Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans un objet
Et un objet immobile
Objet pliant
Porte coulissante et chambranle de porte
Rouleaux d'essorage d'un lave-linge
Tel
Un objet en mouvement

Traduction de «prises feront l'objet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compression, écrasement ou blocage entre:objets en mouvement | un objet en mouvement | et un objet immobile | dans un objet | tel(s) que | caisse d'emballage et sol, après lachage de prise | objet pliant | porte coulissante et chambranle de porte | rouleaux d'essorage d'un lave-linge |

beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | in voorwerp | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | stilstaande en bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schu ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les mesures prises feront l'objet d'une discussion au sein du comité pour la prévention et la protection au travail.

De genomen maatregelen zullen op het comité voor preventie en bescherming op het werk besproken worden.


En ce qui concerne les régularisations, les décisions prises feront l'objet d'un suivi strict quant à leur équité aux yeux du monde extérieur.

Wat de regularisatie betreft, zullen de beslissingen strikt opgevolgd worden naar hun billijkheid van de buitenwereld.


En ce qui concerne les régularisations, les décisions prises feront l'objet d'un suivi strict quant à leur équité aux yeux du monde extérieur.

Wat de regularisatie betreft, zullen de beslissingen strikt opgevolgd worden naar hun billijkheid van de buitenwereld.


La commission considère que les mineurs étrangers non-accompagnés doivent faire l'objet d'une procédure particulière distincte de la procédure prévue pour les victimes majeures et doivent être automatiquement dirigés vers une structure d'accueil adéquate comme les centres Esperanto, Minor Ndako et Juna où ils feront l'objet d'une prise en charge spécifique et sécurisée.

De commissie is van mening dat er voor de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen een specifieke procedure zou moeten gelden los van de procedure voor de meerderjarige slachtoffers. Minderjarigen moeten automatisch worden verwezen naar een adequate opvangstructuur zoals de centra Esperanto, Minor Ndako en Juna, waar ze een specifieke en beveiligde opvang genieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission considère que les mineurs étrangers non-accompagnés doivent faire l'objet d'une procédure particulière distincte de la procédure prévue pour les victimes majeures et doivent être automatiquement dirigés vers une structure d'accueil adéquate comme les centres Esperanto, Minor Ndako et Juna où ils feront l'objet d'une prise en charge spécifique et sécurisée.

De commissie is van mening dat er voor de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen een specifieke procedure zou moeten gelden los van de procedure voor de meerderjarige slachtoffers. Minderjarigen moeten automatisch worden verwezen naar een adequate opvangstructuur zoals de centra Esperanto, Minor Ndako en Juna, waar ze een specifieke en beveiligde opvang genieten.


Ce scénario part de l’hypothèse que les mesures de simplification ne feront pas l’objet de modifications substantielles au cours du processus de prise de décision.

Dit scenario is gebaseerd op de veronderstelling dat de vereenvoudigingsmaatregelen tijdens het besluitvormingsproces niet wezenlijk worden veranderd.


Les candidats doivent expliquer en quoi, selon eux, ces actions ne relèvent pas du champ d'application d'instruments de l'UE pouvant constituer une alternative à LIFE+, et sont tenus de remplir une déclaration attestant que les actions énumérées dans leur proposition ne font et ne feront pas l'objet d'une prise en charge par un autre instrument de l'UE, quel qu'il soit.

De aanvragers moeten uitleggen waarom zij van oordeel zijn dat die acties niet vallen binnen de werkingssfeer van alternatieve EU-instrumenten en moeten verklaren dat de in het voorstel genoemde acties geen steun (zullen) krijgen uit andere EU-instrumenten.


Les questions stratégiques que sont la santé infantile, les maladies pédiatriques, ainsi que la santé de la population vieillissante feront l'objet d'une attention particulière et devront, le cas échéant, être prises en compte pour l'ensemble des actions menées dans le cadre du thème de la santé.

De strategische onderwerpen, te weten de gezondheid van kinderen en kinderziekten alsook de gezondheid van de vergrijzende bevolking, krijgen bijzondere aandacht en telkens wanneer dat nodig is moet hiermee rekening worden gehouden bij alle activiteiten in het kader van dit thema.


Enfin, les mesures prises dans les régions ultrapériphériques portugaises (Açores et Madère), consistant en une exonération générale des droits du TDC tant pour les produits destinés à l'équipement des zones franches que pour les matières premières destinées à une transformation substantielle dans ces zones franches, dont la prolongation a été demandée dans le mémorandum portugais, feront l'objet d'un examen par la Commission au cours de cette année afin de déterminer leur ...[+++]

De maatregelen die voor de Portugese ultraperifere gebieden (de Azoren en Madeira) zijn genomen en die erin bestaan dat er een algemene vrijstelling van de rechten van het communautaire douanetarief geldt, zowel voor producten die bestemd zijn voor de uitrusting van de vrije zones als voor de grondstoffen die bestemd zijn voor een wezenlijke verwerking in de vrije zones, zullen in de loop van dit jaar door de Commissie worden onderzocht om het effect ervan op de economie van de eilandengroepen Madeira en de Azoren vast te stellen.


De plus, les nouveaux traitements annoncés feront l'objet de la procédure habituelle, voire de la procédure d'urgence unmet medical needs qui permettra à très court terme une prise en charge et un remboursement de la part du fédéral.

De aangekondigde nieuwe behandelingen worden aan de gebruikelijke erkenningsprocedure onderworpen, zelfs aan de spoedprocedure unmet medical needs, onbeantwoorde medische behoeften, waardoor de federale overheid op zeer korte termijn die zorg zal kunnen terugbetalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prises feront l'objet ->

Date index: 2024-08-17
w