Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvant s'avérer précieux » (Français → Néerlandais) :

Dans sa formulation actuelle, le projet exclut la possibilité de présenter des membres des organes dirigeants des organismes publics tels que la Banque nationale, les établissements publics de crédit, les établissements publics de sécurité sociale etc., dont l'apport pourrait s'avérer précieux pour le Conseil d'État tant au niveau des conseillers que des assesseurs.

Zoals het ontwerp thans geformuleerd is kunnen leden van leidinggevende organen van overheidsinstellingen zoals de Nationale Bank, de openbare kredietinstellingen, de overheidsinstellingen voor sociale zekerheid, enz.niet in aanmerking worden genomen. Hun bijdrage zou nochtans van onschatbare waarde kunnen zijn voor de Raad van State, zowel op het niveau van de staatsraden als op dat van de bijzitters.


Dans sa formulation actuelle, le projet exclut la possibilité de présenter des membres des organes dirigeants des organismes publics tels que la Banque nationale, les établissements publics de crédit, les établissements publics de sécurité sociale etc., dont l'apport pourrait s'avérer précieux pour le Conseil d'État tant au niveau des conseillers que des assesseurs.

Zoals het ontwerp thans geformuleerd is kunnen leden van leidinggevende organen van overheidsinstellingen zoals de Nationale Bank, de openbare kredietinstellingen, de overheidsinstellingen voor sociale zekerheid, enz.niet in aanmerking worden genomen. Hun bijdrage zou nochtans van onschatbare waarde kunnen zijn voor de Raad van State, zowel op het niveau van de staatsraden als op dat van de bijzitters.


La Libye est un laboratoire pouvant fournir de précieux enseignements pour la survie des uns et des autres.

Libië is een laboratorium dat belangrijke lessen kan opleveren voor de eigen overleving.


Les producteurs sont tenus de fournir, à la demande de l'artiste interprète ou exécutant, toute information pouvant s'avérer nécessaire afin de garantir le paiement de la rémunération annuelle supplémentaire.

Op verzoek van de uitvoerende kunstenaar zijn de producenten verplicht om alle informatie te verstrekken over de jaarlijkse aanvullende vergoeding.


Cette dernière information révèle une situation pouvant s'avérer particulièrement délicate puisque des entreprises américaines obtiennent éventuellement accès aux données d'entreprises européennes pour le compte de la NSA et en collusion avec elle et ce dans tous les domaines, depuis les informations sur les contrats jusqu'aux informations sur les projets.

Dit laatste wijst op een potentieel bijzonder delicate situatie waarbij Amerikaanse bedrijven in opdracht en samenspraak met de Amerikaanse veiligheidsdiensten mogelijks toegang krijgen tot data van Europese bedrijven en dit op alle vlakken gaande van contractinformatie tot projectinformatie.


Cette coopération sera encore encouragée étant donné que les BND disposent d'un précieux savoir-faire sur le terrain pouvant contribuer à la réalisation des objectifs du plan d’investissement et à la mise en œuvre de celui-ci.

Dit zal verder worden aangemoedigd omdat NPB's met hun waardevolle expertise ter plaatse een nuttige bijdrage kunnen leveren aan de doelen en de uitvoering van het investeringsplan.


Il s'est avéré que plusieurs autres mesures en faveur de BSCA n'étaient pas des aides d’État ou constituaient des aides d’État pouvant être autorisées en raison de leur compatibilité avec les règles de l'UE.

Een aantal andere maatregelen ten behoeve van BSCA bleken dan weer geen staatssteun te vormen of staatssteun die wél kan worden goedgekeurd omdat hij verenigbaar is met de EU-regels.


En outre, nous devons veiller à ce que les parents puissent décider que le sang de cordon ne puisse tout simplement pas être jeté, car il pourrait s’avérer précieux dans le futur pour d’autres enfants, ou même pour leur propre enfant.

Bovendien moeten wij ervoor zorgen dat ouders kunnen beslissen dat het navelstrengbloed niet gewoon wordt weggegooid, want dit kan in de toekomst wellicht waardevol zijn voor andere kinderen of zelfs voor hun eigen kind.


L'UE dispose d'un système de protection efficace contre les violations des DPI à ses frontières extérieures, et le plan d'action s'est avéré être un outil précieux pour relever les quatre principaux défis mis en évidence.

De Unie heeft een solide regeling om IER aan de buitengrenzen tegen inbreuken te beschermen; het actieplan heeft zijn nut met het oog op de vier hoofddoelen bewezen.


Dès lors, l’outil que représente SOLVIT s’avère précieux: véritable service d’assistance pour les consommateurs et les entreprises en matière de marché unique, ce réseau de coopération s’emploie depuis plusieurs années à résoudre, sur une base informelle, les problèmes liés à une application incorrecte de la législation relative au marché intérieur par les autorités.

Daarom is SOLVIT een instrument van onschatbare waarde: als echte bijstandsdienst voor de interne markt voor de consumenten en het bedrijfsleven probeert dit samenwerkingsnetwerk sinds enige jaren informele oplossingen te vinden voor problemen die voortvloeien uit een onjuiste toepassing van de wettelijke internemarktvoorschriften door overheidsinstanties.


w