Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Constitution d'un parti
Création d'un parti
Cuir chevelu
Delirium tremens
Dissolution d'un parti
Démence alcoolique SAI
Formation politique
Hallucinose
Immunité relative
Interdiction d'un parti
Jalousie
Mauvais voyages
Ordre entre privilèges généraux et privilèges spéciaux
Paranoïa
Partis politiques
Privilège conditionnel
Privilège de l'UE
Privilège de l'Union européenne
Privilège de la Communauté
Privilège qualifié
Privilège relatif
Privilèges et immunités de l'UE
Privilèges et immunités de l'Union européenne
Programme constitutif d'un parti
Protocole
Protocole CE
Protocole de l'UE
Protocole de l'Union européenne
Psychose SAI
Région temporale
Résiduel de la personnalité et du comportement
Toute partie

Vertaling van "privilèges qu'une partie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]

protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]


immunité relative | privilège conditionnel | privilège qualifié | privilège relatif

relatieve onschendbaarheid


cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)


partis politiques [ formation politique ]

politieke partijen [ politieke partij | politieke vorming ]


Protocole sur les privilèges et immunités de l'Union européenne | Protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes

Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie


ordre entre privilèges généraux et privilèges spéciaux

rangorde van algemene en speciale voorrechten op een bepaald goed


constitution d'un parti [ création d'un parti | dissolution d'un parti | interdiction d'un parti | programme constitutif d'un parti ]

oprichting van een partij [ basisprogramma van een partij | ontbinding van een partij | stichting van een partij | verbod van een partij ]


Amputation traumatique associée de (parties de) doigt(s) et d'autres parties du poignet et de la main

gecombineerde traumatische-amputatie van (deel van) vinger(s) met andere delen van pols en hand


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


secrétaire et représentante officielle de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique/secrétaire et représentante officielle de parti politique

medewerker politieke partij | medewerkster politieke partij
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Si l'une des parties contractantes ne se conforme pas à une décision du tribunal d'arbitrage prise en vertu du présent article dans un délai de trente (30) jours à partir de la date de notification de ladite décision, l'autre partie contractante peut, aussi longtemps que durera ce manquement, limiter, suspendre ou révoquer les droits ou privilèges qu'elle avait accordés en vertu de l'accord à la partie contractante en défaut.

7. Als een van de partijen niet binnen de dertig (30) dagen na de bekendmaking van de beslissing van het scheidsgerecht aan deze beslissing voldoet, kan de andere partij de rechten of privileges die overeenkomstig deze overeenkomst zijn toegekend aan de in gebreke blijvende partij beperken, opschorten of intrekken tot de partij de beslissing naleeft.


5. Si l'une des parties ne se conforme pas à une décision du tribunal arbitral prise en vertu du présent article dans un délai de trente (30) jours à partir de la date de notification de ladite décision, l'autre partie peut, aussi longtemps que durera ce manquement, limiter, suspendre ou révoquer les droits ou privilèges qu'elle avait accordés en vertu du présent accord à la partie en défaut.

5. Als een van de partijen niet binnen de dertig (30) dagen na de kennisgeving van de beslissing van het scheidsgerecht aan deze beslissing voldoet, kan de andere partij de rechten of privileges die overeenkomstig deze Overeenkomst zijn toegekend aan de in gebreke blijvende partij beperken, opschorten of intrekken tot de partij de beslissing naleeft.


c) "entreprises jouissant de droits ou privilèges spéciaux ou exclusifs", toute entreprise, publique ou privée, engagée dans une activité commerciale, à laquelle une partie, au niveau central ou au niveau régional et local, a accordé, en droit ou en fait, des droits ou des privilèges spéciaux ou exclusifs.

c) "bedrijf waaraan bijzondere of exclusieve rechten of voorrechten zijn verleend": een publieke of particuliere onderneming die betrokken is bij commerciële activiteiten en waaraan de centrale of subcentrale overheid van een partij wettelijk of feitelijk bijzondere of exclusieve rechten of voorrechten heeft verleend.


Les Membres du Conseil et les représentants des Etats Parties à la Conférence, le Directeur, fonctionnaires délégués par les Etats membres, ainsi que leurs suppléants et les conseillers de leurs délégations, jouissent, lorsqu'ils participent à des réunions organisées par l'IEF, pendant l'exercice de leurs fonctions et au cours de leurs déplacements à destination ou en provenance du lieu de la réunion des privilèges et immunités suivants:

Leden van de Raad en vertegenwoordigers van Lidstaten bij de Conferentie, de Directeur, ambtenaren uitgezonden door de Lidstaten, samen met hun plaatsvervangers en adviseurs die deel uitmaken van hun delegaties bij vergaderingen samengeroepen door het EB, genieten, bij de uitoefening van hun taken en tijdens de reizen van en naar de vergaderplaats de volgende voorrechten en immuniteiten:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Néanmoins, pareil traitement ne s'étendra pas aux privilèges qu'une Partie contractante pourrait accorder aux investisseurs d'un pays tiers en vertu de sa participation ou de son association à une zone de libre-échange, une union douanière, un marché commun ou à tout accord international analogue, existant ou futur, auquel l'une des Parties contractantes est ou pourrait devenir partie.

3. Deze behandeling is evenwel niet van toepassing op de voorrechten die een Overeenkomstsluitende Partij zou toekennen aan investeerders van een derde land op grond van zijn lidmaatschap van of associatie met een bestaande of toekomstige vrijhandelszone, een douane-unie, een gemeenschappelijke markt of soortgelijke internationale overeenkomst waarbij één van de Overeenkomstsluitende Partijen partij is of zou kunnen worden.


3. Néanmoins, pareil traitement ne s'étendra pas aux privilèges qu'une Partie contractante pourrait accorder aux investisseurs d'un pays tiers en vertu de sa participation ou de son association à une zone de libre-échange, une union douanière, un marché commun ou à tout accord international analogue, existant ou futur, auquel l'une des Parties contractantes est ou pourrait devenir partie.

3. Deze behandeling is evenwel niet van toepassing op de voorrechten die een Overeenkomstsluitende Partij zou toekennen aan investeerders van een derde land op grond van zijn lidmaatschap van of associatie met een bestaande of toekomstige vrijhandelszone, een douane-unie, een gemeenschappelijke markt of soortgelijke internationale overeenkomst waarbij één van de Overeenkomstsluitende Partijen partij is of zou kunnen worden.


3. Pareil traitement ne s'étendra pas aux privilèges qu'une Partie contractante accorde aux investisseurs d'un État tiers, en vertu de sa participation ou de son association à une zone de libre échange, une union douanière, un marché commun ou à toute autre forme d'organisation économique régionale.

3. Deze behandeling behelst geenszins de voorrechten die door een Overeenkomstsluitende Partij worden verleend aan investeerders van een derde Staat in het kader van diens participatie in of associatie met een vrijhandelszone, een douane-unie, een gemeenschappelijke markt of enige andere vorm van regionale economische organisatie.


Pareil traitement ne s'étend pas aux privilèges qu'une Partie contractante accorde aux investisseurs d'un État tiers en vertu de sa participation ou de son association à une forme d'organisation économique régionale, d'une part, et en vertu d'une convention réciproque en matière d'impôts, d'autre part.

De behandeling is niet van toepassing op voorrechten/voordelen die een partij toekent aan investeerders van een derde Staat op grond van enerzijds lidmaatschap van of associatie met een vorm van regionale economische organisatie en anderzijds een wederzijdse overeenkomst met betrekking tot belastingszaken.


1. Sans préjudice des autres privilèges et immunités auxquels ils peuvent éventuellement prétendre, les représentants des Etats parties à l'Accord participant aux réunions convoquées par le CIDPM, ainsi que leurs suppléants, conseillers ou experts, jouissent pendant l'exercice de leurs fonctions et au cours de leurs déplacements à destination ou en provenance du lieu de la réunion des privilèges et immunités suivants :

1. De vertegenwoordigers van de Verdragsluitende Staten bij het Akkoord die de ICOM-vergaderingen bijwonen, evenals hun plaatsvervangers, adviseurs en experts, genieten bij de uitoefening van hun taken en tijdens de reizen van en naar de vergaderplaats, naast de andere voorrechten en immuniteiten waarop ze desgevallend aanspraak kunnen maken, de volgende voorrechten en immuniteiten:


J'avais déposé un certain nombre d'amendements - inspirés par la critique des barreaux - sur d'autres points : accorder un privilège à la partie civile sur les choses confisquées pour le recouvrement de sa créance, donner l'autorisation au condamné et à la partie civile d'intervenir dans l'enquête particulière sur les avantages patrimoniaux et, d'une manière générale, assurer un meilleur respect des droits de la défense.

Ik had een aantal amendementen ingediend die geïnspireerd waren op de kritiek van de balies op andere punten: aan de burgerlijke partij bepaalde voorrechten geven als schuldeiser ten aanzien van de in beslaggenomen goederen, aan de veroordeelde en aan de burgerlijke partij toestemming geven om tussenbeide te komen in het bijzonder onderzoek naar de vermogensvoordelen en in het algemeen de rechten van de verdediging beter respecteren.


w