Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prison n'offre absolument » (Français → Néerlandais) :

La pratique démontre à profusion que la bonne conduite en prison n'offre absolument aucune garantie quant à un comportement respectueux des normes après la détention.

De praktijk bewijst ten overvloede dat goed gedrag in de gevangenis absoluut geen garanties biedt voor een normconform gedrag na de detentie.


­ dans le domaine de l'enseignement : un projet d'enseignement de la seconde chance à la prison d'Oudenaarde; un projet d'enseignement de promotion sociale à Hoogstraten et des cours donnés par l'éducation de base dans sept prisons; une offre d'enseignement par correspondance dans toutes les prisons;

­ op het vlak van onderwijs : een tweedekans onderwijsproject in de gevangenis van Oudenaarde; een project onderwijs voor sociale promotie in Hoogstraten en cursussen gegeven door open school (de vroegere basiseducatie) in een zevental gevangenissen; een aanbod afstandsonderwijs in alle gevangenissen;


Les personnes internées n'ont pas leur place en prison; il faut donc prévoir, en dehors des murs de la prison, une offre de soins suffisante (en milieu fermé ou non) qui permettrait aussi aux personnes internées de bénéficier d'un suivi thérapeutique (création de circuits de soins).

Geïnterneerden horen niet thuis in een gevangenis, dus moet er een voldoende groot verzorgingsaanbod (al dan niet in gesloten omgeving) buiten de gevangenismuren komen waar geïnterneerden tevens terecht kunnen voor nazorg (creatie zorgcircuits).


Sont compétents pour les prisons non seulement le ministre de la Justice mais aussi, en principe, les Communautés dans le cadre de leurs compétences relatives à une offre adaptée d'aide sociale aux détenus (cf. loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, article 5, § 1, II, 7°).

Niet alleen de minister van Justitie is bevoegd voor de gevangenissen, maar in principe ook de gemeenschappen in het kader van hun bevoegdheden inzake een aangepast aanbod voor sociale hulpverlening aan gedetineerden (cf. bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 5, § 1, II, 7°).


4) Pour ce qui est de la réduction de l'offre, la politique belge en matière de drogue se concentre sur le trafic de drogue organisé et les organisations criminelles qui ont des liens avec le trafic de drogue et qui constituent des priorités absolues dans le cadre de la recherche et des poursuites judiciaires.

4) Het Belgische drugbeleid focust zich op het vlak van het terugdringen van het aanbod op de georganiseerde drughandel en de criminele organisaties die banden hebben met de drughandel, die als absolute prioriteiten voor de opsporing en de justitiële vervolging gelden.


La nomenclature du système d’enregistrement de Sidis Suite EPI n’offre donc pas de possibilités suffisantes pour évaluer si les faits en cause ressortissent à la violence intrafamiliale au sujet de laquelle une enquête sociale est absolument nécessaire pour évaluer la pertinence de l’exécution de la peine sous surveillance électronique.

De nomenclatuur van het registratiesysteem Sidis Suite bij EPI laat daardoor onvoldoende toe te beoordelen of de veroordeling feiten aanbelangt van intrafamiliaal geweld, waarvoor een maatschappelijke enquête strikt noodzakelijk is om de opportuniteit van een strafuitvoering onder elektronisch toezicht te beoordelen.


Des raisons pratiques et des lacunes au niveau de l'infrastructure expliquent apparemment le fait qu'au sein des prisons, les offres ne peuvent pas encore être traitées par voie électronique par les services extérieurs.

Blijkbaar zijn er praktische redenen en een gebrek aan de nodige infrastructuur die er voor zorgen dat binnen de gevangenissen de opening van offertes voor de buitendiensten nog niet elektronisch kunnen verlopen.


Elle insiste sur la vive préoccupation que lui inspirent les informations faisant état d'actes de torture et d'autres formes de mauvais traitements dans les prisons biélorusses, et elle enjoint les autorités de respecter les engagements internationaux pris par la Biélorussie, notamment en ce qui concerne l'interdiction absolue de la torture et des traitements cruels, inhumains ou dégradants.

Zij benadrukt haar diepe bezorgdheid over meldingen van folteringen en andere vormen van mishandeling in Belarussische gevangenissen, en dringt er bij de autoriteiten op aan de door Belarus aangegane internationale verplichtingen na te leven, met name het absoluut verbod op foltering en wrede, onmenselijke of onterende behandeling.


L'indice actuariel actuel n'offre absolument aucune sécurité au consommateur.

De huidige actuariële index biedt de consument absoluut geen zekerheid.


Étant donné le nombre d'internés qui se trouvent aujourd'hui dans les prisons, l'offre de places pour ce groupe de personnes dépassera encore la demande.

Gelet op het grote aantal geïnterneerden dat zich vandaag nog in de gevangenissen bevindt, zal het aanbod aan plaatsen voor deze groep mensen de vraag nog steeds overtreffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prison n'offre absolument ->

Date index: 2023-10-24
w