J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que le projet de loi portant des dispositions fiscales diverses, qui a été approuvé en séance plénière de la Chambre le 22 avril 1999, comporte, en son article 2, une disposition visant à continuer à appliquer ce qu'il est convenu d'appeler «le principe d'attraction» pour les rémunérations des dirigeants d'entreprise, tel qu'il était en vigueur avant l'exercice d'imposition 1998.
Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat het wetsontwerp houdende diverse fiscale bepalingen, dat in de plenaire vergadering van de Kamer op 22 april 1999 werd goedgekeurd, in artikel 2, een bepaling inhoudt om het zogenaamde attractiebeginsel zoals het vóór het aanslagjaar 1998 bestond bij voortduur op de bezoldigingen van bedrijfsleiders toe te passen.