Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARPOEC
PO
Pouvoir organisateur
Pouvoir public organisateur

Vertaling van "pouvoir organisateur l'agréation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pouvoir organisateur

inrichtende macht | organiserend bestuur


Association représentative des pouvoirs organisateurs de l'enseignement catholique | ARPOEC [Abbr.]

Representatieve vereniging van de inrichtende machten van het katholiek onderwijs | REVIMKO [Abbr.] | RVIMKO [Abbr.]






pouvoir organisateur

Inrichtende macht (élément) | Schoolbestuur (élément)


pouvoir public organisateur

oprichtend openbaar bestuur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE - 16 AOUT 2017. - Arrêté ministériel portant agréation, pour une durée indéterminée, de l'asbl OIKOS comme pouvoir organisateur de deux habitations unifamiliales destinées à l'accueil d'urgence et d'un logement collectif et agréation conditionnelle de l'asbl OIKOS comme pouvoir organisateur de deux logements collectifs sis Bellmerin 1C, 4700 Eupen

MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP - 16 AUGUSTUS 2017. - Ministerieel besluit houdende erkenning, voor onbepaalde duur, van de vzw OIKOS als inrichtende macht van twee individuele noodopvangwoningen en één gemeenschappelijke woning en houdende erkenning, onder voorwaarden, van de vzw OIKOS als inrichtende macht van twee gemeenschappelijke woningen, gelegen te 4700 Eupen, Bellmerin 1C


Vu la demande introduite le 14 juillet 2017 par l'asbl OIKOS en vue de son agréation comme pouvoir organisateur de cinq habitations destinées à l'accueil d'urgence;

Gelet op de aanvraag die de vzw OIKOS op 14 juli 2017 heeft ingediend om als inrichtende macht van vijf noodopvangwoningen te worden erkend;


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE - 17 JUILLET 2017. - Arrêté ministériel portant agréation du CPAS de La Calamine comme pouvoir organisateur d'une habitation destinée à l'accueil d'urgence sise 4720 La Calamine, Brandehövel 57

MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP - 17 JULI 2017. - Ministerieel besluit houdende erkenning van het OCMW Kelmis als inrichtende macht van een noodopvangwoning gelegen te 4720 Kelmis, Brandehövel 57


Vu la demande introduite le 10 juin 2016 par l'Asbl « Soziale Integration und Alltagshilfe » en vue de son agréation comme pouvoir organisateur de l'habitation destinée à l'accueil d'urgence sise Hütte 57 à 4700 Eupen, et qui se compose d'un logement collectif;

Gelet op de aanvraag van 10 juni 2016, waarbij de vzw Soziale Integration und Alltagshilfe vraagt om erkend te worden als inrichtende macht van de noodopvangwoning gelegen te 4700 Eupen, Hütte 57, bestaande uit één gemeenschappelijke woning;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE - 3 MAI 2017. - Arrêté ministériel portant agréation provisoire et conditionnelle de l'Asbl « Soziale Integration und Alltagshilfe » comme pouvoir organisateur de l'habitation destinée à l'accueil d'urgence sise Hütte 57, à 4700 Eupen

MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP - 3 MEI 2017. - Ministerieel besluit houdende voorlopige en voorwaardelijke erkenning van de vzw Soziale Integration und Alltagshilfe als inrichtende macht van de noodopvangwoning gelegen te 4700 Eupen, Hütte 57


Art. 57. Lorsqu'un service d'accueil est transféré à un autre pouvoir organisateur, l'agréation reste valable pour une durée de six mois après le transfert, à condition que le nouveau pouvoir organisateur demande une agréation conformément aux dispositions du présent titre.

Art. 57. Indien een dienst voor kinderopvang aan een andere organiserende instantie wordt overgedragen, blijft de erkenning gedurende zes maanden na de overdracht geldig op voorwaarde dat de nieuwe organiserende instantie een erkenning aanvraagt overeenkomstig de bepalingen van deze titel.


Vu la demande introduite le 2 juin 2014 par l'Asbl OIKOS en vue de son agréation comme pouvoir organisateur d'une habitation destinée à l'accueil d'urgence (logement collectif comportant deux unités) et de la prolongation de son agréation comme pouvoir organisateur de cinq habitations destinées à l'accueil d'urgence (logements individuels), toutes sises Haasberg 15 à Eupen;

Gelet op de aanvraag die de vzw OIKOS op 2 juni 2014 heeft ingediend met het oog op erkenning als inrichtende macht van een gemeenschappelijke noodopvangwoning met twee wooneenheden en met het oog op verlenging van haar erkenning als inrichtende macht van vijf individuele noodopvangwoningen, gelegen Haasberg 15 te Eupen;


Vu l'accord de la commune de Butgenbach en date du 23 mars 2011 de faire correspondre la date de fin de son agréation comme pouvoir organisateur de l'habitation destinée à l'accueil d'urgence sise Zum Giesberg 2 (1 et 2 étages) et celle de son agréation comme pouvoir organisateur de l'habitation destinée à l'accueil d'urgence sise Zum Giesberg 2 (rez-de-chaussée),

Gelet op de omstandigheid dat de gemeente Bütgenbach op 23 maart 2011 toestemming heeft gegeven om de einddatum van de erkenning van de gemeente Bütgenbach als inrichtende macht van de noodopvangwoning Zum Giesberg 2 (eerste en tweede verdieping) af te stemmen op de einddatum van de erkenning van de gemeente Bütgenbach als inrichtende macht van de noodopvangwoning Zum Giesberg 2 (benedenverdieping),


§ 4 - Si, dans le cadre de l'exercice de la surveillance, des manquements graves dans l'exécution de la mission sont constatés dans un établissement et que le pouvoir organisateur n'y remédie pas dans le délai imparti, le Gouvernement peut désigner aux frais du pouvoir organisateur un commissaire chargé d'assurer la direction de l'offre de soins ou de la maison de soins psychiatriques, et ce sans préjudice de la possibilité d'un retrait de l'autorisation, de l'agréation provisoir ...[+++]

§ 4 - Indien in het kader van de uitoefening van het toezicht ernstige tekortkomingen in verband met de opdracht worden vastgesteld en worden deze niet binnen de gestelde termijn door de inrichtende macht opgeheven, dan kan de Regering ten laste van de inrichtende macht een commissaris aanwijzen om de directie van het zorgaanbod of van het psychiatrisch verzorgingstehuis waar te nemen, en dit onverminderd de mogelijkheid de toelating, de erkenning of de voorlopige erkenning in te trekken.


2° les membres du personnel subsidiés, nommés à titre définitif par le pouvoir organisateur et dont l'agréation de la nomination a été demandée avant la date d'entrée en vigueur du présent décret, sont considérés comme étant agréés définitivement et engagés à titre définitif au sens du présent décret si, à la date de la nomination par le pouvoir organisateur, ils satisfaisaient aux conditions d'agréation et si l'emploi auquel ils ont été nommés pouvait être attribué, sur l ...[+++]

2° worden de gesubsidieerde personeelsleden, die door de inrichtende macht in vast verband benoemd werden en voor wie de erkenning van de benoeming vóór de datum van inwerkingtreding van dit decreet aangevraagd werd, geacht definitief erkend en definitief aangesteld te zijn zoals bedoeld in dit decreet, indien zij op de datum van hun benoeming door de inrichtende macht aan de erkenningsvoorwaarden voldeden en voor zover de betrekking waarin zij benoemd werden, op grond van de vigerende reglementering kon toegewezen worden door reaffectatie of wedertewerkstelling van een wegens ontstentenis van betrekking ter beschikking gesteld personeel ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : arpoec     pouvoir organisateur     pouvoir public organisateur     pouvoir organisateur l'agréation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir organisateur l'agréation ->

Date index: 2021-04-25
w