Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article par article
Articles d'économie domestique
Articles de ménage
Articles ménagers
Collaborer pour promouvoir les destinations
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Partie prenante
Partie prenante autre que l'ayant droit
Rapport en moins prenant
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur

Vertaling van "prenant l'article " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties


confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

medewerker productie canvasartikelen | zeilmaakster | assemblagemedewerker producten in doek | medewerker productie zeildoeken


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

directeur sportwinkel | floormanager verkoop sport en outdoor | afdelingsmanager verkoop sport en outdoor | bedrijfsleider verkoop sport- en kampeerartikelen


articles de ménage | articles d'économie domestique | articles ménagers

huishoudelijke artikelen


Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne

Verklaring (nr. 4) ad de artikelen 24 (ex artikel J.14) en 38 (ex artikel K.10) van het Verdrag betreffende de Europese Unie


coffre de rangement d’outils/d’articles d'assistance

aangepaste opbergkast voor gereedschap en werkstukken


partie prenante autre que l'ayant droit

een ander dan de rechthebbende


rapport en moins prenant

inbreng door mindere ontvangst




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
-- Erratum Au Moniteur belge du 21 mars 2016 : à la page 19503, lire Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour suivant sa publication au Moniteur belge, à l'exception de la disposition de l'article 1, 1°, e de l'article 1, 3°, b) et de l'article 1, 4°, i), j), k), ac) aj), ak), al), ar), as), ay), ba), bd), be), bk), bl) bq), bs), bu) et bw) qui produisent leurs effets le 1 mars 2016. au lieu de Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le ...[+++]

- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 21 maart 2016 : op blz. 19503, lees Art. 3. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van de bepaling van artikel 1, 1°, e), artikel 1, 3°, b) en artikel 1, 4°, i), j), k), ac) aj), ak), al), ar), as), ay), ba), bd), be), bk), bl) bq), bs), bu), en bw) die uitwerking hebben met ingang van 1 maart 2016. in plaats van Art. 3. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand die volgt op het verstrijken van een termijn van ...[+++]


Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, l'article 40, modifié par l'arrêté royal du 19 mars 1990 et la loi du 18 mars 2016 ; Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, l'article 3, § 2, modifié en dernier lieu par la loi du 18 mars 2016 ; Vu la loi du 18 mars 2016 portant modification de la dénomination de l'Off ...[+++]

Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, artikel 40, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 maart 1990 en de wet van 18 maart 2016; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 3, § 2, laatst gewijzigd bij de wet van 18 maart 2016; Gelet op de wet van 18 maart ...[+++]


Art. 66. Pour effectuer des exploitations de classe 1, les éléments suivants sont requis : 1° le pilote est titulaire d'une licence de télépilote en cours de validité ; 2° le RPAS est enregistré conformément à l'article 57 ou dispose d'un document équivalent délivré par une autorité aéronautique d'un Etat membre de l'Union européenne ; 3° le RPAS utilisé pour des exploitations de classe 1a dispose d'un certificat de conformité délivré conformément à l'article 48 ou d'un document équivalent délivré par une autorité compétente d'un Etat membre de l'Union européenne ; 4° l'exploitant a préalablement effectué l'analyse de risques, visée ...[+++]

Art. 66. Om klasse 1 vluchtuitvoeringen te verrichten zijn de volgende elementen vereist : 1° de bestuurder is houder van een geldig bewijs van bevoegdheid als bestuurder van een RPA ; 2° het RPAS is geregistreerd in overeenstemming met artikel 57, of beschikt over een gelijkwaardig document afgeleverd door een luchtvaartautoriteit van een lidstaat van de Europese unie ; 3° RPAS die gebruikt wordt voor klasse 1a vluchtuitvoeringen die een verhoogd risico inhouden beschikt over een certificaat van overeenstemming afgeleverd in overeenstemming met artikel 48 of een gelijkwaardig document afgeleverd door een bevoegde autoriteit van een lidstaat van de Europese unie ; 4° de exploitant heeft vooraf de risicoanalyse bedoeld in artikel 68 uitg ...[+++]


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37, § 16bis, alinéa 1, 3°, alinéa 4, insérés par la Loi programme (I) du 27 décembre 2006, et alinéa 5, inséré par la loi du 10 décembre 2009; Vu l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l'article 37, § 16bis, alinéa 1, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les pansements actifs; Vu la proposition du Conseil technique des moyens diagnostiques et du matériel de soins, formulée en date du 17 juin 2015; Vu la dé ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, vierde lid, ingevoegd bij de Programmawet (I) van 27 december 2006, en vijfde lid, ingevoegd bij de wet van 10 december 2009; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat de actieve verbandmiddelen betreft; Gelet op het voorstel van de Technische raad voor diagn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu le Code de droit économique, les articles VIII. 43, VIII. 46, § 2, VIII. 51, VIII. 52, VIII. 53, §§ 1 et 2, VIII. 54, VIII. 55 et VIII. 56, alinéa 1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 novembre 2014; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 avril 2015; Vu la communication à la Commission européenne, le 26 mai 2015, en application de l'article 8, paragraphe 1, de la directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du du 22 juin 1998 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l'information; Vu l'avis ...[+++]

Gelet op het Wetboek van economisch recht, de artikelen VIII. 43, VIII. 46, § 2, VIII. 51, VIII. 52, VIII. 53, §§ 1 en 2, VIII. 54, VIII. 55 en VIII. 56, eerste lid; Gelet op het advies van de inspecteur van de Financiën, gegeven op 7 november 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 30 april 2015; Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 26 mei 2015, met toepassing van artikel 8, lid 1, van richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften en regels betreffende de diensten va ...[+++]


A défaut de s'être conformés à la règle visée à l'article 3 dans le délai visé au paragraphe 1 : 1° les établissements pour aînés bénéficiant d'un titre de fonctionnement définitif, accordé pour une période indéterminée, voient, d'office, leur titre de fonctionnement limité à une durée déterminée de trois années, prenant cours à dater de l'échéance du délai visé au paragraphe 1 ; 2° les établissements pour aînés bénéficiant d'un titre de fonctionnement provisoire, dont l'échéance de la prorogation visée à l'article 358, § 1 , alinéa ...[+++]

Indien ze zich niet aan de regel bedoeld in artikel 3 binnen de in § 1 bedoelde termijn hebben aangepast : 1° zien de inrichtingen voor bejaarden die in aanmerking komen voor een definitieve werkingsvergunning die voor een onbepaalde termijn toegekend is, van ambtswege hun werkingsvergunning beperkt tot een bepaalde duur van drie jaar, die begint te lopen vanaf het verstrijken van de in § 1 bedoelde termijn; 2° zien de inrichtingen voor bejaarden die in aanmerking komen voor een voorlopige werkingsvergunning waarvan de vervaldatum van de verlenging bedoeld in artikel 358, § 1, tweede lid, van het decreetgevend deel van het Waalse Wetboe ...[+++]


10 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel fixant la liste pour l'année 2016 de dérogations génériques à l'interdiction de l'utilisation de pesticides en exécution de l'article 5, paragraphe 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mars 2013 portant les modalités relatives à l'utilisation durable des pesticides en Région flamande pour les activités non agricoles et non horticoles et à l'établissement du « Vlaams Actieplan Duurzaam Pesticidengebruik » (Plan d'Action flamand pour l'Utilisation durable des Pesticides) Le Ministre flamand de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, Vu le décret du 8 février 2013 relatif à une util ...[+++]

10 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de lijst voor het jaar 2016 met generieke afwijkingen van het verbod op het gebruik van pesticiden in uitvoering van artikel 5, paragraaf 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 maart 2013 houdende nadere regels inzake duurzaam gebruik van pesticiden in het Vlaamse Gewest voor niet-land- en tuinbouwactiviteiten en de opmaak van het Vlaams Actieplan Duurzaam Pesticidengebruik De Vlaamse Minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, Gelet op het decreet van 8 februari 2013 houdende duurzaam gebruik van pesticiden in het Vlaamse Gewest, artikel 7; Gelet op het besluit va ...[+++]


Par arrêté royal du 23 novembre 2014, est dans l'article 1er de l'arrêté royal du 3 juillet 2014 par lequel la désignation de M. Zajtmann B., substitut du procureur général près la cour d'appel d'Anvers, aux fonctions d'avocat général près cette cour, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le 29 octobre 2014, le 'terme de trois ans prenant cours le 29 octobre 2014' est remplacée par ' un terme de trois ans prenant cours le 29 octobre ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 23 november 2014, is in het eerste artikel van het koninklijk besluit van 3 juli 2014 waarbij de aanwijzing van de heer Zajtmann B., substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Antwerpen, tot de functie van advocaat-generaal bij dit hof, hernieuwd is voor een termijn van drie jaar met ingang van 29 oktober 2014, de 'termijn van drie jaar met ingang van 29 oktober 2014', vervangen door 'een termijn met ingang van 29 oktober 2014 en eindigend op 31 januari 2015'.


Elle nomme ensuite les membres du groupe, après avoir consulté le président, parmi les parties prenantes de haut niveau qui sont compétentes dans les domaines dont il est question à l’article 2 et à l’article 3, paragraphe 1.

Vervolgens benoemt de Commissie in overleg met de voorzitter de leden van de groep uit belanghebbenden op hoog niveau die deskundig zijn op de in artikel 2 en artikel 3, lid 1, bedoelde gebieden.


Le 28 juin 2004, la République de Chypre a présenté à la Commission une demande de dérogation aux dispositions de l’article 21, paragraphe 1, point b), de la directive 2003/54/CE pour la période prenant fin le 31 décembre 2008, et de l’article 21, paragraphe 1, point c), pour la période prenant fin le 31 décembre 2013.

Op 28 juni 2004 diende de Republiek Cyprus een aanvraag in bij de Commissie voor een afwijking van de bepalingen van artikel 21, lid 1, onder b), van Richtlijn 2003/54/EG voor de periode tot 31 december 2008 en van die van artikel 21, lid 1, onder c), voor de periode tot 31 december 2013.


w