3. se félicite des recommandations par pays visant à
faire progresser l'égalité hommes-femmes, mais appelle à prendre davantage en compte les questions relatives à ladite égalité dans l'élaboration des recommandations par pays, particulièrement en ce qui concerne les réformes du marché du travail et la recherche d'un équilibre entre vie professionnelle et vie privée; invite la Commission à s'assurer que les recommandations spécifiques par pays émises lors du Semestre européen et portant sur
le renforcement du principe d'égalité salariale ...[+++] entre les hommes et les femmes par la transparence et sur la lutte contre les inégalités
salariales entre hommes et femmes sont mises en œuvre par les États membres; demande également que des orientations politiques précises sur la réduction d'autres inégalités entre les hommes et les femmes soient incluses dans l'examen annuel de la croissance;
3. verwelkomt de landspecifieke aanbevelingen die tot doel hebben gendergelijkheid te bevorderen, maar dringt erop aan meer aandacht aan gendermainstreaming te besteden bij de opstelling van de landspecifieke aanbevelingen, met name voor wat betreft hervormingen van de arbeidsmarkt en vooral de combinatie van werk en privéleven; dringt er bij de Commissie op aan dat zij ervoor zorgt dat de lidstaten uitvoering geven aan de landspecifieke aanbev
elingen van het Europees Semester met betrekking tot het versterken van het beginsel van gelijke beloning van vrouwen en mannen door middel van transparantie en het aanpakken van de genderloonkloo
...[+++]f; dringt er ook op aan dat specifieke begeleiding voor gelijkheidsbeleid inzake het verminderen van genderongelijkheden wordt opgenomen in de jaarlijkse groeianalyse;