Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pratique d'une telle législation semblent » (Français → Néerlandais) :

Cependant, les questions tels que l'application et le contrôle pratique d'une telle législation semblent complexes.

Kwesties zoals de toepassing en de praktische controle van een dergelijke wetgeving lijken echter complex.


32. soutient l'engagement de la Commission visant à traiter de manière efficace le blocage géographique injustifié en complétant le cadre existant relatif au commerce électronique et en appliquant les dispositions pertinentes de la législation existante; considère qu'il est vital de mettre l'accent sur les relations interentreprises qui conduisent aux pratiques de blocage géographique, telles que la distribution ...[+++]

32. steunt het voornemen van de Commissie om niet-gerechtvaardigde geoblocking doeltreffend aan te pakken middels een aanvulling op het bestaande e-handelskader en het handhaven van de desbetreffende bepalingen van bestaande wetgeving; acht het essentieel de nadruk te leggen op "business-to-business"-contacten die tot geoblockingpraktijken leiden, zoals selectieve distributie in gevallen waarin dit niet met de mededingingswetgeving in overeenstemming is en marktsegmentering, alsook op technologische maatregelen en technische praktijk ...[+++]


J. considérant que, dans l'ensemble de l'Union, les citoyens attendent de leurs responsables politiques qu'ils prennent des mesures pour mettre un terme à de telles pratiques et lacunes législatives, et considérant que celles-ci, et d'autres pratiques douteuses, telles que l'évitement fiscal et la planification fiscale agressive, doivent être rendues illégales, sanctions appropriées à l'appui;

J. overwegende dat burgers in de gehele Unie van hun politieke leiders verwachten dat zij maatregelen nemen om aan deze praktijken en mazen in de wetgeving een einde te maken, en overwegende dat dergelijke en andere dubieuze praktijken zoals belastingontwijking en agressieve fiscale planning in de toekomst moeten worden verboden en dienovereenkomstig bestraft;


J. considérant que, dans l'ensemble de l'Union, les citoyens attendent de leurs responsables politiques qu'ils prennent des mesures pour mettre un terme à de telles pratiques et lacunes législatives, et considérant que celles-ci, et d'autres pratiques douteuses, telles que l'évitement fiscal et la planification fiscale agressive, doivent être rendues illégales, sanctions appropriées à l'appui;

J. overwegende dat burgers in de gehele Unie van hun politieke leiders verwachten dat zij maatregelen nemen om aan deze praktijken en mazen in de wetgeving een einde te maken, en overwegende dat dergelijke en andere dubieuze praktijken zoals belastingontwijking en agressieve fiscale planning in de toekomst moeten worden verboden en dienovereenkomstig bestraft;


Ce qui doit nous inquiéter, c'est que ce sont surtout les personnes vulnérables qui semblent être les victimes de telles pratiques de vente.

Wat ons zorgen moet baren is dat vooral kwetsbare mensen het slachtoffer lijken te worden van dergelijke verkooppraktijken.


2. Allez-vous prendre des initiatives législatives pour mettre fin à de telles pratiques?

2. Zal u wetgevende initiatieven nemen om een einde te maken aan die praktijken?


2. a) Considéreriez-vous comme légitime qu'un employeur ait recours à de telles pratiques? b) Dans le cas contraire, quelles initiatives législatives envisagez-vous de prendre pour mettre un terme à de tels agissements?

2. a) Zou u het wettig achten dat een werkgever zijn toevlucht neemt tot dergelijke praktijken? b) Zo niet, welke wetgevende initiatieven zal u nemen om een eind te maken aan dat soort van praktijken?


1. a) Quelle est votre attitude à l'égard de l'utilisation, telle qu'elle se pratique aujourd'hui en Belgique, de dispositifs médicaux à haut risque? b) Selon vous, la législation est-elle satisfaisante?

1. a) Hoe staat u ten opzicht van het gebruik van hoogrisico medische hulpmiddelen vandaag de dag in België? b) Voldoet de wetgeving volgens u?


64. rappelle que le Parlement considère qu’une telle législation-cadre devrait être fondée sur des données scientifiques validées et sur l’expérience avérée et couvrir tous les animaux d’élevage et abandonnés, y compris les animaux errants d’espèces domestiquées; rappelle que, pour les espèces élevées à des fins de production alimentaire, le Parlement a demandé que le projet «Animal Welfare Quality» soit développé plus avant en ce qui concerne sa simplification et son application pratique;

64. herinnert eraan dat het Parlement van oordeel is dat deze kaderwet op gevalideerde wetenschappelijke inzichten en beproefde ervaring moet berusten, en alle huisdieren en verlaten dieren moet omvatten, evenals zwerfdieren van gedomesticeerde soorten; herinnert eraan dat het Parlement voor de dieren die zijn bestemd voor de voedselproductie gevraagd heeft het „Animal Welfare Quality Project” verder te ontwikkelen met het oog op vereenvoudiging en praktische toepassing ervan;


2. souligne que la situation des femmes dans l'UE ne s'est pas sensiblement améliorée depuis 1995, en dépit de la mise en œuvre et de la pratique de la législation existante, telle que la directive 75/117/CEE, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l'application du principe de l'égalité des rémunérations entre les travailleurs masculi ...[+++]

2. onderstreept dat de situatie van vrouwen in de EU sinds 1995 niet daadwerkelijk is verbeterd, in het bijzonder gezien de implementatie en toepassing van bestaande wetgeving, zoals Richtlijn 75/117/EEG inzake de toepassing van het beginsel van gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke werknemers en Richtlijn 76/207/EEG betreffende de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces en de beroepsopleiding;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pratique d'une telle législation semblent ->

Date index: 2024-05-18
w