Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prendrez-vous d'autres " (Frans → Nederlands) :

3. Prendrez-vous d'autres initiatives pour que les contrats de travail ainsi que les autres documents sociaux (règlement de travail, fiches de salaires, C4, attestations de vacances) soient disponibles sous forme électronique sans la version papier nécessaire?

3. Zal u andere initiatieven nemen om arbeidsovereenkomsten en ook sociale documenten (arbeidsreglement, loondocumenten, C4, vakantieattesten) in de toekomst digitaal te laten bestaan, zonder de noodzakelijke papieren versie?


6. Prendrez-vous éventuellement d'autres mesures supplémentaires à cet égard?

6. Neemt u eventueel nog bijkomende maatregelen?


2. Pouvez-vous faire le point sur les autres initiatives que vous avez prises/prendrez en vue d'une meilleure perception des amendes?

2. Kunt u een stand van zaken geven in de andere initiatieven, die u al heeft genomen/zal nemen om de inning van boetes te verbeteren?


Aucune subvention publique n'est associée à ce projet, mais une large part de son financement pourrait être récupérée aux dépens des clients par le biais de la facture d'électricité. a) Quelles initiatives prendrez-vous pour analyser le coût de l'atoll énergétique? b) Allez-vous comparer ce coût à celui d'autres méthodes de stockage d'électricité?

Er is geen overheidssubsidies aan dit project verbonden, maar een groot deel zou via de tarieven kunnen worden doorgerekend in de elektriciteitsfactuur. a) Welke stappen zal u nemen om het financiële plaatje van het energieatol te bestuderen? b) Zal u ook een vergelijking maken met andere opslagmogelijkheden?


5. Estimez-vous que cette mesure a obtenu jusqu'ici l'effet escompté? a) Quel était votre objectif en termes de pourcentage de prescription des médicaments les moins chers et en termes d'économies? b) A combien se monte, à ce jour, l'économie (en euros) réalisée grâce à cette mesure? c) Quelles autres initiatives comptez-vous prendre pour encourager encore davantage la prescription des médicaments les moins chers? d) Prendrez-vous d'autres mesures à l'intention des médecins réticents sur lesquels votre campagne n'a pas d'effet?

5. Heeft de maatregel voor u het gewenste effect tot dusver? a) Wat was uw doelstelling in termen van percentage goedkoopst voorgeschreven middelen en in termen van besparing? b) Wat is de besparing (in euro) die er met deze maatregel tot hier toe bereikt werd? c) Wat zijn uw volgende stappen om nog verder goedkoopst voorschrijven te stimuleren? d) Plant u extra maatregelen voor "hardleerse" artsen, die geen gevolg geven aan uw campagne?


7) Quelles initiatives concrètes prendrez-vous afin d'endiguer la fraude en matière de numéros bis de registre – contrôles plus sévères, amendes plus lourdes ou autres sanctions telles que l'exclusion du droit à d'autres allocations ?

7) Welke concrete initiatieven zult u nemen om fraude rond bisregisternummers in te dijken en dit zowel voor wat betreft strengere controle als strengere boetes en andere sancties zoals uitsluiting van toekomstige uitkeringen?


7) Quelles initiatives concrètes prendrez-vous afin d'endiguer la fraude en matière de numéros de registre bis - contrôles plus sévères, amendes plus lourdes ou autres sanctions telles que l'exclusion du droit à d'autres allocations ?

7) Welke concrete initiatieven zal u nemen om de fraude rond de bisregisternummers in te dijken en dit zowel wat betreft strengere controle als strengere boetes en andere sancties zoals uitsluiting van toekomstige uitkeringen?


4. Quelles mesures prendrez-vous pour faire enlever le plus rapidement possible les paratonnerres radioactifs présents sur les autres bâtiments ?

4. Welke maatregelen zal de geachte minister nemen om de radioactieve bliksemafleiders op de andere gebouwen zo snel mogelijk te laten verdwijnen ?


8) Quelles initiatives concrètes prendrez-vous pour endiguer la fraude aux documents E301 en ce qui concerne tant un contrôle plus sévère que d'autres sanctions telles que l'exclusion du droit à des allocations futures ?

8) Welke concrete initiatieven zult u nemen om de fraude rond de E301-documenten in te dijken en dit zowel voor wat betreft een strengere controle als strengere boetes en andere sancties zoals uitsluiting van toekomstige uitkeringen?


4) Prendrez-vous d’autres initiatives pour traiter et supprimer l’interdiction d’entrée aux États-Unis imposée aux patients atteints du VIH ?

4) Gaat u nog andere initiatieven nemen om het inreisverbod voor HIV patiënten naar de VS aan te kaarten en op te heffen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendrez-vous d'autres ->

Date index: 2023-02-26
w