Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principe auquel l'honorable » (Français → Néerlandais) :

Quant au principe auquel l'honorable membre fait référence, à savoir l'internalisation des effets externes, qui consiste à incorporer (via les taxes et redevances) le coût de certains effets environnementaux dans le prix des biens, il s'agit effectivement d'un des principaux instruments à la disposition des pouvoirs publics, à côté des réglementations et des permis d'émission négociables, en vue de mener une politique environnementale.

Wat het principe betreft waarnaar het geachte lid verwijst, met name de internalisering van de externaliteiten, die erin bestaat (via taksen en heffingen) de kost van bepaalde (negatieve) effecten op het milieu in te calculeren in de prijs van de goederen, is inderdaad één van de belangrijkste instrumenten waarover de overheid beschikt om aan milieubeheer te doen, afgezien van de reglementering en de verhandelbare emissierechten.


Réponse : Le point de vue auquel l'honorable membre se réfère a manifestement trait à la réponse de mon prédécesseur à la question orale du 27 mai 1998 posée par le représentant Cornet (Compte rendu analytique , Chambre, 1997-1998, COM 27 mai 1998, C 582-4), où il est affirmé que le principe d'attraction du fait de l'exercice d'un mandat d'administrateur ou de gérant est supprimé pour l'application de l'article 32 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92).

Antwoord : De opvatting waarnaar het geachte lid verwijst, heeft blijkbaar betrekking op het antwoord van mijn voorganger op de mondelinge vraag van 27 mei 1998 van volksvertegenwoordiger Cornet (Beknopt Verslag , Kamer, 1997-1998, COM 27 mei 1998, C 582-4), waarin wordt gesteld dat het attractiebeginsel wegens de uitoefening van een mandaat van bestuurder of zaakvoerder voor de toepassing van artikel 32 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) wordt geschrapt.


Le non-renouvellement du mandat de M. Hansen auquel fait référence l’Honorable Parlementaire s’inscrit dans une approche générale visant le renforcement du principe de la limitation du nombre de renouvellement des mandats exercés par une même personne au sein des Nations Unies.

Het door de geachte afgevaardigde genoemde besluit om het mandaat van de heer Hansen niet te verlengen moet gezien worden als uitvloeisel van een meer algemene beleidskeuze binnen de Verenigde Naties om te streven naar beperking van het aantal verlengingen van functies die door een persoon bekleed worden.


Le principe honorable du "pollueur-payeur", auquel de nombreux États membres, dont le mien, sont attachés, est loin d’être respecté !

Het eerbare principe dat de vervuiler betaalt, een principe dat vele lidstaten, met inbegrip van mijn land, hebben onderschreven, wordt zelden nageleefd.


Conformément à l'article 4, § 2, alinéa 2, de l'arrêté royal du 26 décembre 1998 auquel l'honorable membre se réfère dans sa question, la demande d'enregistrement de l'entrepreneur qui n'a pas en Belgique son domicile, son siège social, son principal établissement ou son siège de direction ou d'administration doit être introduite: - soit auprès de la commission d'enregistrement dans le ressort de laquelle celui-ci a son principal établissement belge au sens des alinéas 3 à 5 dudit paragraphe; - soit, à défaut d'établissement belge, a ...[+++]

Overeenkomstig artikel 4, § 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van 26 december 1998 waarnaar het geachte lid in zijn vraag verwijst, moet de aanvraag tot registratie van de aannemer die zijn woonplaats, zijn maatschappelijke zetel, zijn voornaamste inrichting of zijn zetel van bestuur of beheer niet in België heeft, worden ingediend: - hetzij bij de commissie van het gebied waar zijn voornaamste Belgische inrichting is gelegen in de zin van de leden 3 tot 5 van vermelde paragraaf; - hetzij, bij gebrek aan Belgische inrichting, bij de commissie van het gebied waar hij overeenkomstig artikel 2, § 4, van dit koninklijk besluit woonp ...[+++]


Je communique à l'honorable membre qu'un agent dont la promotion a été suspendue par le Conseil d'Etat peut en principe être désigné pour exercer une fonction supérieure au grade auquel il a été promu.

Ik deel het geacht lid mee dat een amb- tenaar wiens bevordering werd geschorst door de Raad van State in principe kan worden aangesteld tot het uitoefenen van een hoger ambt in de graad waarin hij werd bevorderd.


Le décret auquel renvoie l'honorable membre a pris la notion, sur base du principe suivant: " un accord de partenariat dans lequel les parties publiques et privées réalisent conjointement un projet en vue de créer de la valeur ajoutée pour les deux" .

Het decreet waarnaar het geachte lid verwijst, heeft het begrip ingevuld op basis van het volgende uitgangspunt: " een samenwerkingsverband waarin publieke en private partijen gezamenlijk een project realiseren om meerwaarde voor beide tot stand te brengen" .


Au préalable, je tiens à indiquer que l'article 196, § 2, 2° du Code des impôts sur les revenus 1992, auquel l'honorable membre se réfère manifestement dans sa question, prévoit que dans le chef de sociétés qui ne sont pas des PME, le montant global des frais accessoires au prix d'achat relatif à des immobilisations incorporelles ou corporelles acquises ou constituées au cours d'une période imposable se rattachant à l'exercice d'imposition 2004 ou à un exercice d'imposition ultérieur, doivent être amortis de la même manière que le montant en principal de la val ...[+++]

Vooreerst wens ik op te merken dat artikel 196, § 2, 2° van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, waarnaar het geachte lid in zijn vraag blijkbaar verwijst, bepaalt dat ten name van vennootschappen, die geen KMO-vennootschappen zijn, het totale bedrag van de bij de aankoop komende kosten met betrekking tot immateriële of materiële vaste activa die tijdens een belastbaar tijdperk dat is verbonden aan het aanslagjaar 2004 of een later aanslagjaar zijn verkregen of tot stand gebracht op dezelfde wijze als de hoofdsom van de aanschaffings- of beleggingswaarde van die vaste activa moeten worden afgeschreven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principe auquel l'honorable ->

Date index: 2024-01-02
w