Ces modules ont un tronc commun, à savoir : la maîtrise de la procédure en cas de prise d'otage, l'identification des conséquences pour les victimes, la mise en place d'attitudes à adopter lorsque la personne est témoin d'une prise d'otage ou otage.
Die modules hebben een gemeenschappelijke basis: te weten de beheersing van de procedure in geval van gijzeling, de herkenning van de gevolgen voor de slachtoffers en de invoering van houdingen die moeten worden aangenomen wanneer de persoon getuige is van een gijzeling of wordt gegijzeld.