Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prendre l'engagement solennel
Prendre un engagement solennel

Traduction de «prendre d'engagements aujourd » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On n'a pas de certitude non plus concernant la phase suivante parce qu'il ne souhaite pas prendre d'engagements aujourd'hui pour un prochain gouvernement.

Ook over de volgende fase bestaat geen zekerheid, vermits hij nu geen engagementen wenst aan te gaan voor een volgende regering.


On n'a pas de certitude non plus concernant la phase suivante parce qu'il ne souhaite pas prendre d'engagements aujourd'hui pour un prochain gouvernement.

Ook over de volgende fase bestaat geen zekerheid, vermits hij nu geen engagementen wenst aan te gaan voor een volgende regering.


À cet égard, les recommandations figurant dans le rapport publié aujourd'hui concernent principalement les États membres qui n'ont pas encore mis en œuvre les décisions du Conseil. Elles appellent notamment la Hongrie et la Pologne à commencer à prendre des engagements et à relocaliser immédiatement, la République tchèque à reprendre les relocalisations sans tarder et l'Autriche, qui a désormais commencé à formuler des engagements de relocalisations ...[+++]

De aanbevelingen in het verslag van vandaag hebben in dit opzicht vooral betrekking op de lidstaten die de besluiten van de Raad nog niet hebben uitgevoerd, met name die waarbij Hongarije en Polen werden opgeroepen om onverwijld toezeggingen te gaan doen en met herplaatsing te beginnen, Tsjechië werd opgeroepen om onverwijld met herplaatsing te beginnen en Oostenrijk, dat nu een begin heeft gemaakt met toezeggingen ten aanzien van Italië, werd opgeroepen om toezeggingen te gaan doen ten aanzien van Griekenland.


Les détaillants se sont engagés aujourd’hui à prendre, sur une base volontaire, des mesures en matière de prévention des déchets, en vue notamment d’éviter le gaspillage des denrées alimentaires.

De detailhandelaren hebben zich ertoe verbonden om op vrijwillige basis maatregelen te nemen om afval, met name van levensmiddelen, te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour accélérer sa mise en place, Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne chargé des transports, a annoncé aujourd’hui son intention de présenter, au printemps 2013, de nouvelles propositions législatives et de prendre toutes les mesures possibles pour que la législation soit appliquée, y compris, si nécessaire, engager des procédures d’infraction.

Vicevoorzitter Siim Kallas, bevoegd voor vervoer, heeft vandaag zijn voornemen bekendgemaakt om in het voorjaar van 2013 nieuwe wetgevingsvoorstellen in te dienen om de tenuitvoerlegging van de Single European Sky te versnellen. Hij kondigde ook aan dat hij alle mogelijke handhavingsmaatregelen zal nemen, inclusief inbreukprocedures, indien nodig.


Il importe aujourd'hui que l'Union s'engage au niveau politique le plus élevé à prendre les mesures nécessaires pour renforcer cette dimension à la lumière du rapport de la CMDSM et des premières propositions présentées dans la présente communication.

Wat nu van belang is, is dat de Unie zich op het allerhoogste politieke niveau verplicht tot het treffen van maatregelen om deze dimensie in het licht van het WCSDG-rapport en de eerste voorstellen in deze mededeling te versterken.


15. note que, selon la liste de leurs compétences , certains membres du Bureau supervisent aujourd'hui des secteurs spécifiques de l'activité de l'administration, avec possibilité de participer, à ce titre, à des négociations avec des tiers et de prendre des engagements au nom de l'institution (sur la base d'un mandat fixé par le Bureau), donnant ainsi lieu à des engagements juridiques et/ou financiers dans des affaires susceptible ...[+++]

15. merkt op dat volgens de taakverdeling van het Bureau nu sommige leden toezien op specifieke sectoren van de werkzaamheden van de Administratie, en de mogelijkheid hebben in die hoedanigheid deel te nemen aan onderhandelingen met een derde partij en namens de Instelling toezeggingen te doen (in overeenstemming met hun mandaat dat is vastgesteld door het Bureau) waarmee juridische en/of financiële verplichtingen worden aangegaan in zaken die potentieel belangrijke budgettaire gevolgen hebben;


Loyola de Palacio, vice-présidente de la Commission européenne chargée des transports et de l'énergie, a annoncé aujourd'hui qu'elle appelait tous les partenaires internationaux de l'UE à approfondir leur coopération et à prendre des engagements plus forts dans le domaine crucial de la sécurité maritime.

Loyola de Palacio, vice-voorzitter van de Europese Commissie, met de portefeuille van vervoer en energie, heeft vandaag bekend gemaakt dat zij alle internationale partners van de EU oproept tot intensievere samenwerking en grotere betrokkenheid op het zo belangrijke gebied van maritieme veiligheid.


Aujourd'hui, pratiquement chaque domaine de l'aviation est couvert par législation européenne, et les Etats membres ne devraient plus prendre seuls d'engagements avec des pays tiers sur ces sujets.

Praktisch het gehele luchtvaartgebied valt thans onder Europese wetgeving en de lidstaten kunnen op dit gebied niet langer verbintenissen tegenover andere landen aangaan.


3. Le programme de travail Le 19 octobre 1994, la Commission a accompagné la proposition de directive par un paquet de mesures, présentées sous la forme d'une Communication, comprenant: - l'engagement à présenter une communication relative aux principes que la Commission entend suivre pour l'application des règles de concurrence du Traité aux systèmes de virements entre Etats membres (approuvée aujourd'hui); - un appel adressé aux banques les invitant à prendre des engagements volontaires anticipant la mise en oeuvre des dispositions ...[+++]

3. Het werkprogramma Op 19 oktober 1994 heeft de Commissie te zamen met het voorstel voor een richtlijn een pakket maatregelen ingediend in de vorm van een mededeling. Dit pakket omvatte: - de toezegging een mededeling te zullen indienen over de beginselen waardoor de Commissie zich denkt te laten leiden voor de toepassing van de mededingingsregels van het Verdrag op overschrijvingen tussen Lid-Staten (vandaag goedgekeurd); - een oproep aan de banken om vrijwillig maatregelen te nemen in afwachting van de tenuitvoerlegging van de bepalingen van de voorgestelde richtlijn; - een werkprogramma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendre d'engagements aujourd ->

Date index: 2024-07-23
w