Mais le fond de l’affaire réside, à nos yeux, dans les changements structurels à apporter à la stratégie économique mise en œuvre au nom de ce que la Commission appelle une Europe compétitive dans une économie mondialisée, ce qui, plus prosaïquement, signifie réduction des coûts salariaux, flexibilité des conditions de travail, shareholder value , c’est-à-dire primes aux actionnaires, mise en concurrence des travailleurs, chantage aux délocalisations.
Maar volgens ons ligt de oplossing in een structurele verandering van de economische strategie, die wordt uitgevoerd in naam van wat de Commissie een concurrerend Europa in een gemondialiseerde economie noemt. Prozaïscher uitgedrukt betekent dat een vermindering van de loonkosten, flexibilisering van de arbeidsvoorwaarden, shareholder value , oftewel premies voor aandeelhouders, het tegen elkaar uitspelen van de werknemers, chantage met delokalisatie.