Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privilégiez-vous pour l'avenir " (Frans → Nederlands) :

Si vous apprenez que votre enfant s'est adonné au sexting, faites part de votre vision et vos valeurs concernant le sexe et aidez votre enfant à prendre de bonnes décisions à l'avenir.

Kom je te weten dat je kind aan sexting deed, praat dan ook over jouw visie en waarden op seks en help je kind goede beslissingen te nemen in de toekomst.


Si vous apprenez que votre enfant s'est adonné au sexting, faites part de votre vision et vos valeurs concernant le sexe et aidez votre enfant à prendre de bonnes décisions à l'avenir.

Kom je te weten dat je kind aan sexting deed, praat dan ook over jouw visie en waarden op seks en help je kind goede beslissingen te nemen in de toekomst.


J'exposerai ma vision en septembre mais, en réalité, l'avenir de l'Europe sera celui que vous concevrez.

Ik zal mijn visie uiteenzetten in september, maar in werkelijkheid bent u het die Europa's toekomst vorm geeft.


Séminaire Jean Monnet «The future of Europe: a commitment for You(th)» («L'avenir de l'Europe: un engagement pour vous, la jeunesse») (23/3-24/3), hôtel Quirinale: plus d'une centaine de professeurs titulaires d'une chaire Jean Monnet, des responsables politiques, des journalistes, des membres de la société civile, des représentants d'associations de la jeunesse et des étudiants débattront de l'avenir de l'UE et de la nécessité d'impliquer davantage les jeunes générations dans la construction du projet européen.

Jean Monnet-seminar "The future of Europe: a commitment for You(th)" (23/3-24/3), Hotel Quirinale. Meer dan 100 Jean Monnet-hoogleraren, beleidsmakers, journalisten, studenten en vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties en van jongerenverenigingen debatteren over de toekomst van de EU en de noodzaak de jonge generaties meer te betrekken bij het uitbouwen van het Europese project.


2. a) À quelle échelle et dans quels secteurs entendez-vous recourir à ces contrôles ponctuels à l'avenir? b) Quelles leçons avez-vous pu tirer de précédents contrôles sociaux ponctuels afin de les rendre encore plus efficaces à l'avenir?

2. a) Op welke schaal en in welke sectoren wil u deze flitscontroles in de toekomst inzetten? b) Welke lessen heeft u uit eerdere sociale flitscontroles kunnen trekken om ze in de toekomst nog efficiënter te kunnen benutten?


En tant que tuteur, vous êtes le représentant légal du mineur. Vous l'assistez dans toutes les démarches administratives et juridiques, vous veillez à son bien-être général et vous contribuez à lui offrir une perspective d’avenir.

Als voogd ben je de wettelijke vertegenwoordiger, sta je de minderjarige bij in alle administratieve en juridische stappen, zorg je voor het algemeen welzijn van de minderjarige en werk je mee aan een toekomstperspectief.


1. Considérant que vous admettez vous-même que vos services n'étaient pas en état de répondre à l'afflux des demandes cet été - et cela ne manque pas d'attirer l'attention sur la politique budgétaire menée en 2015 à cet égard - quelles mesures entendez-vous prendre pour que cette situation ne se reproduise plus à l'avenir?

1. Welke maatregelen zult u, aangezien u zelf toegeeft dat uw diensten niet in staat waren om de grote toevloed van aanvragen die zomer te verwerken - wat onvermijdelijk vragen doet rijzen over het begrotingsbeleid dat in 2015 in dat opzicht werd gevoerd -, nemen om zo een situatie in de toekomst te voorkomen?


3. Ces règles et procédures ont-elles été suivies lors de la visite du président Erdogan? a) Dans l'affirmative, comment se fait-il que la Sûreté ignorait quelles étaient les armes portées par les services de sécurité du président turc? b) Dans la négative, pourquoi ces règles et procédures n'ont-elles pas été suivies? c) Trouvez-vous ces arguments suffisants ou estimez-vous que de tels manquements sont inadmissibles? d) Si vous estimez que ces manquements sont inadmissibles, qui en porte la responsabilité? e) Que comptez-vous faire pour éviter de revivre de telles situations à l'avenir ...[+++]

3. Zijn deze regels en procedures gevolgd bij het bezoek van president Erdogan? a) Zo ja, hoe kan het dat er geen enkel zicht was op de wapens die gedragen werden door de veiligheidsmensen van Erdogan? b) Zo neen, waarom zijn deze niet gevolgd? c) Vindt u deze argumentatie voldoende of bent u van oordeel dat dit niet had mogen gebeuren? d) Indien dit niet had mogen gebeuren, wie draagt hierin dan welke verantwoordelijkheid? e) Hoe wilt u vermijden dat dit in de toekomst nog kan voorvallen?


3. a) Allez-vous élaborer une solution à ce problème? b) Dans l'affirmative, allez-vous vous concerter avec votre administration pour augmenter et renforcer les contrôles nécessaires ou, à tout le moins, les coopérations avec l'étranger? c) Envisagez-vous aussi de proposer quelques modifications de la loi à l'avenir?

3. a) Zal u een oplossing uitwerken voor deze problematiek? b) Zo ja, zal u hiervoor dan overleggen met uw administratie om de nodige controles dan wel samenwerkingen met het buitenland te verhogen en te versterken? c) Zal u verder ook enkele wetswijzigingen vooropstellen in de toekomst?


3. a) Ces contrôles seront-ils encore intensifiés à l'avenir? b) Envisagez-vous d'investir à l'avenir dans des caméras capables d'enregistrer de tels faits (à l'instar de ce qui se pratique aux Pays-Bas)?

3. a) Zal hier in de toekomst nog meer op worden gecontroleerd? b) Overweegt u in de toekomst te investeren in verkeerscamera's die deze feiten registreren (naar Nederlands voorbeeld)?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privilégiez-vous pour l'avenir ->

Date index: 2024-11-08
w