Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité des précurseurs de drogues

Vertaling van "prises afin d'empêcher " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité des précurseurs de drogues | Comité pour les mesures à prendre afin d'empêcher le détournement de certaines substances pour la fabrication illicite de stupéfiants ou de substances psychotropes

Comité inzake maatregelen om te voorkomen dat bepaalde stoffen worden misbruikt voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen | Comité Precursoren verdovende middelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Si une expropriation était nécessaire, toutes dispositions appropriées seraient prises afin d'empêcher qu'il soit fait obstacle à l'exercice des fonctions du Bureau.

2. Indien een onteigening mocht nodig zijn, worden alle gepaste schikkingen getroffen om te verhinderen dat de uitoefening van de werkzaamheden van het Bureau in het gedrang komt.


Les conditions environnementales particulières visées à l'article 3.3.0.1 peuvent notamment prévoir : 1° des dispositions de nature à empêcher tout dommage évitable à l'environnement et, dans l'éventualité où pareil dommage surviendrait malgré tout, les exigences selon lesquelles le dommage peut être réparé aux frais de l'exploitant ; 2° les valeurs limites d'émission pour les substances polluantes figurant à l'annexe 1.1.2 et pour les autres substances polluantes susceptibles d'être émises par l'installation concernée en quantité significative eu égard à leur nature et à leur potentiel de transferts de pollution d'un milieu à l'autre ; ...[+++]

De bijzondere milieuvoorwaarden, vermeld in artikel 3.3.0.1, kunnen onder meer voorzien in : 1° bepalingen waardoor er geen vermijdbare schade aan het milieu kan ontstaan en, als die schade toch zou ontstaan, de eisen waardoor de schade op kosten van de exploitant ongedaan kan worden gemaakt; 2° de emissiegrenswaarden voor verontreinigende stoffen als vermeld in bijlage 1.1.2 en voor andere verontreinigende stoffen die in significante hoeveelheden uit de installatie in kwestie kunnen vrijkomen, gelet op de aard en het potentieel ervan voor de overdracht van verontreiniging tussen milieucompartimenten; 3° de uitdrukkelijk berekende emis ...[+++]


2. Les mesures suivantes sont prises afin de réduire l'utilisation de pesticides: - passage du train de désherbage sur les voies principales; - suivi des produits et des volumes utilisés par les entrepreneurs sur la base de fiches de prestation; - matériaux de construction visant à empêcher l'émergence de plantes dans les voies; - entretien mécanique des talus.

2. De volgende maatregelen worden genomen om het pesticidengebruik te reduceren: - toepassing van de onkruidtrein op hoofdsporen; - opvolging van de producten en hoeveelheden door aannemers op basis van prestatiefiches; - bouwmaatregelen die erop gericht zijn te verhinderen dat er planten in de sporen kunnen groeien; - mechanisch onderhoud van de bermen.


b) Mais cela n'empêche que des mesures doivent être prises afin de s'assurer que les intérêts sont payés automatiquement et à l'initiative du pouvoir public.

b) Dat belet niet dat maatregelen moeten genomen worden om te verzekeren dat de verwijlintresten automatisch en op initiatief van de overheid zouden worden uitbetaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces mesures sont prises afin d'empêcher que ces organismes contagieux nuisibles ne se répandent.

Deze maatregelen worden genomen om te beletten dat deze besmettelijke schadelijke organismen zich verspreiden.


7) (a) / (b) Aucun membre du personnel du SdPSP n’a été empêché d’accéder à son lieu de travail. Par conséquent, aucune action n’a été prise afin de garantir le droit au travail.

7) (a) / (b) Bij de PDOS werden werkwilligen niet gehinderd om aan de slag te gaan en dienden geen acties te worden ondernomen om deze mensen hun recht op arbeid te verzekeren.


Quelles mesures la ministre a-t-elle déjà prises afin d'empêcher de tels manquements à l'avenir ?

Welke maatregelen heeft de minister al genomen om dergelijke tekortkomingen in de toekomst te voorkomen?


L'AFSCA a également rappelé que les contrôles se font dans la plupart des cas dans le respect naturel: "Si, dans des cas que nous ne notons que rarement, le gérant devait tenter d'empêcher qu'un contrôle ait lieu, via intimidations ou menaces, des dispositions légales nous permettent la prise de mesures supplémentaires afin que le contrôle soit réalisé in fine".

Het FAVV heeft er tevens aan herinnerd dat de controles in de meeste gevallen vanzelf in een sfeer van wederzijds respect verlopen. Indien de restauranthouder door intimidaties of bedreigingen een controle wil beletten, wat maar zelden gebeurt, kunnen de controleurs op grond van wetsbepalingen bijkomende maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de controle toch plaatsvindt.


3. Quelles sont les mesures qui pourraient être prises afin d'empêcher la prolifération de ces groupes en Belgique et de tels événements?

3. Welke maatregelen zouden er kunnen worden genomen om een opmars van die groeperingen in België tegen te gaan, en te beletten dat dergelijke samenkomsten nog vaker georganiseerd zouden worden?


Des mesures furent également prises afin d'empêcher l'éclairage direct par le soleil.

Ook werden maatregelen genomen om directe inval van zonlicht te voorkomen.




Anderen hebben gezocht naar : comité des précurseurs de drogues     prises afin d'empêcher     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prises afin d'empêcher ->

Date index: 2024-04-07
w