Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Libéralisation des échanges
Libéralisation du commerce
Libération des échanges
Principal des échanges de devises
Principe d'échange à contre-courant
Principe d'échange à courant parallèle
Réponse sexuelle chez la femme
Suppression des restrictions
Terme de l'échange
échange commercial
élimination des barrières commerciales

Traduction de «principe de l'échange » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principal des échanges de devises

hoofdsom bij een swap


principe d'échange à courant parallèle

gelijkstroomprincipe


principe d'échange à contre-courant

tegenstroomprincipe




libération des échanges [ élimination des barrières commerciales | libéralisation des échanges | libéralisation du commerce | suppression des restrictions ]

liberalisering van het handelsverkeer [ afschaffing van beperkingen | afschaffing van handelsbelemmeringen | handelsliberalisatie ]




Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


adéquation du débit cardiaque avec l'échange des gaz alvéolaires

adequaatheid van cardiale output en uitwisseling van alveolair gas


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic d'hé ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis hee ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En principe, l'échange entre la Belgique et chaque pays devrait se passer en deux phases: 1) l'échange massif des vieux profils (qui devrait se passer en une fois); 2) l'échange des nouveaux profils (qui se déroulera à intervalles réguliers).

In principe zou de uitwisseling tussen België en elk ander land in twee fases moeten verlopen : 1) de massale uitwisseling van oude profielen (die eenmalig zou moeten geschieden); 2) de uitwisseling van nieuwe profielen (die op geregelde tijdstippen moet geschieden).


Ce principe d’échange en deux étapes défini par Prüm est donc bien moins ambitieux que l’objectif d’accès direct aux données (« principe de disponibilité ») décrit dans le programme de Den Hague de 2004.

Dit door Prüm omschreven beginsel van uitwisseling in twee fases is dan ook veel minder ambitieus dan de doelstelling van rechtstreekse toegang tot de gegevens (" beginsel van beschikbaarheid" ) omschreven in het Haags Programma van 2004.


5) et 6) Les éco-chèques périmés ne sont en principe pas échangeables.

5) en 6) Vervallen ecocheques zijn in principe niet inwisselbaar.


Les particularités suivantes sont à considérer : 1° en cas de travaux, de fournitures ou de services complémentaires à passer par procédure négociée sans publicité dans les conditions de l'article 26, § 1, 2°, a) et 3°, b) et c), de la loi et de l'article 25, 3°, a) et 4°, a), de la loi défense et sécurité, le montant du marché principal est également pris en compte; 2° pour les conventions d'échange, le montant à prendre en considération pour déterminer les délégations à tous les stades est le double de la valeur d'échange estimée; ...[+++]

Volgende bijzonderheden dienen in acht te worden genomen : 1° in geval van aanvullende werken, leveringen of diensten die worden geplaatst bij onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking onder de voorwaarden van artikel 26, § 1, 2°, a) en 3°, b) en c), van de wet en van artikel 25, 3°, a) en 4°, a), van de wet defensie en veiligheid, wordt ook het bedrag van de hoofdopdracht in aanmerking genomen; 2° voor de ruilovereenkomsten geldt voor het bepalen van de delegaties in alle stadia het dubbel van de geschatte ruilwaarde; 3° voor het wijzigingsbevel, de eenzijdige beslissing, de bijakte, de dading, het aanvaarden onder beding van korti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'est pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant demande une indemnisation suffisante du propriétaire exproprié comme de l'exploitant et il est suggéré de procéder à des échanges de terrains». ; Considérant que le principe de mise en oeuvre de l'expropriation par le Comité d'acquisition d'immeubles selon les termes de la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique et qui impose la « juste et préalable indemnité » est garant de l'équité du montant attribué ; Considérant que ...[+++]

Overwegende dat het principe van uitvoering van de onteigening door het comité voor de aankoop van onroerende goederen volgens de bepalingen van de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte, dat de "billijke en voorafgaande schadeloosstelling oplegt", garant is voor de billijkheid van het toegekende bedrag; Overwegende dat de zaak bij de vrederechter of de hoven en rechtbanken in voorkomend geval aanhangig zal worden gemaakt om het bedrag van de schadeloosstelling definitief te bepalen; Overwegende dat de verzoeker niet eigenaar is van landbouwgronden die h ...[+++]


contrôle parlementaire échange d'information Jordanie Parlement européen président du Parlement asile politique coopération interparlementaire Europol site internet parlement national frontière intérieure de l'UE accord commercial (UE) sécurité européenne Frontex États-Unis terrorisme élection européenne Union politique européenne règlement (UE) COSAC coopération policière (UE) politique migratoire de l'UE adhésion à l'Union européenne croissance économique harmonisation fiscale accord de libre-échange réfugié libre circulation des personnes droit de l'individu intégration européenne extrémisme politique de l'environnemen ...[+++]

parlementair toezicht uitwisseling van informatie Jordanië Europees Parlement voorzitter van het Parlement politiek asiel interparlementaire samenwerking Europol internetsite nationaal parlement EU-binnengrens handelsovereenkomst (EU) Europese veiligheid Frontex Verenigde Staten terrorisme Europese verkiezing Europese Politieke Unie verordening (EU) COSAC politiële samenwerking (EU) migratiebeleid van de EU toetreding tot de Europese Unie economische groei belastingharmonisatie vrijhandelsovereenkomst vluchteling vrij verkeer van personen rechten van het individu Europese integratie extremisme EU-milieubeleid subsidiariteitsbeginsel Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden interne markt nationale soevereiniteit regionaal parlemen ...[+++]


agence à l'étranger double imposition droit civil droit des sociétés échange d'information entreprise multinationale équilibre budgétaire exonération fiscale frais de justice impôt impôt sur la transmission impôt sur les revenus de capitaux inspection du travail juridiction administrative juridiction judiciaire réforme judiciaire flux transfrontière de données établissement de crédit petit commerce secret professionnel revenu minimal d'existence statut social transfert de capitaux travailleur migrant bilan franchise fiscale voie de recours collecte de l'impôt coût de la santé indemnité d'assurance OCDE saisie de biens transparence admini ...[+++]

agentschap in het buitenland dubbele belasting burgerlijk recht vennootschapsrecht uitwisseling van informatie multinationale onderneming budgettair evenwicht belastingontheffing gerechtskosten belasting overdrachtsbelasting belasting op inkomsten uit kapitaal arbeidsinspectie administratieve rechtspraak judiciële rechtspraak judiciële hervorming grensoverschrijdende gegevensstroom kredietinstelling kleinbedrijf beroepsgeheim minimumbestaansinkomen maatschappelijke positie kapitaaloverdracht migrerende werknemer balans vrijstelling van belasting rechtsmiddel inning der belastingen kosten voor gezondheidszorg verzekeringsuitkering OESO beslag op bezittingen openbaarheid van het bestuur vertrouwelijkheid belastingvlucht inkomstenbelasting bel ...[+++]


1. Il ne s'agit pas d'une taskforce mais d'un groupe de travail qui réunit les instances d'asile et de migration et les services de sécurité et de renseignement. Ce groupe de travail s'inscrit dans le Plan R. L'objectif principal de ce groupe de travail est de renforcer l'échange d'informations pertinentes entre les instances d'asile et de migration et les services de sécurité et de renseignement et d'identifier des canaux d'échanges performants.

1. Deze taskforce, of liever werkgroep die de asiel- en migratie-instanties verenigt, past in het kader van het plan R. De belangrijkste doelstelling van deze werkgroep is het versterken van de uitwisseling van relevante informatie tussen de asiel- en migratie-instanties en de veiligheids- en inlichtingendiensten en het identificeren van de goed werkende uitwisselingskanalen.


Pour arriver à une coopération plus étroite pour la préparation et à la lutte contre les situations de crise, l'article 1 pose le principe des collaborations et échanges d'informations en dehors et en cas de situation d'urgence et énonce des exemples comme l'échange d'informations sur l'analyse des risques, l'échange d'informations sur la planification d'urgence respective, l'alerte, l'échange d'information et la concertation dans le cadre de la gestion de situations d'urgence, la mise en place d'exercices communs et, enfin, l'harmonisation de l'informati ...[+++]

Ter verwezenlijking van de nauwere samenwerking bij de voorbereiding op en bestrijding van crisissituaties biedt artikel 1 het beginsel van samenwerking en informatie-uitwisseling buiten en tijdens noodsituaties en noemt het voorbeelden, zoals informatie-uitwisseling over de risicoanalyse, informatie-uitwisseling over de respectievelijke noodplanning daarbij, over de alarmering, informatie-uitwisseling en overleg in het raam van het beheer van de noodsituaties, installatie van gemeenschappelijke oefeningen en tot slot de informatie aan de bevolking bij crisissituaties.


L'année 1995 fut aussi celle de la signature des accords d'Oslo ; l'heure était à l'optimisme : on espérait un règlement historique du conflit israélo-palestinien basé sur le droit international, et sur le principe d'échange de « la terre contre la paix ».

In 1995 werden ook de akkoorden van Oslo ondertekend. Er heerste een optimistisch klimaat en men hoopte op een historische oplossing voor het conflict tussen Israël en Palestina op grond van het internationaal recht en het beginsel `land in ruil voor vrede'.


w