Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'appel n'entraînant aucune pénalité
Probabilité a priori
Préclinique
Visa a priori

Traduction de «priori d'aucun » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


droit d'appel n'entraînant aucune pénalité

recht op beroep, zonder sanctie




Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2

maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd


préclinique | où aucune manifestation clinique n'est encore décelable

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un fait est certain: a priori, aucune technologie ne peut être exclue.

Vast staat dat a priori geen enkele technologie kan uitgesloten worden.


A priori, aucun pays n'est automatiquement exclu de cet examen périodique, y compris la Bolivie.

Geen enkel land wordt a priori uitgesloten van deze periodieke evaluatie, ook Bolivia niet.


Les prestataires de services de paiement n'ont donc commis a priori aucune faute.

De betalingsdienstaanbieders hebben dus a priori geen enkele fout begaan.


Cet article n'exclut a priori aucune manière déterminée, ni l'emploi de militaires pour garder certains points sensibles.

Dit artikel sluit echter a priori geen enkele manier uit, ook niet de inzet van militairen om bepaalde gevoelige punten te bewaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Sous réserve des activités de recherche et de sauvetage par les contrôleurs militaires, a priori aucun service du contrôle de navigation aérienne n'est livré au profit du trafic aérien général (General Air Traffic - GAT), mais seulement au bénéfice du trafic aérien opérationnel (Operational Air Traffic - OAT).

3. Behoudens de coördinatie van opsporings- en reddingsactiviteiten worden door militaire verkeersleiders a priori geen luchtverkeers-leidingsdiensten geleverd ten behoeve van het algemeen luchtverkeer (General Air Traffic - GAT), maar enkel ten behoeve van het operationeel luchtverkeer (Operational Air Traffic - OAT).


Dans ce contexte, les mesures légales destinées à assurer le paiement de la taxe touchent en principe toutes les personnes qui se trouvent dans une situation identique, sans qu'il soit fait a priori aucune distinction selon qu'il y a ou non fraude.

In die context treffen de wettelijke maatregelen om de voldoening van de belasting te verzekeren in principe alle personen die zich in dezelfde feitelijke situatie bevinden, zonder dat a priori onderscheid wordt gemaakt naargelang zich al dan niet een frauduleuze situatie voordoet.


S'il ne faut exclure, a priori, aucun pays du champ d'application du partenariat euro-méditerranéen, il convient de souligner que le partenariat euro-méditerranéen ne concerne que les seuls pays avec lesquels l'Union européenne a conclu des accords.

Ook al mag geen enkel land a priori van het toepassingsgebied van het euro-mediterraan partnerschap worden uitgesloten, toch moet worden onderstreept dat genoemd partnerschap enkel geldt voor de landen waarmee de Europese unie akkoorden heeft gesloten.


1. Afin d'améliorer leur connaissance et compréhension réciproques et, en tenant compte des actions déjà développées, les parties s'engagent dans le respect mutuel des cultures, à mieux asseoir les conditions d'un dialogue culturel durable et à promouvoir une coopération culturelle soutenue entre elles, sans exclure à priori aucun domaine d'activité.

1. Met het oog op de vergroting van wederzijdse kennis en begrip en rekening houdend met reeds ondernomen activiteiten, verbinden de partijen zich ertoe, met respect voor elkaars cultuur, een vaste basis te leggen voor een duurzame culturele dialoog en een permanente culturele samenwerking te bevorderen op alle daarvoor geschikte terreinen.


1. En Belgique, les opérateurs n’ont a priori aucune compétence pour communiquer à des tiers les coordonnées de leurs clients.

1. In België hebben de operatoren a priori geen enkele bevoegdheid om de gegevens van hun klanten aan derden mee te delen.


Le rôle d'une société comme Royal Doctors pose certainement question mais dès lors qu'il s'agit, en l'occurrence, d'une entreprise commerciale qui n'exerce a priori aucune activité médicale, les activités de l'entreprise et son conseil consultatif médical ne sont pas légalement sous le contrôle de mes services.

Een bedrijf als Royal Doctors is uiteraard een probleem, maar aangezien het hier gaat om een commerciële onderneming die a priori geen enkele medische activiteit uitoefent, vallen de activiteiten van deze onderneming en de medische raadgevingen wettelijk gezien niet onder het toezicht van mijn diensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

priori d'aucun ->

Date index: 2021-08-31
w