Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en paiement des primes d'assurance
Prime d'assurance
Prime d'assurance brute
Prime d'assurances
Primes nettes d'assurance-dommages
Société d'assurances à primes fixes

Vertaling van "primes d'assurance sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prime d'assurance | prime d'assurances

vezekeringspremie






primes nettes d'assurance-dommages

schadeverzekeringspremies (netto)


société d'assurances à primes fixes

verzekeringsmaatschappij tegen vaste premie


action en paiement des primes d'assurance

rechtsvordering tot betaling van de verzekeringspremies


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toute modification de la situation d'un affilié pouvant avoir une incidence sur la détermination des prestations et primes d'assurance sera communiquée sans délai par l'entreprise à Integrale, en vue d'une adaptation des contrats.

Iedere wijziging van de situatie van een aangeslotene die invloed kan hebben op de berekening van de uitkeringen en de verzekeringspremies, moet door de onderneming onmiddellijk aan Integrale meegedeeld worden, zodat de contracten kunnen aangepast worden.


Au niveau national, les prélèvements automatiques sont un moyen pratique et de plus en plus répandu d'effectuer des paiements récurrents (abonnements, primes d'assurance, etc.), mais le donneur d'ordre doit être sûr que son compte ne sera pas incorrectement débité par le destinataire, ce qui est plus difficile à garantir dans le cas de règlements à l'étranger.

In het binnenlandse betalingsverkeer is automatische afschrijving een gemakkelijk middel dat in toenemende mate wordt gebruikt, om vaste betalingen (b.v. abonnementen, verzekeringspremies enz.) te verrichten; de betaler moet er echter op vertrouwen dat de partij die de betaling moet ontvangen zijn/haar rekening niet voor een onjuist bedrag zal debiteren.


Si l'affiliation prend effet en cours d'année d'assurance, la prime pour cet affilié sera due, prorata temporis, pour la période comprise entre la date d'affiliation et le dernier jour de l'année d'assurance.

Indien de aansluiting een aanvang neemt in de loop van het verzekeringsjaar, zal de premie voor deze aangeslotene pro rata temporis verschuldigd zijn, voor de periode gelegen tussen de datum van aansluiting en de laatste dag van het verzekeringsjaar.


S'il apparaît au jour du sinistre que certains montants assurés excèdent ceux qui résultent des modalités d'évaluation définies à l'article 5, l'excédent sera réparti entre les montants relatifs aux biens insuffisamment assurés, sinistrés ou non, et ce au prorata de l'insuffisance des montants et proportionnellement aux taux de prime appliqués.

Indien op de dag van het schadegeval blijkt dat sommige verzekerde bedragen hoger zijn dan die welke voortvloeien uit de in artikel 5 bepaalde schattingsregels, wordt het overschot verdeeld tussen de bedragen betreffende de onvoldoende verzekerde goederen, al dan niet beschadigd, naar rata van de ontoereikendheid van de bedragen en evenredig met de toegepaste premievoeten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est proposé de transformer l'une des sections spécialisées de la Commission des assurances instituée par l'article 41 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances en un véritable « Bureau de tarification » qui aura pour mission d'établir la prime en contrepartie de laquelle une entreprise d'assurance sera tenue de couvrir une personne désireuse de souscrire une assurance-vie dans les circonstance ...[+++]

Voorgesteld wordt een van de gespecialiseerde secties van de bij artikel 41 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen ingestelde Commissie voor verzekeringen, om te vormen tot een echt « Tariferingsbureau » dat de premie zal bepalen waarvoor een verzekeringsmaatschappij een persoon zal moeten dekken die een levensverzekering wenst te sluiten volgens de voorwaarden bepaald in artikel 95bis, tweede lid, dat dit wetsvoorstel invoegt in de wet van 25 juni 1992. Dit Tariferingsbureau krijgt de aanvraag van de kandidaat-verzekerde.


Il est proposé de transformer l'une des sections spécialisées de la Commission des assurances instituée par l'article 41 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances en un véritable « Bureau de tarification » qui aura pour mission d'établir la prime en contrepartie de laquelle une entreprise d'assurance sera tenue de couvrir une personne désireuse de souscrire une assurance-vie dans les circonstance ...[+++]

Voorgesteld wordt een van de gespecialiseerde secties van de bij artikel 41 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen ingestelde Commissie voor verzekeringen, om te vormen tot een echt « Tariferingsbureau » dat de premie zal bepalen waarvoor een verzekeringsmaatschappij een persoon zal moeten dekken die een levensverzekering wenst te sluiten volgens de voorwaarden bepaald in artikel 95bis, tweede lid, dat dit wetsvoorstel invoegt in de wet van 25 juni 1992. Dit Tariferingsbureau krijgt de aanvraag van de kandidaat-verzekerde.


Il est proposé de transformer l'une des sections spécialisées de la Commission des assurances instituée par l'article 41 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances en un véritable « Bureau de tarification » qui aura pour mission d'établir la prime en contrepartie de laquelle une entreprise d'assurance sera tenue de couvrir une personne désireuse de souscrire une assurance-vie dans les circonstance ...[+++]

Voorgesteld wordt een van de gespecialiseerde secties van de bij artikel 41 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen ingestelde Commissie voor verzekeringen, om te vormen tot een echt « Tariferingsbureau » dat de premie zal bepalen waarvoor een verzekeringsmaatschappij een persoon zal moeten dekken die een levensverzekering wenst te sluiten volgens de voorwaarden bepaald in artikel 95bis, tweede lid, dat dit wetsvoorstel invoegt in de wet van 25 juni 1992. Dit Tariferingsbureau krijgt de aanvraag van de kandidaat-verzekerde.


Il est proposé de transformer l'une des sections spécialisées de la Commission des assurances instituée par l'article 41 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances en un véritable « Bureau de tarification » qui aura pour mission d'établir la prime en contrepartie de laquelle une entreprise d'assurance sera tenue de couvrir une personne désireuse de souscrire une assurance-vie dans les circonstance ...[+++]

Voorgesteld wordt een van de gespecialiseerde secties van de bij artikel 41 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen ingestelde Commissie voor verzekeringen, om te vormen tot een echt « Tariferingsbureau » dat de premie zal bepalen waarvoor een verzekeringsmaatschappij een persoon zal moeten dekken die een levensverzekering wenst te sluiten volgens de voorwaarden bepaald in artikel 95bis, tweede lid, dat dit wetsvoorstel invoegt in de wet van 25 juni 1992. Dit Tariferingsbureau krijgt de aanvraag van de kandidaat-verzekerde.


Un accidenté du travail sera reclassé dans l'entreprise selon ses aptitudes physiques et en accord avec le service médical de l'entreprise ou interentreprises; son salaire horaire (sans primes) sera maintenu jusqu'à la date de consolidation par la compagnie d'assurances; ensuite, il sera payé selon la fonction qu'il occupera.

Een persoon die een arbeidsongeval heeft gehad, krijgt een andere functie in de onderneming in functie van zijn fysieke bekwaamheden en in samenspraak met de medische dienst van de onderneming of de interbedrijfsgeneeskundige dienst; zijn uurloon (zonder premies) zal behouden blijven tot de consolidatiedatum van de verzekeringsmaatschappij; vervolgens zal hij worden betaald volgens de functie die hij inneemt.


Certains produits de la gamme des assurances-vie individuelles prévoient le versement aux bénéficiaires d'un capital en cas de décès, tout en précisant dans les relevés des primes (les quittances) que l'intégralité du capital assuré sera consacré à des « soins palliatifs », par exemple (pour une partie du capital assuré), et à des « frais funéraires » (pour le solde du capital assuré).

Bepaalde individuele levensverzekeringsproducten voorzien in de uitkering aan de begunstigden van een kapitaal bij overlijden, doch waarbij in de premie-overzichten (de betalingsbewijzen) het verzekerde kapitaal integraal toegewezen wordt aan bijvoorbeeld « palliatieve zorgen » (voor een deel van het verzekerd kapitaal) en aan « begrafeniskosten » (voor het saldo van het verzekerd kapitaal).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

primes d'assurance sera ->

Date index: 2021-07-22
w