Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvoir s'incliner devant " (Frans → Nederlands) :

M. Vankrunkelsven souligne que quel que soit le degré de sensibilité d'un dossier, la démocratie signifie également qu'il faut pouvoir s'incliner devant la majorité.

De heer Vankrunkelsven wijst erop dat democratie, hoe gevoelig het dossier ook mag zijn, ook betekent dat men zich moet kunnen neerleggen bij de meerderheid.


M. Vankrunkelsven souligne que quel que soit le degré de sensibilité d'un dossier, la démocratie signifie également qu'il faut pouvoir s'incliner devant la majorité.

De heer Vankrunkelsven wijst erop dat democratie, hoe gevoelig het dossier ook mag zijn, ook betekent dat men zich moet kunnen neerleggen bij de meerderheid.


Autrement dit, pour cette dernière catégorie, la Cour s'incline devant le choix politique du Parlement fédéral.

Met andere woorden, voor deze laatste categorie legt het Hof zich neer bij de beleidskeuze van het federale Parlement.


Le principe de territorialité doit s'incliner devant le principe de personnalité.

Het territorialiteitsbeginsel moet wijken voor het personaliteitsbeginsel.


- L'affaire devant la Cour de l'UE concerne une question préjudicielle (posée par la Cour de Cassation belge) sur l'interprétation et l'application d'une directive européenne relative à l'interdiction de la discrimination, à propos d'un différend devant les tribunaux belges qui est lié au fait de pouvoir licencier ou non une salariée d'une entreprise privée pour cause du port du voile pendant le travail.

- De zaak vóór het EU-Hof betreft een zogenaamde prejudiciële vraag (gesteld door het Belgische Hof van Cassatie) over de interpretatie en toepassing van een Europese richtlijn inzake het verbod op discriminatie, dit naar aanleiding van een geschil vóór de Belgische rechtbanken, dat verband houdt met het al dan niet kunnen ontslaan van een werkneemster van een privébedrijf wegens het dragen van een hoofddoek tijdens het werk.


L'attribution d'un pouvoir réglementaire à un fonctionnaire qui n'est pas politiquement responsable devant une assemblée démocratiquement élue n'est en principe pas admissible dès lors qu'elle porte atteinte au principe de l'unité du pouvoir réglementaire et à celui de la responsabilité politique des ministres.

Het toekennen van regelgevende bevoegdheid aan een ambtenaar die geen politieke verantwoordelijkheid draagt ten opzichte van een democratisch verkozen vergadering, is dan weer in principe ontoelaatbaar, omdat afbreuk wordt gedaan aan het beginsel van de eenheid van verordenende macht en aan het beginsel van de politieke verantwoordelijkheid van de ministers.


; c) au paragraphe 5, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « L'administrateur général est habilité à déléguer à un ou plusieurs mandataires ou à un ou plusieurs membres du personnel de l'Office, qu'il soit agent au sens de l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne ou membre du personnel contractuel au sens de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel, une partie des pouvoirs qui lui sont attribués par ou en vertu du présent article ...[+++]

b) in § 5, wordt het eerste lid vervangen als volgt : "De administrateur-generaal mag, binnen de perken en onder de voorwaarden die hij bepaalt, een deel van de bevoegdheden die hem bij of krachtens dit artikel worden toegewezen, overdragen aan één of meerdere mandatarissen of aan één of meerdere personeelsleden van de "Office", ongeacht of hij ambtenaar is in de zin van artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode of contractueel personeelslid in de zin van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de administrat ...[+++]


Le Comité de pilotage assure de cette manière la coordination des actions devant être entreprises par les différents niveaux de pouvoir et par les acteurs institutionnels en fonction de leurs compétences.

Het Stuurcomité verzekert op die manier de coördinatie van de acties die door de verschillende bevoegdheidsniveaus moeten ondernomen worden en door de institutionele actoren in overeenstemming met hun bevoegdheden.


L'intéressé a assigné la ministre de la Justice devant le tribunal des référés, demandant à être transféré dans un établissement néerlandais ou à pouvoir être euthanasié.

Hij dagvaardde daarop de minister van Justitie in kortgeding en vroeg om naar een Nederlandse instelling te worden overgebracht of de kans te krijgen euthanasie te laten uitvoeren.


- En démocratie, il faut pouvoir s'incliner devant la majorité.

- In een democratie moet men zich kunnen neerleggen bij de meerderheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir s'incliner devant ->

Date index: 2021-09-19
w