Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "priorité qu'elle mérite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. prie le gouvernement bangladais d'adopter sans plus tarder, en accordant à la question l'extrême priorité qu'elle mérite, conformément aux engagements pris dans le pacte sur la durabilité, les règles ou règlements nécessaires à la bonne application de la loi sur le travail, en étroite concertation avec le conseil consultatif tripartite, en prêtant une attention particulière aux conventions n° 87 et 98 de l'OIT sur la liberté syndicale et la négociation collective et en s'assurant qu'elles s'appliquent également;

10. verzoekt de regering en het parlement van Bangladesh om de beloftes van het Pact na te komen en met de hoogste prioriteit de nodige wet- en regelgeving goed te keuren om de doeltreffende tenuitvoerlegging van de wet te waarborgen, na uitgebreid overleg met de tripartiete adviesraad (TCC), en daarbij vooral aandacht te besteden aan de implementatie van de IAO-verdragen nr. 87 en 98 betreffende de vrijheid van vereniging en de vrijheid van collectieve onderhandelingen;


10. prie le gouvernement bangladais d'adopter sans plus tarder, en accordant à la question l'extrême priorité qu'elle mérite, conformément aux engagements pris dans le pacte sur la durabilité, les règles ou règlements nécessaires à la bonne application de la loi sur le travail, en étroite concertation avec le conseil consultatif tripartite, en prêtant une attention particulière aux conventions n° 87 et 98 de l'OIT sur la liberté syndicale et la négociation collective et en s'assurant qu'elles s'appliquent également;

10. verzoekt de regering en het parlement van Bangladesh om de beloftes van het Pact na te komen en met de hoogste prioriteit de nodige wet- en regelgeving goed te keuren om de doeltreffende tenuitvoerlegging van de wet te waarborgen, na uitgebreid overleg met de tripartiete adviesraad (TCC), en daarbij vooral aandacht te besteden aan de implementatie van de IAO-verdragen nr. 87 en 98 betreffende de vrijheid van vereniging en de vrijheid van collectieve onderhandelingen;


9. prie le gouvernement bangladais de présenter sans plus tarder, en accordant à la question l'extrême priorité qu'elle mérite, conformément aux engagements pris dans le pacte sur la durabilité, des règles ou règlements d'application de la loi bangladaise sur le travail, en étroite concertation avec le conseil consultatif tripartite, en tenant compte des recommandations de l'OIT;

9. verzoekt de regering van Bangladesh om de beloftes van het Pact na te komen en onverwijld en met de hoogste prioriteit de uitvoeringsvoorschriften en –verordeningen van de arbeidswet van Bangladesh ten uitvoer te leggen en daarbij uitgebreid overleg te plegen met de tripartiete adviesraad (TCC) en ten volle rekening te houden met de aanbevelingen van de IAO;


La collaboration efficace depuis de nombreuses années avec les acteurs spécialisés du domaine de la diabétologie, ancrée dans une série de conventions relatives à cette pathologie, vise notamment à attribuer le rôle qu'elles méritent aux possibilités toujours plus vastes de la technologie médicale en matière de suivi et de traitement du diabète.

De sinds vele jaren goede samenwerking met het gespecialiseerd werkveld in de diabetologie, verankerd in een reeks conventies die betrekking hebben op deze pathologie is er ondermeer op gericht om de juiste plaats toe te bedelen aan de steeds meer uitgebreide mogelijkheden van de medische technologie inzake monitoring en behandeling van diabetes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors que les médias officiels se mettent à égrener le nombre d'affaires réglées et de fonctionnaires corrompus sanctionnés, il y a fort à parier que la plupart des personnes incriminées ne pourront être défendues comme il se doit, et quand bien même elles n'auraient que ce qu'elles méritent, leurs droits sont bafoués.

Aangezien het precieze aantal afgehandelde zaken en bestrafte corrupte ambtenaren in de officiële media bekend wordt gemaakt, is de kans groot dat de meeste beschuldigden niet naar behoren zullen kunnen worden verdedigd en als ze wel hun verdiende loon zouden krijgen, worden hun rechten geschonden.


2. a) Pour quels arrondissements judiciaires cette priorité est-elle effectivement traduite sous la forme d'un projet? b) Combien d'arrondissements ne considèrent pas cette matière comme une priorité?

2. a) Voor welke gerechtelijke arrondissementen wordt deze prioriteit effectief vertaald in een project? b) Hoeveel arrondissementen hebben dit niet als prioriteit opgenomen?


Si une telle demande est introduite, elle sera traitée avec toute l'attention qu'elle mérite, en fonction des règles en vigueur.

Indien een dergelijke vraag wordt ingediend, zal die met de nodige aandacht behandeld worden, volgens de regels die van kracht zijn.


Je compte m'appuyer sur ces deux atouts pour assurer à notre Présidence en 2015 l'engagement et le crédit qu'elle mérite, malgré les restrictions budgétaires auxquelles nous sommes soumis et qui nous contraignent à la plus grande sobriété.

Ik reken op die twee troeven om ons voorzitterschap in 2015 zijn welverdiende engagement en aanzien te geven, ondanks de begrotingsbeperkingen die ons tot een doorgedreven soberheid dwingen.


Bien que je la salue, j'invite la présidence française entrante à lui accorder la priorité qu’elle mérite.

Ik ben blij met deze wetgeving, maar dring er bij het aantredend Frans voorzitterschap wel op aan dit onderwerp al de nodige prioriteit te verlenen.


Pour conclure, je voudrais vous faire part de ma conviction que la prévention, la précocité des diagnostics et un traitement approprié limitent considérablement les conséquences personnelles, économiques et sociales de ces maladies. J’estime qu’en votant pour l’excellent rapport rédigé par mon honorable ami, M. Bowis, nous inaugurons un processus qui accorde à ces maladies la priorité qu’elles méritent, ce qui rendra possibles des actions plus efficaces dans la lutte contre ce fléau des temps ...[+++]

Tot slot wil ik nog zeggen dat wij altijd voor ogen moeten houden dat preventie, tijdige erkenning en correcte behandeling de individuele, economische en sociale gevolgen aanzienlijk kunnen beperken, en daarom zullen wij mijns inziens met de aanneming van dit uitstekende verslag van collega Bowis een weg inslaan die ertoe kan leiden dat geestesziekten de grootste prioriteit krijgen en de aanpak van deze hedendaagse plaag efficiënter wordt.




Anderen hebben gezocht naar : priorité qu'elle mérite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

priorité qu'elle mérite ->

Date index: 2022-08-07
w