaillante en temps utile et de telle manière que cette personne a pu pourvoir à sa défense, ou, s'il a été signifié ou notifié sans le respect de ces conditions, il est établi qu'elle a accepté la décision de manière non équivoque

9. Het stuk dat het geding inleidt of een gelijkwaardig stuk is tijdig en op zodanige wijze als met het oog op zijn verdediging nodig was, aan elke betrokkene die niet aan de procedure heeft deelgenomen, betekend of ter kennis gebracht, of het staat vast dat deze ondubbelzinnig met de beslissing instemt


a) en cas de procédure par défaut, l'acte introductif d'instance ou un acte équivalent a été signifié ou notifié à la personne défaillante en temps utile et de telle manière que cette personne puisse pourvoir à sa défense, ou, s'il a été signifié ou notifié sans le respect de ces conditions, il est néanmoins établi qu'elle a accepté la décision de manière non équivoque;

a) in geval van procedure bij verstek, het stuk dat het geding inleidt of een gelijkwaardig stuk tijdig en op zodanige wijze als met het oog op zijn verdediging nodig was, aan de niet-verschenen persoon is betekend of medegedeeld, of, wanneer het is betekend of medegedeeld zonder dat deze voorwaarden werden nageleefd, het niettemin vaststaat dat deze ondubbelzinnig met de beslissing instemt;


w