11. se félicite de la diminution constante du nombre des cas dans lesquels le contrôleur financier refuse son visa (1999: 12, 2000: 8, 2001: 6, 2002: 4), y voyant la preuve que le programme de formation professionnelle dans le domaine budgétaire, destiné aux ordonnateurs, porte ses fruits; relève que sur les six refus de visa émis en 2001, quatre ont fait l'objet d'une décision de passer outre de la part de l'autorité supérieure et un dossier (refus n° 01/04) a été soumis à l'OLAF qui, après enquête, a conclu à l'absence de preuves d'irrégularité financière;
11. is verheugd over de voortdurende daling van het aantal gevallen waarin de ordonnateur zijn visum weigert (1999: 12; 2000: 8; 2001: 6; 2002: 4) waaruit blijkt dat het opleidingsprogramma voor ordonnateurs zijn vruchten afwerpt; wijst erop dat van de 6 visumweigeringen in 2001 4 door de hogere autoriteit terzijde zijn gesteld en één (nr. 01/04) werd verwezen naar OLAF dat, na onderzoek, concludeerde dat er geen aanwijzingen waren voor financiële onregelmatigheid;