Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principaux interlocuteurs n'aient " (Frans → Nederlands) :

Il se réjouit que les interlocuteurs sociaux aient réussi à conclure un accord sur ce point et qu'ils aient reconnu que le premier pilier constitue le fondement du régime des pensions et qu'il est tout à fait indiqué de développer le deuxième pilier dans une optique sociale.

Hij is verheugd dat over deze aangelegenheid een akkoord bestaat tussen de sociale gesprekspartners, die tegelijk hebben erkend dat de eerste pijler het fundament vormt van de pensioenen en dat de ontwikkeling op een sociale manier van de tweede pijler zeer zinvol is.


Il se réjouit que les interlocuteurs sociaux aient réussi à conclure un accord sur ce point et qu'ils aient reconnu que le premier pilier constitue le fondement du régime des pensions et qu'il est tout à fait indiqué de développer le deuxième pilier dans une optique sociale.

Hij is verheugd dat over deze aangelegenheid een akkoord bestaat tussen de sociale gesprekspartners, die tegelijk hebben erkend dat de eerste pijler het fundament vormt van de pensioenen en dat de ontwikkeling op een sociale manier van de tweede pijler zeer zinvol is.


Le Conseil a l'ambition de faire toutes les comparaisons de telle sorte à ce que les interlocuteurs sociaux aient le maximum de renseignements quant au niveau de compétitivité de l'économie belge et sur la manière de négocier les marges.

De Raad stelt zich tot taak alle vergelijkingen te maken zodat de sociale partners over maximale informatie beschikken over de concurrentiepositie van de Belgische economie en de wijze waarop over de marges kan worden onderhandeld.


En tout état de cause, aucun licenciement pour des raisons économiques et/ou techniques ne pourra avoir lieu avant que les interlocuteurs sociaux n'aient examiné et, dans la mesure du possible, appliqué toutes les mesures possibles préservant l'emploi, telles que, entre autres le crédit-temps, le travail à temps partiel, la formation, le reclassement, la mutation interne ou externe, etc. Ne tombent pas sous l'application : - les licenciements pour motif grave; - les licenciements pour des raisons professionnelles ou personnelles; - les licenciements en vue du RCC.

In ieder geval mag er geen enkel ontslag om economische en/of technische redenen plaatsvinden vooraleer de sociale gesprekspartners alle mogelijke tewerkstellingsbehoudende maatregelen onderzocht hebben en in de mate van het mogelijke toegepast, zoals onder meer het tijdskrediet, de deeltijdse arbeid, de opleiding, de herplaatsing, de interne of externe overplaatsing, enz. Vallen niet onder de toepassing : - ontslagen om dringende redenen; - ontslagen om professionele of persoonlijke redenen; - ontslagen met het oog op SWT.


L'affirmation de la Cour des Comptes selon laquelle avant 1997 aucun examen préalable à la délivrance des autorisations permettant de produire, transformer, détenir, etc., des tabacs manufacturés sous le régime de la suspension de droit, ce qui entraîne que les principaux acteurs du marché n'ont jamais été contrôlés sur cet aspect jusqu'à présent, peut cependant être tempérée par le fait que les autorisations aient été délivrées avant l'entrée en vigueur de la procédure de traitement précitée, les services de contrôle connaissaient le ...[+++]

De bewering van het Rekenhof dat er vóór 1997 geen onderzoeken werden verricht voorafgaandelijk aan het toekennen van vergunningen om tabaksproducten onder schorsing van accijnzen te produceren, te verwerken, op te slaan enzovoort waardoor de grootste spelers op deze markt tot nu toe nooit gecontroleerd werden hierop, kan worden weerlegd door het feit dat, hoewel de vergunningen werden afgeleverd vóór het in voege treden van bovenvermelde behandelingsprocedure, de controlediensten zowel uit het oorspronkelijk gevoerde onderzoek als dankzij de jarenlange opvolging en controles ter plaatse de informatie kennen waarnaar de standaardvragenli ...[+++]


La composition du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes est pluraliste : elle inclut les cinq principaux partis politiques des deux groupes linguistiques, les interlocuteurs sociaux, une vingtaine d'organisations socio-culturelles actives au niveau fédéral ainsi que plusieurs représentants des ministres.

De Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen is pluralistisch samengesteld : de vijf grote politieke partijen van beide taalgroepen, de sociale partners, een twintigtal federaal werkende socioculturele organisaties en een aantal vertegenwoordigers van ministers maken deel uit van de raad.


Les autorités de décision et les autorités chargées de l’assistance ont, pour la plupart, qualifié leurs principaux interlocuteurs d’efficaces.

In het algemeen beschouwden de beslissende en assistentieverlenende instanties hun voornaamste gesprekspartners als doeltreffend.


Les États de la mer Noire resteraient les principaux interlocuteurs de l'UE, aussi bien dans un contexte bilatéral que dans le cadre de discussions à l'échelle régionale.

De Zwarte Zeelanden blijven de belangrijkste gesprekspartners van de EU, zowel in bilateraal verband als bij besprekingen op regionaal niveau.


Un effort accru sera consenti pour améliorer la transparence et la responsabilité vis-à-vis de ses principaux interlocuteurs et pour renforcer l'efficacité, par exemple en accélérant les payements pour tous les bénéficiaires.

Zij zal zich nog meer inspannen om de doorzichtigheid alsmede rekenschap en verantwoording ten aanzien van haar belangrijkste gesprekspartners te vergroten en de efficiëntie te verbeteren, bijvoorbeeld door alle begunstigden sneller te betalen.


Etant donné la norme de compétition mondiale, celle adoptée à l'égard de nos trois voisins et principaux concurrents, la convention collective qui a pris fin en 1994 et la réglementation légale en vigueur, ce n'est pas le gouvernement qui fixe les maxima autorisés mais bien les interlocuteurs sociaux.

Gelet op de internationale concurrentienorm ten opzichte van onze drie buurlanden en belangrijkste concurrenten, de collectieve overeenkomst die in 1994 is afgelopen en de geldende wettelijke regeling, worden de toegelaten maxima niet vastgesteld door de regering, maar door de sociale gesprekspartners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principaux interlocuteurs n'aient ->

Date index: 2021-11-13
w