Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABS
Aide budgétaire
Aide budgétaire sectorielle
Appui budgétaire
Appui budgétaire sectoriel
Appui budgétaire à la santé
Assistance budgétaire sectorielle
Soutien budgétaire

Traduction de «principalement d'appui budgétaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aide budgétaire sectorielle | appui budgétaire sectoriel | assistance budgétaire sectorielle | ABS [Abbr.]

sectorale begrotingssteun | SBS [Abbr.]


aide budgétaire | appui budgétaire | soutien budgétaire

directe begrotingssteun


appui budgétaire à la san

budgettaire steun voor de gezondheidszorg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'aide annoncée de 575 millions d'euros se répartit comme suit: - 67 millions d'euros sont issus du programme bilatéral de coopération. Il s'agit principalement d'appui budgétaire dans les domaines de développement rural, développement local durable et compétitivité territoriale.

De aangekondigde steun van 575 miljoen euro wordt als volgt verdeeld: - 67 miljoen euro is afkomstig van het bilaterale samenwerkingsprogramma en is in hoofdzaak bestemd voor begrotingssteun op het vlak van plattelandsontwikkeling, duurzame lokale ontwikkeling en het territoriale concurrentievermogen.


L’une des principales nouveautés de ce document est sa proposition d’opérer une distinction plus nette entre les contrats d’appui budgétaire afin de mieux s’adapter au contexte politique, économique et social du pays partenaire.

Een van de belangrijkste vernieuwingen van de nota is het voorstel voor grotere differentiatie tussen overeenkomsten voor begrotingssteun om beter te kunnen reageren op politieke, economische en sociale context van het partnerland.


2. L’aide financière de l’Union prend principalement la forme d’un appui budgétaire.

2. De financiële bijstand van de Unie wordt hoofdzakelijk verleend in de vorm van begrotingssteun.


2. L’aide financière de l’Union prend principalement la forme d’un appui budgétaire.

2. De financiële bijstand van de Unie wordt hoofdzakelijk verleend in de vorm van begrotingssteun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
237. approuve la définition par la Commission, à la faveur de la publication des nouvelles lignes directrices sur l'appui budgétaire, d'un cadre amélioré pour la gestion des risques en cas d'appui budgétaire (pleinement applicable à compter du 1 janvier 2013), conformément à l'une des recommandations principales de la Cour des comptes;

237. verwelkomt de ontwikkeling door de Commissie van een verbeterd kader voor risicobeheer van begrotingsteun (volledige toepassing met ingang van 1 januari 2013) als onderdeel van de nieuwe richtsnoeren inzake begrotingssteun, naar aanleiding van een aanbeveling van de Rekenkamer;


233. approuve la définition par la Commission, à la faveur de la publication des nouvelles lignes directrices sur l'appui budgétaire, d'un cadre amélioré pour la gestion des risques en cas d'appui budgétaire (pleinement applicable à compter du 1 janvier 2013), conformément à l'une des recommandations principales de la Cour des comptes;

233. verwelkomt de ontwikkeling door de Commissie van een verbeterd kader voor risicobeheer van begrotingsteun (volledige toepassing met ingang van januari 2013) als onderdeel van de nieuwe richtsnoeren inzake begrotingssteun, naar aanleiding van een aanbeveling van de Rekenkamer;


La baisse en 2011 est due à la diminution de 13 millions à 3 millions des contributions EDF imputée pour la santé, en 2013 la baisse est due à des restrictions budgétaires économisant sur les contributions à l'OMS et le Fonds Mondial. 2. En ce qui concerne l'appui bilatéral gouvernemental, l'appui à la lutte contre le paludisme se fait essentiellement par un appui au renforcement des systèmes nationaux de santé et aux programmes nationaux de lutte contre les principales endémies. ...[+++]

De daling in 2011 was toe te schrijven aan de vermindering van 13 miljoen naar 3 miljoen van de bijdragen toegewezen aan gezondheid in het kader van het EOF. De daling in 2013 was een gevolg van de besparingen op de bijdragen aan de Wereldgezondheidsorganisatie en het Wereldfonds. 2. Wat de bilaterale gouvernementele steun betreft, komt de steun aan de strijd tegen malaria in hoofdzaak neer op de steun aan de versterking van de nationale gezondheidsstelsels en aan de nationale programma's voor de bestrijding van de belangrijkste endemieën.


L’une des principales nouveautés de ce document est sa proposition d’opérer une distinction plus nette entre les contrats d’appui budgétaire afin de mieux s’adapter au contexte politique, économique et social du pays partenaire.

Een van de belangrijkste vernieuwingen van de nota is het voorstel voor grotere differentiatie tussen overeenkomsten voor begrotingssteun om beter te kunnen reageren op politieke, economische en sociale context van het partnerland.


11. invite la Commission à faire de l'appui budgétaire sa principale modalité d'aide et à encourager la fixation d'un objectif commun de l'Union en matière d'appui budgétaire;

11. verzoekt de Commissie de begrotingssteun tot haar meest stabiele vorm van ontwikkelingshulp te maken, en stimuleert het opstellen van een gezamenlijk doel van de begrotingssteun voor de EU;


Dans les pays voisins de l’UE et en Afrique du sud, les opérations d’appui budgétaire portent principalement sur la formation et l’enseignement professionnels, la réforme de la santé publique, l’eau et la gestion des eaux usées, le transport, l’environnement et l’emploi, ainsi que l’enseignement primaire.

In de landen van de Europese nabuurschap en Zuid-Afrika waren de maatregelen voor begrotingssteun geconcentreerd op beroepsonderwijs en opleiding, hervorming van de volksgezondheid, water- en afvalwaterbeheer, vervoer, milieu en werkgelegenheid en basisonderwijs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principalement d'appui budgétaire ->

Date index: 2023-05-05
w