Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvez-vous m'indiquer quelle sera " (Frans → Nederlands) :

1. Pouvez-vous nous indiquer quelle est l'évolution de la situation administrative et de séjour de ces 37 personnes dont la presse a abondamment parlé?

1. Hoe evolueerde de administratieve en de verblijfssituatie van die 37 personen, wier situatie uitgebreid aan bod kwam in de media?


2. Si l'étude est déjà terminée, pouvez-vous m'indiquer quelles sont les conclusions du Comité scientifique sur la problématique et quelle est la teneur de l'avis qu'il a transmis au gouvernement?

2. Mocht de studie reeds afgerond zijn, welke conclusies heeft het Wetenschappelijk Comité hieruit getrokken voor de gestelde problematiek en welk advies heeft het gegeven aan de regering?


1. a) Pouvez-vous m'indiquer quelle est la position officielle de la Belgique aujourd'hui concernant le respect des droits et libertés civiles au Rwanda?

1. a) Wat is vandaag het officiële Belgische standpunt met betrekking tot de inachtneming van de burgerlijke rechten en vrijheden in Rwanda?


1. Pouvez-vous indiquer quelle sera la participation belge dans le cadre de la relocalisation et de la réinstallation?

1. Welke bijdrage zal België leveren in het kader van de relocatie en de hervestiging van die vluchtelingen?


2. Pouvez-vous nous indiquer quelles suites elle compte donner à ces propositions?

2. Zal de spoorwegmaatschappij ingaan op die voorstellen?


17. demande au Secrétaire général d'indiquer quelle sera la provision probable pour les pensions des députés une fois que le statut des députés entrera en vigueur, et comment cette provision sera traitée à des fins comptables dans le bilan du Parlement;

17. verzoekt de secretaris-generaal aan te geven hoe hoog de voorziening voor ledenpensioenen naar verwachting zal zijn wanneer het statuut van de leden in werking treedt, en hoe die voorziening boekhoudtechnisch op de balans van het Parlement zal worden opgenomen;


Le Conseil pourrait-il indiquer quelle sera la politique de développement de l’UE pour faire face aux flux d’immigration clandestine en provenance des pays en développement et pour contribuer à la lutte contre la pauvreté et les épidémies dans ces pays?

Kan de Raad meedelen welk ontwikkelingsbeleid de EU zal voeren om de illegale migratiestromen vanuit de zich ontwikkelende landen aan te pakken en om de armoede en epidemieën in deze landen te bestrijden?


Le Conseil pourrait-il indiquer quelle sera la politique de développement de l'UE pour faire face aux flux d'immigration clandestine en provenance des pays en développement et pour contribuer à la lutte contre la pauvreté et les épidémies dans ces pays?

Kan de Raad meedelen welk ontwikkelingsbeleid de EU zal voeren om de illegale migratiestromen vanuit de zich ontwikkelende landen aan te pakken en om de armoede en epidemieën in deze landen te bestrijden?


Considérant que le Cadre européen des qualifications annoncé le 5 septembre 2006 repose sur une base volontaire, la Commission voudrait-elle indiquer quelle sera son utilité directe pour les institutions qui décernent des qualifications?

Kan de Commissie uiteenzetten, gezien het feit dat de op 5 september gepresenteerde Europese kwalificatiestructuur op vrijwillige basis berust, welk direct voordeel de betrokken instellingen ervan zullen hebben?


indiquer quelle sera l'incidence de l'enveloppe, fixée dans le cadre de la codécision, du programme de santé publique, y compris le montant supplémentaire convenu lors de la concertation de novembre et actuellement soumis, pour décision, à l'autorité législative.

wat zullen de gevolgen zijn voor de met de medebeslissingsprocedure aangenomen financiële middelen voor het volksgezondheidsprogramma, met inbegrip van het tijdens het overleg van november aangenomen bijkomende bedrag dat momenteel voor een besluit aan de wetgevende autoriteit is voorgelegd?


w