Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ampleur de vue
Ampleur des limitations fonctionnelles
Ampleur des marges
Dommages d'ampleur catastrophique
Le droit à la pension naît à compter du
Le droit à la pension prend effet à compter du
Le droit à la pension prend naissance au moment où
Opalescent
Qui prend la couleur de l'opale
Site de grande ampleur ou d'intérêt

Traduction de «prend de l'ampleur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le droit à la pension naît à compter du | le droit à la pension prend effet à compter du | le droit à la pension prend naissance au moment où

het recht op pensioen gaat in op | het recht op pensioen ontstaat op


utiliser des techniques d’évaluation pour anticiper l'ampleur d'un travail de traduction

beoordelingstechnieken toepassen ter voorbereiding op een vertaling




dommages d'ampleur catastrophique

door ramp veroorzaakte schade


opalescent | qui prend la couleur de l'opale

opalescent | bijna doorschijnend




site de grande ampleur ou d'intérêt

site van grote omvang of belang


ampleur des limitations fonctionnelles

graad van functionele beperkingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les entreprises européennes doivent rester innovatrices et doivent s’intégrer dans le réseau des chaînes de valorisation, qui prend de plus en plus d’ampleurs à l’échelle de la planète.

Europese bedrijven moeten blijven vernieuwen en zich een plaats weten te verwerven in het groeiende web van waardeketens die in de hele wereld ontstaan.


Mme Violeta Bulc, commissaire responsable des transports, a déclaré à ce propos: «La Commission prend des mesures sans précédent pour répondre à un défi dont l'ampleur ne cesse de croître: concilier les besoins de mobilité des Européens et la protection de leur santé ainsi que de la planète.

Violeta Bulc, commissaris voor Vervoer: "De Commissie neemt ongeziene maatregelen voor een steeds groter wordende uitdaging: de mobiliteitsbehoeften van de Europeanen verzoenen met de bescherming van hun gezondheid en van onze planeet.


Le réviseur d'entreprises prend en compte l'ampleur et la complexité de ses activités lorsqu'il respecte les exigences prévues au paragraphe 1.

De bedrijfsrevisor houdt bij de naleving van de eisen van paragraaf 1 rekening met de omvang en de complexiteit van zijn activiteiten.


On peut également imaginer que ce phénomène prend de l'ampleur en Région wallonne depuis la mise en place de la (controversée) taxe kilométrique.

Het is voorts niet ondenkbaar dat er een verband bestaat tussen de toename van het vrachtverkeer op de secundaire wegen in het Waals Gewest en de invoering van de (omstreden) kilometerheffing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'exercice de ses missions générales, la Banque 1° tient dûment compte de l'incidence potentielle de ses décisions sur la stabilité du système financier de tous les autres Etats membres concernés, en particulier dans les situations d'urgence et ce, en se fondant sur les informations disponibles au moment considéré; à cet égard, dans les périodes d'extrêmes instabilité des marchés financiers, la Banque prend en compte les éventuels effets procycliques de son action; 2° fonde son contrôle sur une approche prospective et basée sur les risques; 3° conformément au principe de proportionnalité, applique les exigences légales et régleme ...[+++]

Bij de uitoefening van haar algemene taken 1° houdt de Bank afdoende rekening met de gevolgen die haar besluiten, inzonderheid in noodsituaties, kunnen hebben voor de stabiliteit van het financiële stelsel van alle andere betrokken lidstaten, uitgaande van de op het betrokken tijdstip beschikbare informatie; wanneer zich uitzonderlijke bewegingen op de financiële markten voordoen, moet de Bank rekening houden met de mogelijke procyclische effecten van haar optreden; 2° baseert zij haar toezicht op een toekomstgerichte, risicogebaseerde benadering; 3° past zij overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel de wettelijke en reglementaire ver ...[+++]


Les données ne permettent toutefois pas d'indiquer si le problème prend de l'ampleur.

De gegevens laten echter niet toe om te duiden of het probleem toeneemt.


En fonction de l'ampleur de l'incident et si d'autres secteurs sont également concernés, le CCB ou le Centre de Crise prend la direction des opérations de réaction face à cette crise, l'IBPT servant de relais entre celui-ci et le secteur des communications électroniques.

Afhankelijk van de omvang van het incident en indien er nog andere sectoren bij zijn betrokken, nemen of de CCB of het Crisiscentrum de leiding van de crisisrespons waarbij het BIPT de relais vormt tussen hen en de sector van de electronische communicatie.


La contrefaçon de matériel médical prend de l’ampleur.

Namaak van medical devices neemt grote proporties aan.


2. Le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit prend en compte l'ampleur et la complexité de ses activités lorsqu'il respecte les exigences prévues au paragraphe 1 du présent article.

2. De wettelijke auditor of het auditkantoor houdt bij de naleving van de eisen van lid 1 rekening met de omvang en de complexiteit van zijn of haar activiteiten.


La traite des êtres humains à l'intérieur d'un même pays est d'ailleurs un phénomène qui prend de l'ampleur. Il s'agit alors souvent de citoyens de l'UE qui sont victimes de la traite au sein de leur propre pays ou d'un autre État membre.

Interne mensenhandel, waarbij de slachtoffers veelal EU-burgers zijn die binnen hun eigen of een ander land worden verhandeld, komt steeds vaker voor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prend de l'ampleur ->

Date index: 2021-02-27
w