F. considérant que le 29 novembre 2001, le gouvern
ement du Zimbabwe a approuvé le projet de loi sur l'accès à l'information et la protection de la vie privée, dont le but est d'imposer des mesures restrictives et dissuasives à l'encontre des médias, comportant le licenciement de journalist
es zimbabwéens, des amendes pour ceux qui enfreignent un code de conduite strict et des restrictions à l'encontre des journalistes étrangers, considérant en outr
e que ce texte a le pouvoir ...[+++] d'annihiler la presse indépendante,
F. overwegende dat de regering van Zimbabwe op 29 november de wet op de toegankelijkheid van informatie en de bescherming van het privé-leven goedgekeurd heeft, die bedoeld is om voelbare repressieve en strafmaatregelen tegen de media in te voeren, o.a. ontslag van Zimbabwaanse journalisten, bestraffing van degenen die een strenge gedragscode overtreden en beperkingen voor buitenlandse journalisten, en die de vernietiging van de onafhankelijke pers kan betekenen,