Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couverture d'une dépense par un impôt déterminé

Vertaling van "pouvant déterminer l'impôt " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
couverture d'une dépense par un impôt déterminé

dekking van een uitgave door middel van een bepaalde belasting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En vertu de l'article 3, alinéa 1, du Protocole additionnel du 6 juillet 1970 à la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne ' Eurocontrol ' du 13 décembre 1960, modifié par l'article 1 du Protocole du 21 novembre 1978, les membres du personnel de l'organisation sont soumis à un impôt au profit de celle-ci sur les traitements et salaires qu'elle leur verse et, à la date d'application de cet impôt, les traitements et salaires sont exonérés de l'impôt national sur le revenu, les Etats contractants pouvant toutefois tenir com ...[+++]

Krachtens artikel 3, eerste lid, van het Additioneel Protocol van 6 juli 1970 bij het Internationale Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart ' Eurocontrol ' van 13 december 1960, gewijzigd door artikel 1 van het Protocol van 21 november 1978, worden de personeelsleden van de organisatie onderworpen aan een belasting ten bate van de organisatie op de hen door deze organisatie betaalde salarissen en lonen. Vanaf de datum van toepassing van deze belasting worden de salarissen en lonen vrijgesteld van nationale inkomstenbelasting.


L'article 154, § 4, du CIR 1992, tel qu'il a été inséré par l'article 5 attaqué, détermine, pour les exercices d'imposition 2016 à 2018, le montant maximum des pensions pouvant donner lieu à la réduction supplémentaire d'impôt en référence aux montants maximums des allocations de chômage légales pour l'année 2014; pour les exercices d'imposition 2019 et suivants, le montant maximum des pensions ...[+++]

Artikel 154, § 4, van het WIB 1992, zoals ingevoegd bij het bestreden artikel 5, bepaalt, voor de aanslagjaren 2016 tot 2018, het maximumbedrag van de pensioenen die aanleiding kunnen geven tot de bijkomende belastingvermindering, met verwijzing naar de maximumbedragen van de wettelijke werkloosheidsuitkeringen voor het jaar 2014; voor de aanslagjaren 2019 en volgende zal het maximumbedrag van de pensioenen die aanleiding kunnen geven tot de bijkomende belastingvermindering, worden bepaald met verwijzing naar de maximumbedragen van d ...[+++]


L'administration peut, en ce qui concerne un contribuable déterminé, recueillir des attestations écrites, entendre des tiers, procéder à des enquêtes et requérir, dans le délai qu'elle fixe, ce délai pouvant être prolongé pour de justes motifs, des personnes physiques ou morales, ainsi que des associations n'ayant pas la personnalité juridique, la production de tous renseignements qu'elle juge nécessaires à l'effet d'assurer la juste perception de l'impôt.

De administratie mag, wat een bepaalde belastingplichtige betreft, geschreven attesten inzamelen, derden horen, een onderzoek instellen, en binnen de door haar bepaalde termijn, welke wegens wettige redenen kan worden verlengd, van natuurlijke of rechtspersonen, alsook van verenigingen zonder rechtspersoonlijkheid alle inlichtingen vorderen die zij nodig acht om de juiste heffing van de belasting te verzekeren.


– en ce qui concerne la coopération avec les personnes et les autorités (y compris les tribunaux et les organes administratifs) chargées de déterminer et de recouvrer les impôts et toute autre redevance publique, de faire exécuter des décisions ou d’engager des poursuites y afférentes ou de statuer sur les recours formés dans ce domaine, la proposition est cohérente avec l’approche suivie au niveau international en matière de lutte contre la fraude et l’évasion fiscales[17], en mentionnant expressément les infractions fiscales pénales parmi les infractions graves ...[+++]

– is ten aanzien van de samenwerking met personen of autoriteiten (daaronder begrepen rechtbanken en bestuurslichamen) die betrokken zijn bij de vaststelling van, de inning van, de handhaving of vervolging in verband met, of de behandeling van bezwaarschriften met betrekking tot belastingen en elke andere publieke heffing, het voorstel in overeenstemming met de benadering van de bestrijding van belastingfraude en belastingontduiking[17] die op internationaal niveau wordt gevolgd doordat daarin binnen de groep van ernstige misdrijven die als basismisdrijven voor het witwassen van geld kunnen worden beschouwd fiscale misdrijven specifiek w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'affaire n° 1992, le Conseil des ministres estime que le grief tiré de la situation des exploitants sis en Région flamande n'est pas pertinent, chaque région pouvant déterminer l'impôt dû en cette matière; dans l'affaire n° 1995, il relève que les parties requérantes n'ont pas intérêt à attaquer la disposition attaquée puisque les établissements qu'elles exploitent ne se situent pas en Région flamande et n'indiquent pas les solutions de rechange qui permettraient, selon elles, d'atteindre l'objectif de protection des joueurs; la Cour ne se juge d'ailleurs pas compétente pour apprécier cette question.

In de zaak nr. 1992 is de Ministerraad van oordeel dat de grief afgeleid uit de situatie van de exploitanten in het Vlaamse Gewest niet pertinent is, aangezien elk gewest in die aangelegenheid de verschuldigde belasting kan vaststellen; in de zaak nr. 1995 merkt hij op dat de verzoekende partijen geen belang hebben om de betwiste bepaling aan te vechten vermits de inrichtingen die zij uitbaten niet in het Vlaamse Gewest gelegen zijn en zij niet de alternatieven aangeven op grond waarvan, volgens hen, de doelstelling van bescherming van de spelers zou kunnen worden bereikt; het Hof acht zich trouwens niet bevoegd om die kwestie te beoor ...[+++]


Cette date constitue en effet le pivot essentiel permettant de déterminer le point de départ du délai de douze jours ouvrables dans lequel les receveurs doivent notifier le montant des impôts et accessoires pouvant donner lieu à inscription de l'hypothèque légale du Trésor.

Deze datum vormt inderdaad het noodzakelijke aanvangstijdstip van de termijn van twaalf werkdagen waarbinnen de ontvangers het bedrag aan belastingen en bijbehoren dat aanleiding kan geven tot een wettelijk hypothecaire inschrijving van de Schatkist moeten ter kennis brengen.


- que le présent arrêté détermine le montant maximum des dépenses pour garde d'enfant pouvant être déduit des revenus imposables à l'impôt des personnes physiques afférent à l'exercice d'imposition 2000;

- dat dit besluit het hoogst aftrekbare bedrag vastlegt van de uitgaven voor kinderoppas welke in de personenbelasting kunnen worden afgetrokken van de belastbare inkomsten met betrekking tot het aanslagjaar 2000;


En vertu de l'article 322 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992), l'administration peut, en ce qui concerne un contribuable déterminé, requérir, dans le délai qu'elle fixe, ce délai pouvant être prolongé pour de justes motifs, des personnes physiques ou morales, ainsi que des associations n'ayant pas la personnalité juridique, la production de tous renseignements qu'elle juge nécessaires à l'effet d'assurer la juste per ...[+++]

Krachtens artikel 322 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) mag de administratie, wat een bepaalde belastingplichtige betreft, binnen de door haar bepaalde termijn, welke wegens wettige redenen kan worden verlengd, van natuurlijke of rechtspersonen, alsook van verenigingen zonder rechtspersoonlijkheid alle inlichtingen vorderen die zij nodig acht om de juiste heffing van de belasting te verzekeren.


Autrement dit, l'accroissement des réserves imposables doit d'abord être diminué de l'impôt des sociétés dû de manière à pouvoir déterminer les réserves pouvant être prises en considération pour la constitution d'une réserve d'investissement.

Met andere woorden moet de aangroei aan belastbare reserves tevens eerst verminderd worden met de verschuldigde vennootschapsbelasting, teneinde de reserves te kunnen bepalen die in aanmerking komen voor het aanleggen van een investeringsreserve.


Je rappelle que le droit à la sécurité juridique n'implique pas qu'à propos d'une question de droit (en l'occurrence, l'assujettissement à un impôt déterminé), un contribuable puisse prétendre au maintien d'une situation en vertu de laquelle il se voit conférer des avantages en violation de dispositions légales expresses, pareille situation ne pouvant susciter d'attentes légitimes dans son chef (Cass., 3 novembre 2000, NT-NS).

Ik herinner eraan dat het recht op rechtszekerheid niet impliceert dat ten opzichte van een rechtsvraag (meer bepaald de onderwerping aan een welbepaalde belasting), een belastingplichtige aanspraak kan maken op het behoud van een situatie waarbij hem in strijd met uitdrukkelijke wetsbepalingen voordelen werden verleend, dergelijke situatie kan in zijnen hoofde geen gerechtvaardige verwachtingen scheppen (Cass., 3 november 2000, NT-NS).




Anderen hebben gezocht naar : pouvant déterminer l'impôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvant déterminer l'impôt ->

Date index: 2022-06-22
w