Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prend notamment l'engagement " (Frans → Nederlands) :

Il prend notamment la forme d'une série de dialogues citoyens engagés, dans le cadre de l'Année européenne des citoyens[12], entre les responsables politiques européens et nationaux, d'une part, et les citoyens, d'autre part.

Het gaat onder meer om een reeks burgerdialogen tussen Europese en nationale politici en burgers in het kader van het Europees jaar van de burger[12].


[27] La Commission soutient notamment l'inscription dans la CITES d'autres espèces de poissons et de bois et prend des mesures pour mettre en oeuvre ces engagements dans la législation communautaire.

[29] De Commissie ondersteunt met name de opneming in de CITES-bijlagen van aanvullende vis- en houtsoorten en zij onderneemt stappen voor de tenuitvoerlegging van deze verplichtingen in de EU-wetgeving.


Dans son accord de gouvernement pour la législature 2004-2009, le gouvernement flamand prend l'engagement de défendre aussi le transfert d'autres compétences à la Flandre pour que celle-ci dispose de blocs de compétences plus homogènes et des leviers nécessaires à une meilleure gestion, notamment en ce qui concerne le Fonds des calamités et l'assurance contre les catastrophes naturelles.

In het regeerakkoord van de Vlaamse regering voor de legislatuur 2004-2009 wordt in dit verband het volgende engagement aangegaan : « Met het oog op meer homogene bevoegdheidspakketten en noodzakelijke hefbomen voor een beter bestuur, zal de Vlaamse regering ook de overdracht van andere aangelegenheden naar Vlaanderen verdedigen, zoals het het rampenfonds en de rampenverzekering».


Dans son accord de gouvernement pour la législature 2004-2009, le gouvernement flamand prend notamment l'engagement « de réaliser les réformes concrètes suivantes: [.] En ce qui concerne la formation, le transfert du congé-éducation payé, de l'apprentissage industriel et de la formation en entreprise».

In het regeerakkoord van de Vlaamse regering voor de legislatuur 2004-2009 wordt in dit verband onder meer het engagement aangegaan « volgende concrete hervormingen te realiseren : [.] Wat vorming betreft, de overheveling van het betaalde educatief verlof, het industrieel leerlingenwezen en de opleiding in bedrijven».


Dans son accord de gouvernement pour la législature 2004-2009, le gouvernement flamand prend l'engagement de défendre aussi le transfert d'autres compétences à la Flandre pour que celle-ci dispose de blocs de compétences plus homogènes et des leviers nécessaires à une meilleure gestion, notamment en ce qui concerne le Fonds des calamités et l'assurance contre les catastrophes naturelles.

In het regeerakkoord van de Vlaamse regering voor de legislatuur 2004-2009 wordt in dit verband het volgende engagement aangegaan : « Met het oog op meer homogene bevoegdheidspakketten en noodzakelijke hefbomen voor een beter bestuur, zal de Vlaamse regering ook de overdracht van andere aangelegenheden naar Vlaanderen verdedigen, zoals het het rampenfonds en de rampenverzekering».


Dans son accord de gouvernement pour la législature 2004-2009, le gouvernement flamand prend notamment l'engagement « de réaliser les réformes concrètes suivantes: [.] En ce qui concerne la formation, le transfert du congé-éducation payé, de l'apprentissage industriel et de la formation en entreprise».

In het regeerakkoord van de Vlaamse regering voor de legislatuur 2004-2009 wordt in dit verband onder meer het engagement aangegaan « volgende concrete hervormingen te realiseren : [.] Wat vorming betreft, de overheveling van het betaalde educatief verlof, het industrieel leerlingenwezen en de opleiding in bedrijven».


À cet effet, chaque État membre, représenté par son gouvernement, signe et met en œuvre un "engagement en matière de confiance dans les statistiques" en vertu duquel il prend des engagements politiques spécifiques, notamment en matière d'autoévaluation et de mesures d'amélioration, le but étant d'appliquer le code et de mettre en place un cadre national d'assurance de la qualité. La Commission contresigne l'engagement.

Daartoe ondertekent elke lidstaat, vertegenwoordigd door zijn regering, een "vertrouwensverbintenis voor de statistiek", waarbij specifieke beleidsverbintenissen worden aangegaan om de Praktijkcode toe te passen en een nationaal kwaliteitsborgingsprogramma met zelfevaluaties en verbeteringsmaatregelen op te stellen, en komt hij die verbintenis na.


À cet effet, chaque État membre, représenté par son gouvernement, signe et met en œuvre un "engagement en matière de confiance dans les statistiques" en vertu duquel il prend des engagements politiques spécifiques, notamment en matière d'autoévaluation et de mesures d'amélioration faisant l'objet d'un étroit suivi par les parlements nationaux, le but étant d'appliquer le code et de mettre en place un cadre national d'assurance de h ...[+++]

Daartoe ondertekent elke lidstaat, vertegenwoordigd door zijn regering, een "vertrouwensverbintenis voor de statistiek", waarbij specifieke beleidsverbintenissen worden aangegaan om de Praktijkcode toe te passen en een nationaal programma ter waarborging van een hoge kwaliteit met zelfevaluaties en verbeteringsmaatregelen op te stellen waarop nauwlettend toezicht wordt gehouden door het nationale parlement, en komt hij die verbintenis na.


141. salue les modifications apportées à la directive relative aux conditions requises , qui notamment, dans sa version révisée, reconnaît de façon plus affirmée les formes de persécution liées au genre, mentionne l’identité de genre comme motif de persécution contre laquelle une protection devrait être accordée, et prend l’engagement d’une meilleure prise en compte des intérêts de l’enfant;

141. is ingenomen met de verbeteringen in de herziene erkenningsrichtlijn , met name een betere erkenning van genderspecifieke vormen van vervolging, de erkenning van genderidentiteit als een grond voor vervolging waarvoor bescherming moet worden geboden en de verplichting om het belang van het kind voor ogen te houden;


137. salue les modifications apportées à la directive relative aux conditions requises, qui notamment, dans sa version révisée, reconnaît de façon plus affirmée les formes de persécution liées au genre, mentionne l’identité de genre comme motif de persécution contre laquelle une protection devrait être accordée, et prend l’engagement d’une meilleure prise en compte des intérêts de l’enfant;

137. is ingenomen met de verbeteringen in de herziene erkenningsrichtlijn, met name een betere erkenning van genderspecifieke vormen van vervolging, de erkenning van genderidentiteit als een grond voor vervolging waarvoor bescherming moet worden geboden en de verplichting om het belang van het kind voor ogen te houden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prend notamment l'engagement ->

Date index: 2024-08-22
w