Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant de vie en structure d'hébergement
Assistante de vie en structure d'hébergement
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Directrice d'établissement hôtelier
Droit privé
Entité d'hébergement individuelle minimale
Entreprise privée
Gérer les hébergements transports et activités
Hébergement en basse saison
Hébergement pendant la basse saison
Hébergement touristique collectif
Responsable d’hôtel
Responsable d’établissement d’hébergement
Secteur privé
Unité d'hébergement
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée
établissement d'hébergement collectif

Vertaling van "privées d'un hébergement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assistant de vie en structure d'hébergement | assistant de vie en structure d'hébergement/assistante de vie en structure d'hébergement | assistante de vie en structure d'hébergement

medewerker verzorgingscentrum | medewerkster verzorgingscentrum | medewerker verzorgingshuis | medewerkster verzorgingstehuis


directrice d'établissement hôtelier | responsable d’établissement d’hébergement | directeur de l'hébergement/directrice de l'hébergement | responsable d’hôtel

bedrijfsleider horecavestiging | manager horecagelegenheid | accommodatiemanager | cafébeheerder


réserver les hébergements les transports et les activités | coordonner les hébergements les transports et les activités | gérer les hébergements transports et activités

accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten


établissement d'hébergement collectif | hébergement touristique collectif

collectief logiesverstrekkend bedrijf


hébergement en basse saison | hébergement pendant la basse saison

logies in het laagseizoen


entité d'hébergement individuelle minimale | unité d'hébergement

huisvestingseenheid | minimale huisvestingseenheid voor één persoon


équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


entreprise privée [ secteur privé ]

particuliere onderneming [ particulier bedrijf | particuliere sector ]




enseignement, directives et counseling relatifs à l'hébergement

wooneducatie, begeleiding en counseling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ressort clairement des considérations énoncées ci-dessus que le point 10 de l'annexe III de la Directive 2006/112/CE ne se rapporte pas nécessairement uniquement à des logements, ce qui est par contre bien le cas pour le point 10bis ("la rénovation et la réparation de logements privés") et le point 10ter ("le lavage de vitres et le nettoyage de logements privés"), mais à l'hébergement dans l'acception large du terme, tant que cet hébergement s'inscrit dans le cadre d'une politique sociale.

Uit bovenstaande overwegingen kan duidelijk worden afgeleid dat punt 10 van bijlage III van Richtlijn 2006/112/EG niet noodzakelijk enkel betrekking heeft op woningen, wat overigens wel het geval is bij punt 10bis ("renovatie en herstel van particuliere woningen") en 10ter ("glazenwassen en schoonmaken van particuliere woningen"), doch op huisvesting in de ruime zin, zolang deze huisvesting kadert binnen een sociaal beleid.


Le site web du département (hébergé par une société privée) a connu trois attaques de type DDOS et une intrusion qui ont pu être contrées sans trop de dommages.

De website van het departement (gehost bij een externe firma) heeft recent drie aanvallen van het type DDoS en een intrusie ondergaan.


Lorsqu'une personne handicapée réside dans un centre d'hébergement pour adultes et est domiciliée ailleurs (logement privé situé en région bruxelloise), aucune intervention ne pourra être octroyée en lien avec le domicile sans attestation du centre d'hébergement mentionnant la fréquence et la durée du retour à domicile.

Wanneer een gehandicapte persoon in een verblijfscentrum voor volwassenen woont en ergens anders gedomicilieerd is (privéwoning gelegen in het Brussels Gewest), kan geen enkele tegemoetkoming die met het domicilie verband houdt, toegekend worden zonder attest van het verblijfscentrum dat de frequentie en de duur van terugkeer naar het domicilie vermeldt.


En cas de doute sur la possibilité d'affectation de l'immeuble à l'activité d'hébergement touristique, le Directeur chef de service Economie peut demander la production de toute pièce complémentaire de nature à lever ce doute ; 8° un extrait de casier judiciaire destiné à une administration publique et délivré depuis moins de trois mois au nom de l'exploitant, personne physique ou morale ; 9° si l'exploitant est une personne morale, un extrait de casier judiciaire destiné à une administration publique et délivré depuis moins de trois mois au nom de la personne chargée de la gestion journalière de l'établissement d'hébergement touristiq ...[+++]

Bij twijfel over de mogelijkheid om het gebouw aan te wenden voor een activiteit van toeristisch logies kan de directeur-diensthoofd Economie vragen om eender welk bijkomend bewijsstuk voor te leggen dat deze twijfel kan wegnemen; 8° een uittreksel uit het strafregister bestemd voor een openbaar bestuur en afgeleverd sinds minder dan drie maanden op naam van de exploitant, de natuurlijke persoon of de rechtspersoon; 9° als de exploitant een rechtspersoon is, een uittreksel uit het strafregister bestemd voor een openbaar bestuur en afgeleverd sinds minder dan drie maanden in naam van de persoon die belast is met het dagelijkse beheer van de toeristische logiesverstrekkende inrichting; 10° het brandveiligheidsattest bedoeld in artikel 5, 2 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'une personne handicapée réside dans un centre d'hébergement pour adultes et est domiciliée ailleurs (logement privé situé en région bruxelloise), aucune intervention ne pourra être octroyée en lien avec le domicile sans attestation du centre d'hébergement mentionnant la fréquence et la durée du retour à domicile.

Wanneer een gehandicapte persoon in een verblijfscentrum voor volwassenen woont en ergens anders gedomicilieerd is (privéwoning gelegen in het Brussels Gewest), kan geen enkele tegemoetkoming die met het domicilie verband houdt, toegekend worden zonder attest van het verblijfscentrum dat de frequentie en de duur van terugkeer naar het domicilie vermeldt.


Pour le moment, le prix moyen d'hébergement appliqué dans une maison de repos et une maison de repos et de soins exploitées par le secteur privé commercial est 0,74 euro pus bas que le prix moyen d'hébergement appliqué dans une maison de repos et une maison de repos et de soins exploitées par des CPAS.

Momenteel ligt de gemiddelde dagprijs van de rusthuizen en rust- en verzorgingstehuizen uitgebaat door de commerciële privé-sector, 0,74 euro lager dan de gemiddelde dagprijs van de rusthuizen en rust- en verzorgingstehuizen uitgebaat door de OCMW's.


Il ressort du tableau 2 que le prix moyen d'hébergement pratiqué dans des maisons de repos et maisons de repos et de soins exploitées par le secteur privé est pus bas que le prix moyen d'hébergement pratiqué dans des maisons de repos et maisons de repos et de soins exploitées par des CPAS, mais que cette différence diminue depuis l'an 2000.

Uit tabel 2 blijkt dat de gemiddelde dagprijs van de rusthuizen en rust- en verzorgingstehuizen uitgebaat door de commerciële privé-sector lager ligt dan de gemiddelde dagprijs van de rusthuizen en rust- en verzorgingstehuizen uitgebaat door de OCMW's maar dat dit prijsverschil verminderd is sedert het jaar 2000.


La commune, qui, par exemple, pourrait disposer d'un surplus d'espace mémoire disponible auprès de son fournisseur d'hébergement pourrait proposer d'héberger des sites privés selon des critères pré-déterminés.

De gemeente kan bijvoorbeeld een eventueel overschot van het door de hosting ter beschikking gestelde geheugen volgens vooraf vastgestelde criteria aanbieden voor privé-sites.


En outre, lorsque le passager est dépourvu des documents requis par l'article 2, le transporteur public ou privé est solidairement tenu avec lui de payer les frais d'hébergement, de séjour et de soins de santé».

Indien de passagier niet in het bezit is van de bij artikel 2 vereiste stukken, is de openbare of private vervoerder bovendien hoofdelijk aansprakelijk met de passagier voor de betaling van diens kosten van huisvesting, verblijf en gezondheidszorgen».


- La cybersécurité et la protection de la vie privée ne relèvent pas de la compétence du ministre des Entreprises publiques, Il en est de même des services commerciaux d'hébergement web et de messagerie électronique.

- De cyberveiligheid en de privacy behoren niet tot de bevoegdheid van de minister van Overheidsbedrijven.


w