Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démission honorable
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
L'Honorable Parlementaire
Personne honorable
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Traduction de «prierai l'honorable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'il avait en vue, comme je le pense, les consultations menées par mon collègue de la Défense sur l'avenir de nos Forces armées, je prierais l'honorable membre d'adresser plutôt sa question à mon collègue compétent.

Indien het zou gaan om de raadplegingen die mijn collega van Defensie organiseerde over de toekomst van het Belgisch leger, verzoek ik het geachte lid om zijn vraag te richten aan mijn collega.


Dans ce cas, je le prierai de bien vouloir se référer à la réponse communiquée à la question no.5-1085, posée par l’honorable membre.

In dit geval verwijs ik het geachte lid naar het antwoord dat werd meegedeeld op uw vraag nr.5-1085.


Je prierai donc l'honorable membre de bien vouloir adresser ses questions à mon collègue des Communications et des Entreprises publiques.

Bijgevolg verzoek ik het geacht lid zijn vragen te willen richten tot mijn collega van Verkeerswezen en Overheidsbedrijven.


En ce qui concerne le point 2 de la question je prierai l'honorable membre d'interroger mon collègue des Affaires étrangères, qui est compétent en cette matière (Question no 249 du 10 juin 1997).

Wat punt 2 van de vraag betreft verzoek ik het geacht lid om mijn collega van Buitenlandse Zaken te ondervragen die bevoegd is in deze materie (Vraag nr. 249 van 10 juni 1997).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'honorable membre était informé d'un cas où la mise en paiement d'une facture ou d'une déclaration de créance fut particulièrement retardée, je le prierais de bien vouloir m'en faire part afin que des mesures correctrices soient prises à brève échéance.

Indien het geacht lid kennis zou hebben van gevallen waarin de betaling van een factuur of van een schuldvordering een bijzondere betalingsachterstand zou kennen, verzoek ik hem mij dit te melden, derwijze dat dit ten spoedigste kan onderzocht worden en de nodige passende maatregelen genomen.


Il n'a pas été tenu compte en effet des installations LPG aménagées postérieurement. b) Aucun, puisque la mention automatique se déroule correctement. c), d), e) et f) En ce qui concerne les autres points de cette question, je prierai l'honorable membre de contacter mon collègue de l'Intérieur pour les contrôles effectués par la police et la gendarmerie, ainsi que pour les amendes qui en découlent, et mon collègue des Finances pour les contrôles effectués par la douane, les amendes qui en découlent et leur répercussion sur la Trésorerie. 3. Cette question relève intégralement de la compétence de mon collègue de l'Economie (Question no 2 ...[+++]

Er werd daarbij geen rekening gehouden met achteraf aangebrachte LPG-installaties. b) Geen, aangezien de automatische melding correct verloopt. c), d), e) en f) Wat de overige punten van deze vraag betreft, dien ik het geacht lid te verwijzen naar mijn collega van Binnenlandse Zaken inzake controles uitgevoerd door politie of rijkswacht evenals de daaraan verbonden boetes en naar mijn collega van Financiën inzake controles uitgevoerd door douane, de daaraan verbonden boetes en de weerslag ervan op de Schatkist. 3. Deze vraag valt integraal onder de bevoegdheid van mijn collega van Economie (Vraag nr. 216 van 14 maart 1997, Vragen en Ant ...[+++]


Pour le reste, je prierai l'honorable membre de se reporter à la réponse fournie à la question n° 11 posée le 7 mai 1992 par M. Van Vaerenbergh, membre de la Chambre des Représentants (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, session extraordi- naire 1991-1992, n° 12 du 1er juin 1992, page 615).

Voor het overige, verwijs ik het geacht lid naar het antwoord op de vraag nr. 11 gesteld op 7 mei 1992 door de heer Van Vaerenbergh, lid van de Kamer van Volksvertegenwoordigers (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, bijzondere zitting 1991-1992, nr. 12 van 1 juni 1992, blz. 615).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prierai l'honorable ->

Date index: 2022-10-28
w