Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privés qu'elle accueille " (Frans → Nederlands) :

En parallèle, elle investit les lieux pour y concevoir, gérer et coordonner l'espace multi-services en accord avec les partenaires publics et privés qu'elle accueille sur le site ; - la Wallonie : Veille au bon déroulement de chaque projet et aide les autorités communales dans leurs démarches afin que le projet puisse être développé de manière optimale».

Daarnaast maakt ze gebruik van de ruimte om er dienstverlening te organiseren, te beheren en te coördineren voor de publieke en private partners die ze in die ruimte laat plaatsnemen; - het Waals Gewest: waakt over het goede verloop van elk project en verleent bijstand aan de gemeente opdat het project optimaal zou kunnen worden ontwikkeld.


Comment l'organisation d'accueil garantit-elle la sûreté et la sécurité des volontaires internationaux qu'elle accueille?

hoe garandeert de ontvangende organisatie de veiligheid en de beveiliging van de internationale vrijwilligers?.


La « Werkvennootschap » gère les immeubles domaniaux publics et privés dont elle est propriétaire, sur lesquels elle détient un droit réel, ou dont la gestion lui a été confiée.

De Werkvennootschap beheert de openbare en private domeingoederen waarvan ze eigenaar is, waarop ze een zakelijk recht heeft, of waarvan het beheer haar is toevertrouwd.


Art. 34. L'article 1334 du Code civil est complété par un alinéa rédigé comme suit: "Lorsque le titre original n'existe plus, une copie numérique effectuée à partir de celui-ci a la même valeur probante que l'écrit sous seing privé, dont elle est présumée, sauf preuve contraire, être une copie fidèle et durable si elle a été réalisée au moyen d'un service d'archivage électronique qualifié conforme au livre XII, titre 2, fixant certaines règles relatives au cadre juridique pour les services de confiance du Code de droit économique".

Art. 34. Artikel 1334 van het Burgerlijk Wetboek wordt aangevuld met een lid luidend als volgt: "Wanneer de oorspronkelijke titel niet meer bestaat, heeft een digitale kopie hiervan dezelfde bewijskracht als de onderhandse akte waarvan ze, behoudens bewijs van het tegendeel, verondersteld wordt een getrouwe en duurzame kopie te zijn indien ze uitgevoerd werd door middel van een gekwalificeerde elektronische archiveringsdienst conform boek XII, titel 2, tot vaststelling van bepaalde regels in verband met de vertrouwensdiensten van het Wetboek van economisch recht".


Dans la mesure en outre où la STIB informe sur son site les personnes dont les données sont collectées de la finalité de la collecte des données, de l'adresse auxquelles elles peuvent s'adresser pour avoir copie de leurs données ainsi que de l'adresse de la Commission vie privée auxquelles elles peuvent adresser un recours, on peut considérer que la STIB satisfait à la loi vie privée.

Aangezien de MIVB op haar website de personen van wie de gegevens worden verkregen bovendien informeert over het doeleinde van de verzameling van gegevens, over het adres waartoe zij zich kunnen richten om een kopie te krijgen van hun gegevens en over het adres van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer waarbij zij een beroep kunnen indienen, kan ervan worden uitgegaan dat de MIVB voldoet aan de wet tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


Elle accueille des détenus qui présentent des problèmes comportementaux extrêmes persistants et qui agressent les membres du personnel et/ou leurs codétenus.

Ze is er voor gedetineerden die aanhoudende, extreme gedragsproblemen stellen en die personeelsleden en/of medegedetineerden agresseren.


2. a) Qui a vérifié la disponibilité d'un "hélicoptère privé" (sic) et quelles sociétés privées ont-elles été contactées? b) L'avis de l'Inspecteur des Finances a-t-il été recueilli pour cette prestation fournie à des tiers?

2. a) Wie heeft de beschikbaarheid van een "privéhelikopter" (sic) nagegaan en welke maatschappijen werden gecontacteerd? b) Werd het advies van de Inspecteur van Financiën ingewonnen voor deze prestatie voor derden?


3. a) À l'avenir, quelles tâches dévolues actuellement aux militaires pourraient-elles être concernées par une telle externalisation? b) De manière prospective, des sociétés privées ont-elles déjà été consultées à cette fin?

3. a) Welke taken die momenteel door militairen worden verricht, zouden er in de toekomst in aanmerking kunnen komen voor outsourcing? b) Werden er in dat verband al verkennende contacten gelegd met privébedrijven?


– Au paragraphe 7, point a), la mention du caractère «privé» de l'accueil est ajoutée.

– In lid 7, onder a), is het woord “particuliere” toegevoegd voor “logiesverstrekking”.


- les PME (autres que les organismes d'éducation et de formation) ne font généralement pas office d'organismes d'envoi, bien qu'elles accueillent souvent des parcours européens.

- Het MKB (met uitzondering van onderwijs- en beroepsopleidingsinstellingen) stuurt zelden leerlingen uit, maar ontvangt vaak Europese trajecten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privés qu'elle accueille ->

Date index: 2024-12-11
w