Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actions d'inspiration intégriste
FIO 2
Fraction d'oxygène dans l'air inspiré
INSPIRE
Inspiration audible
Inspiration complète
Inspirer de l'enthousiasme pour la danse
Inspirer de l'enthousiasme pour la nature

Vertaling van "pouvait s'inspirer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
concentration fractionnelle d'oxygène dans l'air inspiré | FIO 2 | fraction d'oxygène dans l'air inspiré | fraction d'oxygène dans le mélange gazeux inhalé,enrichissement en O 2 du mélange gazeux inhalé

zuurstoffractie in de ingeademde lucht


chambre d’humidification à usage unique pour tubulure d’inspiration

bevochtigingskamer voor inspiratoire lijn voor eenmalig gebruik






inspirer de l'enthousiasme pour la danse

enthousiasme voor dans aanmoedigen


inspirer de l'enthousiasme pour la nature

enthousiasme voor de natuur aanmoedigen


infrastructure d'information géographique dans la Communauté européenne | INSPIRE [Abbr.]

infrastructuur voor ruimtelijke informatie in de Gemeenschap | infrastructuur voor ruimtelijke informatie in Europa | Inspire [Abbr.]


actions d'inspiration intégriste

acties met fundamentalistische inslag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Comité spécial a alors été scindé en deux groupes de travail : le premier était chargé des questions dites techniques et pouvait s'inspirer des conventions antiterroristes déjà adoptées pour avancer assez rapidement dans ses travaux et, par ce fait, encourager l'autre groupe de travail, chargé des questions les plus polémiques (notamment la définition du mercenaire et des infractions visées par la Convention).

Daarna is het Bijzonder Comité opgesplitst in twee werkgroepen : de eerste werkgroep was belast met de zogenaamde technische kwesties en kon inspiratie putten uit reeds goedgekeurde antiterroristische verdragen, zodat de werkzaamheden vrij snel opschoten en als dusdanig een aanmoediging waren voor de andere werkgroep belast met meer polemische aangelegenheden (inzonderheid de definitie van huurling en van de misdrijven bedoeld in het verdrag).


D'autre part, l'étude comparative a montré qu'il y avait un certain nombre de logiques desquelles on pouvait s'inspirer.

Daarenboven is uit de vergelijkende studie gebleken dat er een aantal logische structuren zijn die als inspiratiebron kunnen dienen.


D'autre part, l'étude comparative a montré qu'il y avait un certain nombre de logiques desquelles on pouvait s'inspirer.

Daarenboven is uit de vergelijkende studie gebleken dat er een aantal logische structuren zijn die als inspiratiebron kunnen dienen.


Compte tenu de ces éléments et eu égard notamment au fait qu'en l'espèce, la disposition attaquée n'instaure ni une incrimination ni une peine ou une sanction administrative, le législateur pouvait en principe, pour fixer l'âge à partir duquel l'autorisation d'un magistrat est requise pour le traitement de données à caractère personnel dans la B.N.G., s'inspirer de l'âge de quatorze ans fixé dans les lois précitées du 24 juin 2013 et du 21 décembre 1998.

Daarmee rekening houdend, en mede gelet op het feit dat de te dezen bestreden bepaling geen strafbaarstelling, noch een strafsanctie of een administratieve sanctie betreft, vermocht de wetgever zich bij het bepalen van de leeftijd vanaf welke de toestemming van een magistraat is vereist voor een verwerking van persoonsgegevens in de A.N.G., in beginsel te laten inspireren door de in de voormelde wetten van 24 juni 2013 en 21 december 1998 bepaalde leeftijd van veertien jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En intervenant au nom de l’Union européenne et en annonçant plus particulièrement les principales priorités de la présidence belge dans une enceinte qui pouvait s’en inspirer, il a apporté une contribution politique substantielle aux débats.

Door in naam van de Europese Unie het woord te nemen en de belangrijkste prioriteiten van het Belgisch Voorzitterschap in de kijker te plaatsen als mogelijke inspiratiebron voor dit forum, werd een substantiële bijdrage geleverd aan de debatten.


Précédemment, le groupe d'impulsion s'est déjà penché sur les conséquences de cette lacune dans la législation et a admis que, dans la pratique, si l'on souhaitait aborder cette question avec bon sens, on pouvait s'inspirer des catégories mentionnées dans l'annexe de l'arrêté royal du 26 décembre 1998.

De stuurgroep boog zich al eerder over de gevolgen van deze lacune in de wetgeving en nam aan dat, op grond van een benadering van deze kwestie met gezond verstand, in de praktijk kon worden teruggegrepen naar de categorieën die vermeld werden in de bijlage bij het koninklijk besluit van 26 december 1998.


Cette initiative, qui pourrait s'inspirer du règlement de l'UE sur la pêche INN[5], ouvrirait la voie à l'élimination progressive de ce type de pêche au cours de la prochaine décennie, notamment si l'UE pouvait compter sur l'appui d'autres acteurs de tout premier plan.

De IOO‑verordening van de EU[5] kan fungeren als model voor een dergelijk initiatief, dat de IOO‑visserij in de loop van de volgende 10 jaar een halt zou kunnen toeroepen - zeker wanneer andere grote spelers zich erbij aansluiten.


La plus importante nouvelle politique, souvent mentionnée, mais que l’on oublie parfois, est qu’entre novembre et décembre de l’année dernière, le Conseil européen s’est finalement exprimé d’une seule voix. Inspiré par l’esprit de Thessalonique 2003, il a reconnu que l’immigration nécessitait une approche globale, une approche qui ne pouvait être qu’européenne.

Het belangrijkste politieke feit – dat vaak in herinnering wordt gebracht maar soms ook wordt vergeten – is dat in november - december van vorig jaar de Europese Raad zich eindelijk met één stem heeft uitgesproken. Hij heeft namelijk erkend, en verder uitgewerkt, wat in Thessaloniki in 2003 intuïtief werd aangevoeld, namelijk dat er voor immigratie een allesomvattende aanpak nodig is en dat die allesomvattende aanpak enkel een Europese aanpak kan zijn.


Alors que la lettre des Six pouvait donner l’impression que les Six étaient tombés d’accord sur le fait qu’il ne faudrait pas toucher à l’accord d’octobre 2002, j’ai pris sur moi ce risque pour les Quinze - risque d’ailleurs largement partagé par les autres qui étaient heureux d’avoir trouvé un initiateur sagement inspiré pour les Quinze.

De brief van de “bende van zes” wekte misschien de indruk dat deze zes landen het erover eens waren geworden het akkoord van oktober 2002 onaangetast te laten, maar toch heb ik dit risico op mij genomen voor de vijftien – waarbij ik overigens ruime steun kreeg van de anderen, die blij waren iemand gevonden te hebben die een initiatief voor een verstandig idee voor de vijftien wilde nemen.


Si des malentendus devaient naître dans l'opinion publique vis-à-vis d'une décision qui a été prise, la confidence-building measure - procédure par laquelle ce qui pouvait apparaître comme étant unilatéral est revêtu du caractère d'impartialité - serait de nature à inspirer confiance des deux côtés.

Als er bij de publieke opinie misverstanden zouden ontstaan over een genomen beslissing, zouden de confidence-building measures - een procedure waarmee wat unilateraal kan lijken wordt bekleed met karakter van onpartijdigheid - vertrouwen kunnen opwekken van beide kanten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvait s'inspirer ->

Date index: 2023-07-11
w