Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABD
ABD-BVD
ABEX
ABTO
Association Belge des Banques
Association belge d'hématologie
Association belge de Tour Operators
Association belge de biologie clinique
Association belge de documentation
Association belge des experts
Association belge des tour-opérateurs
Fétichisme avec travestisme

Vertaling van "principales l'association belge " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Association belge de Tour Operators | Association belge des tour-opérateurs | ABTO [Abbr.]

Belgische Vereniging van Touroperators


Association belge de documentation | ABD [Abbr.] | ABD-BVD [Abbr.]

Belgische Vereniging voor Documentatie | ABD-BVD [Abbr.] | BVD [Abbr.]


Association belge des experts | ABEX [Abbr.]

Associatie van Belgische Experten | ABEX [Abbr.]


Association belge de biologie clinique

Belgische Vereniging voor Klinische Biologie


Association belge d'hématologie

Belgische Vereniging voor Hematologie


Association Belge des Banques

Belgische Vereniging van de Banken


Syndromes congénitaux malformatifs associés principalement à une petite taille

congenitale gestoorde ontwikkelingssyndromen voornamelijk gepaard gaande met kleine gestalte


Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En juin 2010, l'Association belge des Éditeurs de Journaux (ABEJ) et l'Association des Journalistes Professionnels (AJP) ont conclu un accord-cadre, prévoyant d'une part que la rémunération des free-lances en activité principale est décomposée à raison de 70 % de revenus professionnels et 30 % de droits d'auteur, et d'autre part que l'intégralité des revenus des free-lances en activité complémentaire est considérée comme droits d'auteur.

In januari 2010 keurden de Vereniging van dagbladuitgevers en de Vereniging van journalisten een afsprakenkader goed. In dit afsprakenkader wordt overeengekomen dat de vergoeding voor freelancers in hoofdberoep wordt opgesplitst in 70 % beroepsinkomsten en 30 % auteursrechten, enerzijds, en dat freelancers in nevenberoep voor 100 % in auteursrechten vergoed worden, anderzijds.


Depuis l'entrée en vigueur du Code de la nationalité belge (CNB) le 1 janvier 1985, les Belges nés à l'étranger, à l'exception des anciennes colonies belges, doivent faire une déclaration de conservation de la nationalité belge s'ils ont eu leur résidence principale et continue à l'étranger de dix-huit à vingt-huit ans et pour autant qu'ils n'étaient pas au service du gouvernement belge ou actifs dans une société ou une association belge (article 22, ...[+++]

Sedert de invoering van het Wetboek van de Belgische nationaliteit (WBN) op 1 januari 1985, dienen Belgen die in het buitenland geboren zijn, met uitzondering van de voormalige Belgische koloniën, een verklaring tot behoud van de Belgische nationaliteit af te leggen indien zij tussen de leeftijd van achttien tot achtentwintig jaar zonder onderbreking hun hoofdverblijfplaats in het buitenland hebben gehad, en voor zover zij niet in dienst waren van de Belgische regering of werkzaam waren bij een Belgische firma of vereniging (artikel 22, § 1, 5°, WBN).


2. Les statuts de l'association belge ayant pour mission principale la gestion du registre central d'identification des chiens ont été mis au point par un groupe de travail ad hoc.

2. De statuten van de Belgische vereniging die als voornaamste opdracht heeft het beheer van het centraal register voor de identificatie van honden werden uitgewerkt door een werkgroep ad hoc.


Avec le commissaire en chef, l'Association belge des banques et la CTIF, on va tenter d'orgarniser une réunion à Charleroi pour expliquer au milieu bancaire l'importance des dénonciations, notamment dans les affaires de blanchiment, qui constituent une des voies principales de lutte contre la criminalité organisée.

Samen met de hoofdcommissaris, de Belgische vereniging van banken en de CFI zullen we in Charleroi een vergadering organiseren om de banksector het belang uit te leggen van die aangiftes, meer bepaald wat het witwassen van geldt betreft. Dat is immers een van de belangrijkste manieren om de georganiseerde criminaliteit te bestrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celui-ci doit satisfaire aux conditions suivantes: être né à l'étranger après le 1er janvier 1967; n'avoir jamais eu sa résidence principale en Belgique entre ses 18ème et 28ème anniversaires; outre la nationalité belge, être en possession d'une ou plusieurs autre(s) nationalité(s); et finalement, n'avoir jamais exercé, à l'étranger, une fonction conférée par le Gouvernement belge ou au sein d'une société/association de droit belge. ...[+++]

Hij moet aan de volgende voorwaarden voldoen: geboren zijn in het buitenland na 1 januari 1967; nooit een hoofdverblijfplaats in België hebben gehad tussen zijn 18de en 28ste verjaardag; behoudens de Belgische nationaliteit, één of meerdere andere nationaliteiten bezitten en ten slotte nooit in het buitenland een ambt hebben uitgeoefend in dienst van de Belgische regering of tewerkgesteld zijn als personeelslid voor een vennootschap/vereniging naar Belgisch recht.


Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, alinéa 1; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules; Vu l'association des Gouvernements de Région; Vu l'avis 58.076/2/V du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2015, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre des Finances, du Ministre de l'Intérieur et de la Ministre de la Mobilité, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. A l'article 2, § 2 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatr ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen; Gelet op de betrokkenheid van de Gewestregeringen; Gelet op het advies 58.076/2/V van de Raad van State, gegeven op 7 september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Financiën, de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister van Mobiliteit, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 2, § 2 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen, gewijzigd bi ...[+++]


1. a) et b) Les instances/ organisations suivantes ont bénéficié d'une intervention au cours des cinq dernières années: - l'université de Mons: 150 euros; - l'AIMs (Association des Ingénieurs de la Faculté Polytechnique de Mons asbl): 1.000 euros; - l'université de Gand: 5 x 1.000 euros; - l'université de Bruxelles: 2 x 250 euros; - Euro-Polis 2050: 2 x 1.250 euros; - l'IABSE (International Association for Bridge and Structural Engineering): 2 x 1.375 euros; - la KVIV (Koninklijke Vlaamse Ingenieursvereniging vzw): 1.250 euros; - le BGGG-GBMS (Groupement Belge de Mécani ...[+++]

1. a) en b) De afgelopen vijf jaar werden volgende instanties/ organisaties begunstigd: - universiteit van Bergen: 150 euro; - AIMs (Association des Ingénieurs de la Faculté Polytechnique de Mons asbl): 1.000 euro; - universiteit van Gent: 5 x 1.000 euro; - universiteit van Brussel: 2 x 250 euro; - Euro-Polis 2050: 2 x 1.250 euro; - IABSE (International Association for Bridge and Structural Engineering): 2 x 1.375 euro; - KVIV (Koninklijke Vlaamse Ingenieursvereniging vzw): 1.250 euro; - BGGG-GBMS (Belgische Groepering voor Grondmechanica en Geotechniek): 500 euro + 1.000 euro. c) Het sponsorgeld ging in hoofdzaak naar het onderst ...[+++]


Cette association, qui représente les principales institutions juives et qui est dès lors un interlocuteur reconnu des autorités belges, a signé des accords de restitution avec le gouvernement belge.

Deze vereniging die de belangrijkste Joodse instellingen vertegenwoordigt en als dusdanig erkend is als gesprekspartner van de Belgische autoriteiten, heeft akkoorden ondertekend met de Belgische regering wat betreft de restitutie.


Sont ainsi créés de nouveaux types d'information associés, respectivement, aux informations légales relatives aux nom et prénoms, aux lieu et date de naissance, au sexe, à la nationalité, au lieu et à la date du décès, à la résidence principale, si elle est située sur le territoire belge, et à l'état civil (l'arrêté royal du 8 janvier 2006 déterminant les types d'information associés aux informations visées à l'article 3, alinéa 1, ...[+++]

Zo worden nieuwe informatietypes gecreëerd die verbonden zijn met de wettelijke informatiegegevens betreffende, respectievelijk, de naam en voornamen, de geboorteplaats en -datum, het geslacht, de nationaliteit, de overlijdensplaats en -datum, de hoofdverblijfplaats, indien deze zich op het Belgisch grondgebied bevindt, en de burgerlijke staat (het koninklijk besluit van 8 januari 2006 tot bepaling van de informatietypes, verbonden met de informatiegegevens bedoeld in artikel 3, eerste lid, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen).


- Il n'existe pas de chiffres complets mais à la suite de contacts avec les quatre banques principales l'Association belge des banques m'a fait savoir le 5 juillet 2004 que depuis l'entrée en vigueur de la loi du 1 septembre 2003, quelque 1500 demandes de service bancaire de base ont été introduites.

- Er bestaan geen exacte cijfers, maar na contacten met de vier grote banken deelde de Belgische Vereniging van banken op maandag 5 juli 2004 mee dat er sedert de inwerkingtreding van de wet op 1 september 2003 ongeveer 1.500 aanvragen werden ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principales l'association belge ->

Date index: 2021-05-10
w