Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Négocier le prix des services et produits touristiques
Négocier l’achat de services et produits touristiques
Négocier l’offre de services et produits touristiques
Politique commune des prix
Prix agricole
Prix agricole CE
Prix agricole communautaire
Prix commun
Prix communautaire
Prix d'offre
Prix d'offre communautaire
Prix de campagne

Vertaling van "prix d'offre communautaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prix d'offre communautaire

communautaire aanbiedingsprijs


prix d'offre communautaire

communautaire aanbiedingsprijs


prix agricole [ prix agricole CE | prix agricole communautaire | prix de campagne ]

landbouwprijs [ communautaire landbouwprijs ]


prix agricole | prix agricole CE | prix agricole communautaire | prix de campagne

communautaire landbouwprijs | landbouwprijs




politique commune des prix [ prix commun | prix communautaire ]

gemeenschappelijk prijsbeleid [ communautaire prijs | gemeenschappelijke prijs ]


marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques

contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Collège de la Commission Communautaire Française accorde délégation de compétence à chacun de ses Membres dans le cadre de ses attributions et dans les matières suivantes : a) La tutelle sur les organismes qui émanent de la Commission Communautaire Française, à l'exception des actes suivants : l'approbation du budget et des comptes, les emprunts, l'acquisition ou l'aliénation des biens immobiliers lorsque leur prix dépasse 124.000 euros, le cadre et le statut du personnel, les éventuels contrats de gestion avec les organismes conce ...[+++]

Het College van de Franse Gemeenschapscommissie verleent delegatie van bevoegdheid aan elk van zijn Leden in het kader van hun bevoegdheden en in de hiernavolgende aangelegenheden : a) Het toezicht op de instellingen die uitgaan van de Franse Gemeenschapscommissie, met uitzondering van de hiernavolgende handelingen : de goedkeuring van de begroting en de rekeningen, de leningen, de verwerving of vervreemding van de onroerende goederen indien hun prijs meer dan 124.000 euro bedraagt, het kader en het statuut van het personeel, de eventuele beheerscontracten met de betrokken instellingen, evenals hun meerjarige en jaarlijkse investeringspr ...[+++]


15. prend acte du retrait de la proposition législative visant à restructurer le cadre communautaire de taxation des produits énergétiques et de l'électricité; demande à la Commission de saisir l'occasion qu'offre la chute des prix du pétrole pour présenter une nouvelle proposition, dans la mesure où une législation de ce type constitue un instrument communautaire important pour compléter la palette d'outils dont dispose l'Union européenne en matière de lutte contre le changement climatique a ...[+++]

15. neemt kennis van de intrekking van het wetgevingsvoorstel tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting op energieproducten en elektriciteit; verzoekt de Commissie de daling van de olieprijzen aan te grijpen om een nieuw voorstel in te dienen, omdat dergelijke wetgeving een belangrijk communautair instrument is om de toolkit van de EU inzake klimaatverandering te vervolledigen en een cruciaal stimulerend instrument voor een ambitieuze energie-unie kan zijn en de lidstaten meer budgettaire armslag kan geven;


L'élimination des entraves aux échanges intra-communautaires permettra aux consommateurs d'électricité et de gaz de profiter des avantages qu'offre un marché plus concurrentiel, notamment la liberté de choix et la réduction des différences de prix entre les États membres.

Door de opheffing van de belemmeringen voor de intracommunautaire handel kunnen elektriciteits- en gasafnemers profiteren van de voordelen van een sterk concurrerende markt, inclusief de vrijheid van keuze en de kleinere prijsverschillen tussen de lidstaten.


11. signale que les objectifs de la PAC restent inchangés sous le traité de Lisbonne: augmenter la productivité agricole, assurer un niveau de vie juste pour la communauté agricole, stabiliser les marchés, assurer la disponibilité de l'offre et assurer que les offres parviennent aux consommateurs à des prix raisonnables; signale, toutefois, que les réformes successives de la PAC ou d'autres politiques communautaires assignent de nouvel ...[+++]

11. wijst erop dat de doelstellingen van het GLB in het Verdrag van Lissabon niet veranderd zijn: verhoging van de landbouwproductiviteit, waarborging van een billijke levensstandaard voor de landbouwers, marktstabilisatie, continuïteit van de voorziening en redelijke prijzen voor de consument; wijst er evenwel op dat met de opeenvolgende hervormingen van het GLB of andere communautaire beleidsvormen, nieuwe taken aan de landbouw zijn toebedeeld wat betreft productkwaliteit, milieubescherming, bestrijding van klimaatverandering, consumentengezondheid of ruimtelijke ordening, waardoor de productiemethoden veranderen en de productiviteit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant l'application et l'entrée en vigueur intégrales de l'initiative "Tout sauf les armes" à partir de 2010 ainsi que le remplacement du prix de référence par le prix d'intervention, le mécanisme de retrait constitue le seul outil disponible permettant de gérer l'offre sur le marché communautaire.

Gezien de volledige uitvoering en inwerkingtreding van het "Everything But Arms" initiatief vanaf 2010 en de vervanging van de preferentieprijs door een interventieprijs, vormt het onttrekkingsmechanisme het enige instrument dat thans beschikbaar is om het aanbod op de communautaire markt onder controle te brengen.


Le cadre réglementaire de 2002 pour les communications électroniques, notamment la directive «cadre», devrait être modifié afin de pouvoir déroger aux règles qui seraient applicables autrement, à savoir que, en l'absence d'entreprise puissante sur le marché, le prix des offres de service devrait être déterminé par un accord commercial, et de permettre ainsi l'instauration d'obligations réglementaires complémentaires qui tiennent compte des caractéristiques particulières des services d'itinérance communautaire.

Het is daarom noodzakelijk het regelgevingskader voor elektronische communicatie van 2002, met name de Kaderrrichtlijn, te wijzigen om een afwijking mogelijk te maken van de voor het overige geldende regel — meer bepaald dat, wanneer er geen ondernemingen met aanmerkelijke marktmacht zijn, de tarieven voor dienstverlening moeten worden bepaald door commerciële overeenkomsten — en daarbij aanvullende verplichtingen op basis van regulering in te voeren die rekening houden met de specifieke kenmerken van roamingdiensten in de Gemeenschap.


Pour les prix ou les montants autres que ceux visés aux articles 1er à 7, ou les montants liés à ces prix, exprimés en euros dans la législation communautaire, ou exprimés en euros par une procédure d'appel d'offres, le fait générateur du taux de change est le jour où se produit l'un des actes juridiques suivants:

Voor andere prijzen of bedragen dan die welke in de artikelen 1 tot en met 7 worden bedoeld, of met dergelijke andere prijzen verband houdende bedragen, uitgedrukt in euro in de communautaire regelgeving of uitgedrukt in euro in het kader van een inschrijvingsprocedure, vindt het ontstaansfeit voor de wisselkoers plaats op de dag waarop een van de volgende rechtshandelingen wordt gesteld:


7. s'oppose avec force à tout renoncement à la préférence communautaire; estime qu'il est absolument indispensable de procéder à un examen plus attentif des instruments et des mesures utilisés par l'Union et par les États membres pour prévenir les risques et faire face aux crises; dans ce contexte, attire surtout l'attention sur la possibilité d'orienter l'offre afin d'éviter une surproduction et un effondrement des prix ainsi que sur les n ...[+++]

7. spreekt zich uitdrukkelijk uit tegen het opgeven van de communautaire preferentie; vindt een grondigere controle van de in de Unie en haar lidstaten toegepaste instrumenten en maatregelen voor risicopreventie en crisisbeheersing dringend noodzakelijk; wijst in dat verband vooral op de mogelijkheden van regeling van het aanbod om overproductie en prijsval te verhinderen, alsook op de nieuwe programma's voor plattelandsontwikkeling; vindt de gemeenschappelijke marktmaatregelen in uiterst gevoelige sectoren zoals de groenten- en fruitproductie gerechtvaardigd; en acht het noodzakelijk dat deze gehandhaafd worden in de aanstaande herz ...[+++]


(2 bis) Un régime d'importation fondé sur un droit de douane uniforme comporterait un risque grave d'effondrement des cours de la banane sur les marchés communautaires en raison d'un excédent de l'offre de bananes importées à bas prix, phénomène qui prendrait des proportions plus vastes qu'actuellement. Il s'avère donc nécessaire d'augmenter l'aide compensatoire octroyée aux producteurs communautaires des régions ultrapériphériques pour garantir leur niveau de revenus.

(2 bis) Een invoerregeling die gebaseerd is op de heffing van een forfaitair douanerecht houdt het grote risico in dat de bananenprijzen op de communautaire markten als gevolg van een overaanbod van tegen lage prijzen ingevoerde bananen nog meer inzakken dan thans reeds kan worden geconstateerd. De aan de communautaire producenten van de ultraperifere regio's verleende compensatiesteun dient dan ook te worden verhoogd ter waarborging van hun inkomensniveau.


Afin d'éviter des perturbations du marché dues à des offres en provenance des pays tiers faites à des prix anormalement bas, l’importation de certains produits sur le territoire douanier communautaire n'est possible que moyennant le respect d’un prix de référence fixé annuellement par la Commission.

Om verstoring van de markt door aanbod uit derde landen tegen abnormaal lage prijzen te voorkomen kunnen bepaalde producten slechts in het douanegebied van de Gemeenschap worden ingevoerd als een referentieprijs, die jaarlijks door de Commissie wordt vastgesteld, in acht wordt genomen.




Anderen hebben gezocht naar : politique commune des prix     prix agricole     prix agricole ce     prix agricole communautaire     prix commun     prix communautaire     prix d'offre     prix d'offre communautaire     prix de campagne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix d'offre communautaire ->

Date index: 2024-09-02
w