Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pratiques qu'elle développera " (Frans → Nederlands) :

2) en décrivant comment elle facilitera la participation socioculturelle des adultes, en indiquant les questions sociales qu'elle veut donner le statut de cause publique et les pratiques qu'elle développera et diffusera pour apporter des solutions efficaces ;

2) door aan te geven hoe ze sociaal-culturele participatie van volwassenen zal bevorderen, welke samenlevingsvraagstukken ze tot publieke zaak zal maken en welke praktijken ze zal ontwikkelen en verspreiden die daarop een werkend antwoord beiden;


Elle développera également, en collaboration avec le secteur de la fourniture d’énergie, des lignes directrices sur les bonnes pratiques d'exploitation, à l'intention des centrales existantes, pour augmenter le rendement moyen de toutes les centrales, et conviendra de lignes directrices relatives aux bonnes pratiques réglementaires pour la réduction des pertes lors du transport et de la distribution.

Daarnaast zal zij aan de energie-industrie richtsnoeren verstrekken inzake goede praktijken voor de bestaande capaciteit om de gemiddelde efficiëntie van de productie voor alle centrales te verhogen, en zal zij richtsnoeren overeenkomen over goede regelgevende praktijken om omzettings- en distributieverliezen te verminderen.


3) indiquant quelles sont les pratiques sociales qu'elle développera et diffusera et qui y répondront efficacement ;

3) aan te geven hoe en welke maatschappelijke praktijken ze zal ontwikkelen en verspreiden die daarop een werkend antwoord bieden;


À cet effet, elle développera également les possibilités de formation dans le cadre du Fonds social européen (FSE) et des bourses Marie Curie.

Te dien einde wil zij ook meer bekendheid geven aan de opleidingsmogelijkheden in het kader van het Europees Sociaal Fonds (ESF) en de Marie Curie-beurzen.


- capable de démontrer, au moyen d'une évaluation effectuée par un expert extérieur, qu'elle développera, dans un avenir prévisible, des produits, services ou procédés neufs ou substantiellement améliorés par rapport à l'état de la technique dans le secteur considéré, et qui présentent un risque d'échec technologique ou industriel, ou

- die aan de hand van een door een externe deskundige uitgevoerde evaluatie kan aantonen dat zij in de voorzienbare toekomst producten, diensten of procédés zal ontwikkelen die in technologisch opzicht nieuw zijn of een wezenlijke verbetering inhouden ten opzichte van de huidige stand van de techniek in deze sector, en die een risico op technologische of industriële mislukking inhouden, of


2. a) Comment cette exonération est-elle organisée d'un point de vue pratique pour les différents groupes? b) Le médecin doit-il facturer la prestation à l'INAMI puis réclamer le ticket modérateur à l'employeur? c) Ou le patient récupère-t-il le montant du ticket modérateur par le biais de son assurance maladie? d) Cette pratique est-elle légale? e) Un tiers peut-il payer le ticket modérateur ou simplement le rembourser?

2. a) Hoe wordt die exemptie op remgeld praktisch geregeld voor de verschillende groepen? b) Factureert de arts de prestatie aan het Rijksinstituut voor Ziekte- en invaliditeitsverzekering en vordert de arts dan het remgeld van de werkgever? c) Of vordert de patiënt het geld terug via de ziekteverzekering? d) Is dit wettelijk? e) Mag remgeld door een derde partij betaald worden of gewoon terugbetaald worden?


Dans un premier temps, elle développera des projets pilotes.

In een eerste fase zal ze testprojecten ontwikkelen.


Ou y a-t-il des indices de surconsommation? a) Cette pratique satisfait-elle aux exigences de qualité? b) Ne s'agit-il pas en l'occurrence d'une pratique professionnelle abusive ou agressive, tel que définie dans le Code de droit économique (livre XIV, pratiques du marché et protection des consommateurs relatives aux professions libérales)? c) Les différents mécanismes de contrôle (Ordre des médecins, commissions médicales provinciales, organismes assureurs, Service d'Evaluation et de Contrôle médicaux de l'INAMI) interviendront-ils?

Of zijn er aanwijzingen van overconsumptie? a) Voldoet deze praktijk aan de kwaliteitsvereisten? b) Is dit geen misleidende of agressieve beroepspraktijk zoals bepaald in het Wetboek van economisch recht (boek XIV marktpraktijken en consumentenbescherming betreffende de beoefenaars van een vrij beroep)? c) Zullen de verschillende controlemechanismen (Orde van geneesheren, de provinciale geneeskundige commissies, verzekeringsinstellingen, dienst voor Geneeskundige Evaluatie en Controle van het RIZIV) optreden?


1) Par conséquent, je voudrais demander à la ministre comment elle parviendra à faire augmenter le nombre de médecins généralistes et comment elle développera, en concertation avec les communautés, une politique en la matière.

1) Bijgevolg is mijn vraag aan de geachte minister hoe ze erin zal slagen het aantal huisartsen te verhogen en hoe ze in overleg met de gemeenschappen hierover een beleid zal ontwikkelen?


11. À quel exercice budgétaire l'indemnité de procédure, à laquelle un contribuable est condamné, est-elle imputée dans la pratique si elle est payée à un percepteur, un avocat du département ou un huissier de justice: a) selon les normes SEC; b) selon le système de caisse?

11. Aan welk begrotingsjaar wordt de rechtsplegingsvergoeding, waartoe een belastingplichtige wordt veroordeeld, in de praktijk toegewezen indien zij wordt betaald aan een ontvanger, een departementsadvocaat of een gerechtsdeurwaarder: a) volgens de ESER-normen; b) volgens het kasstelsel?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pratiques qu'elle développera ->

Date index: 2022-05-27
w