Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvoir afin d'enrayer » (Français → Néerlandais) :

Il est indispensable que les objectifs de biodiversité fixés au niveau international dans le cadre de la convention sur la diversité biologique (CDB) soient atteints d’ici 2020 afin de pouvoir enrayer et, à terme, inverser la perte de la biodiversité dans le monde entier.

De doelstellingen voor mondiale biodiversiteit vastgelegd op grond van het Verdrag inzake biologische diversiteit moeten in 2020 worden behaald als basis voor het stopzetten en uiteindelijk omkeren van het verlies aan biodiversiteit wereldwijd.


8. invite la Commission et le Conseil à faire tout ce qui est en leur pouvoir afin d'enrayer la propagation des comportements xénophobes tels que ceux qui s'expriment sur le site Internet en question et à garantir la mise en œuvre effective de la décision-cadre sur le racisme et la xénophobie;

8. verzoekt de Commissie en de Raad alles in het werk te stellen om een einde te maken aan de verspreiding van xenofoob gedrag zoals op de website in kwestie, en om in alle lidstaten toe te zien op een doeltreffende uitvoering van het Kaderbesluit betreffende racisme en vreemdelingenhaat;


Il est indispensable que les objectifs de biodiversité (89) fixés au niveau international dans le cadre de la convention sur la diversité biologique (CDB) soient atteints d’ici 2020 afin de pouvoir enrayer et, à terme, inverser la perte de la biodiversité dans le monde entier.

De doelstellingen voor mondiale biodiversiteit (89) vastgelegd op grond van het Verdrag inzake biologische diversiteit moeten in 2020 worden behaald als basis voor het stopzetten en uiteindelijk omkeren van het verlies aan biodiversiteit wereldwijd.


Considérant que la lutte contre ces Multidrug Resistant Organisms (MDRO) requiert une collaboration et une synergie renforcées entre les différents niveaux de pouvoirs à l'échelle de notre pays afin de tenter d'enrayer son évolution;

Overwegende dat de strijd tegen deze Multidrug Resistant Organisms (MDRO) een versterkte samenwerking en synergie tussen de verschillende overheden in ons land vergt om de evolutie ervan beter te kunnen beheersen;


Je suis heureuse de pouvoir dire que la Commission a récemment pris un certain nombre de mesures dans le secteur laitier afin de tenter d’enrayer la spirale à la baisse que connaissent les prix.

Ik ben blij dat de Commissie onlangs een aantal maatregelen in de zuivelsector heeft getroffen in een poging een eind te maken aan de neerwaartse prijzenspiraal.


5. souligne que pour effectivement arrêter et enrayer la propagation du VIH/SIDA, il doit y avoir une reconnaissance universelle des groupes les plus vulnérables, afin de pouvoir prendre les mesures préventives appropriées pour arrêter la propagation de l'infection, notamment la participation de filles et de femmes séropositives dans le développement et la mise en œuvre de programmes et la participation des hommes à la santé sexuelle et aux droits sexuels;

5. wijst erop dat, om de verspreiding van HIV/AIDS daadwerkelijk te stoppen en te keren, algemeen moet worden erkend welke groepen het meest ontvankelijk zijn voor de ziekte, opdat adequate maatregelen kunnen worden genomen om de verspreiding van de besmetting tot staan te brengen, o.m. door HIV-positieve meisjes en vrouwen te betrekken bij de opstelling en tenuitvoerlegging van programma's en door mannen te betrekken bij seksuele gezondheidszorg en rechten;


9. exhorte le Conseil et la Commission à ne ménager aucun effort afin de soutenir et de consolider les institutions palestiniennes, de mettre un terme à la violence et d'enrayer ce phénomène dans le cadre de la lutte actuelle pour le pouvoir et de soutenir le fragile processus démocratique;

9. vraagt de Raad en de Commissie met klem alles in het werk te stellen om de Palestijnse instellingen te onderstutten en te consolideren, een einde te maken aan het geweld rond de huidige machtsstrijd en het fragiele democratisch proces in stand te houden;


Nous devons nous préparer à convenir d’objectifs contraignants pour tous afin de pouvoir enrayer l’appauvrissement de la nature et préserver ses richesses. Dans notre intérêt immédiat, mais aussi dans celui de nos enfants.

Wij moeten bereid zijn om tot overeenstemming te komen over voor ons allen bindende doelstellingen, zodat wij de verarming van de natuur een halt kunnen toeroepen en de rijkdom van de natuur ook voor onze kinderen kunnen behouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir afin d'enrayer ->

Date index: 2022-08-19
w