Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pratique parce qu'elles » (Français → Néerlandais) :

Lorsqu'une réglementation est complexe et bureaucratique, elle est moins bien respectée dans la pratique parce qu'elle engendre une insécurité juridique, qu'elle génère des tracasseries administratives ou qu'elle ne colle pas à la réalité.

Reglementering die complex en bureaucratisch is heeft tot gevolg dat zij in de praktijk minder goed wordt nageleefd omdat zij aanleiding geeft tot rechtsonzekerheid, administratieve rompslomp of niet kleeft aan de realiteit.


Lorsqu'une réglementation est complexe et bureaucratique, elle est moins bien respectée dans la pratique parce qu'elle engendre une insécurité juridique, qu'elle génère des tracasseries administratives ou qu'elle ne colle pas à la réalité.

Reglementering die complex en bureaucratisch is heeft tot gevolg dat zij in de praktijk minder goed wordt nageleefd omdat zij aanleiding geeft tot rechtsonzekerheid, administratieve rompslomp of niet kleeft aan de realiteit.


Bien que ces mesures soient autant valables pour les hommes que pour les femmes, les femmes y recourent plus souvent en pratique parce qu'elles s'occupent dans de nombreux cas de l'éducation des jeunes enfants.

Hoewel deze maatregelen zowel voor vrouwen als mannen gelden, maken de vrouwen er in de praktijk toch nog meer gebruik van omdat zij in vele gevallen meer begaan zijn met de opvoeding van kleine kinderen.


Bien que ces mesures soient autant valables pour les hommes que pour les femmes, les femmes y recourent plus souvent en pratique parce qu'elles s'occupent dans de nombreux cas de l'éducation des jeunes enfants.

Hoewel deze maatregelen zowel voor vrouwen als mannen gelden, maken de vrouwen er in de praktijk toch nog meer gebruik van omdat zij in vele gevallen meer begaan zijn met de opvoeding van kleine kinderen.


La proposition de loi qui a débouché sur l'instauration d'amendes administratives relevait d'ailleurs à cet égard dans ses développements que "les sanctions actuelles s'avèrent inadaptées, parce qu'elles sont trop lourdes de conséquences (comme le retrait du certificat ou de la licence), ou parce que, dans la pratique, un procès-verbal pourrait souvent ne pas déboucher sur des poursuites" (Doc. Parl., Chambre, 2011-2012, 1758/001, p. 3).

Het wetsvoorstel dat leidde tot de invoering van de administratieve boetes bepaalde in dit verband ook in zijn ontwikkeling dat " De huidige sancties blijken niet aangepast, omdat ze te grote gevolgen hebben (zoals de intrekking van het certificaat of de vergunning) of omdat een proces-verbaal in de praktijk mogelijk niet vaak tot vervolging zou leiden" (Parl. Doc., Kamer, 2011-2012, 1758/001, bz. 3).


Il nous revient que pendant une décennie, pratiquement aucun contrôle n'aurait été effectué sur ces dispenses, notamment parce qu'elles sont "invisibles" sur les déclarations d'impôts et ne font pas partie du schéma classique des vérifications fiscales.

Naar verluidt werden er de voorbije tien jaar vrijwel geen controles uitgevoerd op die vrijstellingen, onder meer omdat ze 'onzichtbaar' zijn op de belastingaangifte en niet vermeld staan in het klassieke schema van de belastingcontroles.


La proposition de loi qui a débouché sur l'instauration d'amendes administratives relevait d'ailleurs à cet égard dans ses développements que "Les sanctions actuelles s'avèrent inadaptées, parce qu'elles sont trop lourdes de conséquences (comme le retrait du certificat ou de la licence), ou parce que, dans la pratique, un procès-verbal pourrait souvent ne pas déboucher sur des poursuites" (Doc. Parl., Chambre, 2011-2012, 53K1758/001, p. 3).

Het wetsvoorstel dat leidde tot de invoering van de administratieve boetes bepaalde in dit verband ook in zijn ontwikkeling dat "De huidige sancties blijken niet aangepast, omdat ze te grote gevolgen hebben (zoals de intrekking van het certificaat of de vergunning) of omdat een proces-verbaal in de praktijk mogelijk niet vaak tot vervolging zou leiden" (Parl. St., Kamer, 2011-2012, 53K1758/001, blz. 3).


Combien de demandes d'asile sont introduites annuellement par des personnes invoquant le risque de poursuites parce qu'elles pratiquent la technique de méditation du Falun Gong?

Hoeveel asielaanvragen worden er jaarlijks ingediend met als reden het risico op vervolging omwille van het beoefenen van de meditatietechniek Falun Gong?


Si elles sont avérées, de telles pratiques posent problème d'un point de vue éthique parce qu'elles dénotent d'un manque de respect envers les travailleurs et constituent en outre une concurrence déloyale pour les entreprises et les travailleurs belges.

Dergelijke praktijken vormen, voor zover ze op waarheid berusten, een probleem in ethisch opzicht, omdat ze duiden op een gebrek aan respect voor de werknemers en er bovendien sprake is van oneerlijke concurrentie voor de Belgische ondernemingen en werknemers.


Parce qu'une entreprise mal gérée, qui ne fait pas ses amortissements, qui pratique une politique de marketing agressive, parce qu'elle sait qu'elle est condamnée et qu'elle ne doit plus faire d'investissements (cf. Les secteurs charbonnier et sidérurgique), c'est-à-dire une entreprise condamnée, est le pire adversaire des entreprises qui peuvent survivre.

Er bestaat geen ergere tegenstander voor een levensvatbaar bedrijf dan een slecht geleid bedrijf dat geen afschrijvingen doet en een agressief marketingbeleid voert, omdat het weet dat het einde nadert en dat het geen investeringen meer hoeft te doen (zie de mijnsector en de staalindustrie), kortom een ten dode opgeschreven bedrijf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pratique parce qu'elles ->

Date index: 2022-08-06
w