Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien immeuble
Bien immobilier
Bien immobilier résidentiel
Contrat immobilier
Directeur de l'acquisition de biens immobiliers
Directeur des investissements immobiliers
Directrice de l'acquisition de biens immobiliers
Droit immobilier
Estimateur de biens immobiliers
Expert en évaluation de biens immobiliers
Immobilier résidentiel
Marché immobilier
Marché portant sur les achats et locations d'immeubles
Négociateur en immobilier
Négociateur immobilier
Négociatrice en immobilier
Politique des prix
Prix agricole
Prix agricole CE
Prix agricole communautaire
Prix comptable
Prix conventionnel
Prix de campagne
Prix de référence
Prix fantôme
Prix virtuel
Propriété immobilière
Psychrobacter immobilis
Régime de prix
évaluatrice de biens immobiliers

Vertaling van "prix de l'immobilier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
estimateur de biens immobiliers | expert en évaluation de biens immobiliers | estimateur de biens immobiliers/estimatrice de biens immobiliers | évaluatrice de biens immobiliers

gecertificeerd taxateur onroerende zaken | taxateur onroerende goederen | taxateur onroerend goed | taxateur van onroerende goederen


directeur des investissements immobiliers | directrice de l'acquisition de biens immobiliers | directeur de l'acquisition de biens immobiliers | directeur de l'acquisition de biens immobiliers/directrice de l'acquisition de biens immobiliers

manager van eigendomsverwerving | property acquisitions manager | manager eigendomsoverdracht | manager verwerving van onroerend goed


négociateur immobilier | négociatrice en immobilier | agent immobilier/agente immobilier | négociateur en immobilier

makelaar onroerend goed | onroerendgoedmakelaar | onroerendgoedmakelaarster | vastgoedmakelaar


propriété immobilière [ bien immeuble | bien immobilier | droit immobilier ]

onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]


prix agricole [ prix agricole CE | prix agricole communautaire | prix de campagne ]

landbouwprijs [ communautaire landbouwprijs ]


politique des prix [ régime de prix ]

prijsbeleid [ prijsregels | prijsstelsel ]




prix comptable | prix conventionnel | prix de référence | prix fantôme | prix virtuel

fictieve prijs | schaduwprijs


bien immobilier résidentiel | immobilier résidentiel

niet-zakelijk onroerend goed | residentieel vastgoed


contrat immobilier | marché immobilier | marché portant sur l'achat ou la location d'un immeuble | marché portant sur les achats et locations d'immeubles

onroerendgoedopdracht | onroerendgoedovereenkomst | overheidsopdracht inzake de aankoop of huur van een gebouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le prix de vente est toujours présumé au moins égal à l'estimation actualisée du Comité d'Acquisition d'Immeuble Régional ou à défaut d'une réponse de celui-ci dans les soixante jours ouvrables, d'au minimum une estimation sollicitée soit auprès d'un notaire, soit auprès d'un géomètre-expert immobilier inscrit au tableau tenu par le Conseil fédéral des géomètres-experts, soit auprès d'un agent immobilier inscrit au tableau visé à la loi du 11 février 2013 organisant la profession d'agent immobilier».

De verkoopprijs wordt altijd minstens even hoog geacht als de geactualiseerde schatting door het Gewestelijk Comité tot Aankoop van Onroerende Goederen of, indien dit niet binnen zestig werkdagen antwoordt, ten minste een schatting gevraagd aan een notaris of een landmeter-schatter van onroerende goederen ingeschreven in de tabel gehouden door de Federale Raad van Landmeters-Experten, hetzij aan een vastgoedmakelaar ingeschreven in de tabel bedoeld in de wet van 11 februari 2013 houdende organisatie van het beroep van vastgoedmakelaar».


Art. 2. L'article 10 - 2 alinéa du même Arrêté est remplacé par ce qui suit : « Article 10 - 2 al : Le prix de vente est toujours présumé au moins égal à l'estimation actualisée du Comité d'Acquisition d'Immeuble Régional ou à défaut d'une réponse de celui-ci dans les soixante jours ouvrables, d'au minimum une estimation sollicitée soit auprès d'un notaire, soit auprès d'un géomètre-expert immobilier inscrit au tableau tenu par le Conseil fédéral des géomètres-experts, soit auprès d'un agent immobilier inscrit au tableau visé à la lo ...[+++]

Art. 2. Artikel 10 - tweede lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Artikel 10 - tweede lid : De verkoopprijs wordt altijd minstens even hoog geacht als de geactualiseerde schatting door het Gewestelijk Comité tot Aankoop van Onroerende Goederen of, indien dit niet binnen zestig werkdagen antwoordt, als ten minste een schatting gevraagd aan een notaris of een landmeter-schatter van onroerende goederen ingeschreven in de tabel gehouden door de Federale Raad van Landmeters-Experten, hetzij aan een vastgoedmakelaar ingeschreven in de tabel bedoeld in de wet van 11 februari 2013 houdende organisatie van het beroep van vastg ...[+++]


Pour l'application de l'alinéa 1, 2°, deux biens immobiliers sont considérés équivalents lorsque les rapports d'expertise démontrent que la différence de valeur entre les biens immobiliers ou la soulte ne dépassent pas un quart du prix d'expertise du bien immobilier ayant la plus petite valeur.

Voor de toepassing van het eerste lid, 2°, worden twee onroerende goederen geacht gelijkwaardig te zijn als uit de schattingsverslagen blijkt dat het waardeverschil tussen de onroerende goederen of de opleg maximaal een vierde bedraagt van de schattingsprijs van het onroerend goed met de minste waarde.


Le juge peut, sans préjudice des sanctions de droit commun et de l'application de l'article VII. 134, § 4, ordonner la résolution du contrat aux torts du consommateur dans les cas suivants : 1° si le bien immobilier, qui est grevé d'une sûreté hypothécaire, fait l'objet d'une saisie par un autre créancier; 2° si l'inscription hypothécaire n'occupe pas le rang convenu avec le consommateur; 3° en cas de diminution de la sûreté hypothécaire suite à une diminution substantielle de la valeur du bien immobilier imputable au consommateur : par une modification de la nature ou de la destination, par une altération grave, par une pollution grav ...[+++]

De rechter kan, onverminderd de gemeenrechtelijke sancties en de toepassing van artikel VII. 134, § 4, de ontbinding ten laste van de consument bevelen in de volgende gevallen : 1° indien het onroerende goed dat met een hypothecaire zekerheid bezwaard is het voorwerp uitmaakt van een beslag door een andere schuldeiser; 2° indien de hypothecaire inschrijving de met de consument overeengekomen rang niet inneemt; 3° ingeval van vermindering van de hypothecaire zekerheid door een substantiële waardevermindering van het onroerend goed toerekenbaar aan de consument : door een wijziging van de aard of de bestemming, door een ernstige beschadiging, door een ernstige verontreiniging, door het verhuren onder de normale huurprijs of verhuren voor me ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel fixant les prix unitaires pour le subventionnement de services du patrimoine immobilier intercommunaux agréés et de dépôts du patrimoine immobilier agréés dans le cadre d'un accord de coopération et fixant les frais éligibles à ce subventionnement LE MINISTRE FLAMAND DE LA POLITIQUE EXTERIEURE ET DU PATRIMOINE IMMOBILIER, Vu le décret relatif au Patrimoine immobilier du 12 juillet 2013, notamment l'article 10.1.1. ; Vu l'arrêté relatif au patrimoine immobilier du 16 mai 2014, notamment les arti ...[+++]

24 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de eenheidsprijzen voor de subsidiëring van erkende intergemeentelijke onroerenderfgoeddiensten en erkende onroerenderfgoeddepots in het kader van een samenwerkingsovereenkomst en tot bepaling van de kosten die voor die subsidiëring in aanmerking komen DE VLAAMSE MINISTER VAN BUITENLANDS BELEID EN ONROEREND ERFGOED, Gelet op het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013, artikel 10.1.1.; Gelet op het Onroerenderfgoedbesluit van 16 mei 2014, artikel 10.1.10, 10.1.12, 10.1.24 en 10.1.26; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 23 februari 2015; Gelet op de aanv ...[+++]


En cas de vente d'un bien immobilier, l'article 20, premier alinéa de la loi, stipulait que le prix de vente d'un bien immobilier ne pouvait être acquitté qu'au moyen d'un virement ou d'un chèque, à l'exception d'un montant de 10 % du prix de vente et pour autant que ce montant ne dépasse pas les 5.000 euros.

Bij de verkoop van een onroerend goed bepaalde artikel 20, eerste lid, van de bovenvermelde wet dat de prijs van de verkoop van een onroerend goed enkel mag worden vereffend door middel van overschrijving of cheque, uitgezonderd voor een bedrag tot 10 % van de prijs van de verkoop, en voor zover dit bedrag niet hoger is dan 5.000 euro.


Considérant également que l'étude du Service public fédéral Economie, intitulée « Chiffres-clés de l'immobilier » montre que les écarts de prix de vente de l'immobilier entre les différentes régions du pays sont importants; que la Région de Bruxelles-Capitale est, toutes catégories confondues, la région du pays dans laquelle le prix de l'immobilier est le plus élevé, que le prix d'une maison d'habitation ordinaire est en moyenne 1,8 fois plus élevé en Région de Bruxelles-Capitale qu'en Flandre, et 2,5 fois plus élevé qu'en Région wallonne; que le même r ...[+++]

Overwegende ook dat de studie van de Federale Overheidsdienst Economie, getiteld « kerncijfers vastgoed » aantoont dat de verkoopprijzen van vastgoed in de verschillende gewesten van het land sterk van elkaar verschillen; dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor alle woonvormen het gewest is waar de vastgoedprijs het hoogst is, dat de prijs van een gewoon woonhuis in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gemiddeld 1,8 keer meer bedraagt dan in Vlaanderen, en 2,5 keer meer dan in het Waals Gewest; dat voor alle gemeenten samen dezelfde redenering geldt voor de huurprijs, die in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest hoger is dan in de ander ...[+++]


Dans les cas au moins où le prix obtenu pour les biens immobiliers a une incidence sur le montant dû par le consommateur, les États membres devraient encourager les prêteurs à prendre des mesures raisonnables pour obtenir le meilleur prix pour les biens immobiliers saisis en tenant compte des conditions du marché.

Ten minste in de gevallen waarin het door de onroerende goederen opgeleverde bedrag van invloed is op het door de consument verschuldigde bedrag, dienen de lidstaten er bij de schuldeisers op aan te dringen redelijke stappen te ondernemen opdat, in het licht van de marktomstandigheden, bij de gedwongen verkoop de optimale prijs wordt gehaald voor het onroerend goed.


5. Dans les cas où le prix obtenu pour les biens immobiliers a une incidence sur le montant dû par le consommateur, les États membres disposent de procédures ou de mesures permettant que le meilleur prix pour les biens immobiliers saisis soit obtenu.

5. De lidstaten voorzien voor gevallen, waarin het uit het onroerend goed verkregen bedrag van invloed is op het door de consument verschuldigde bedrag, in procedures of maatregelen die het mogelijk maken dat bij gedwongen verkoop van het onroerend goed de meest optimale prijs wordt gehaald.


L’argument des autorités norvégiennes selon lequel il convient d’examiner l’exonération fiscale conjointement avec un prix du bien immobilier par ailleurs différent repose sur le raisonnement suivant lequel l’aide résultant de l’exonération fiscale a débouché pour Entra sur une perte nette tenant à la fixation d'un prix plus élevé pour le bien immobilier transféré.

Het argument van de Noorse autoriteiten dat de belastingvrijstelling moet worden beoordeeld in samenhang met een vastgoedprijs die anders verschillend zou zijn, steunt op de redenering dat de steun van de belastingvrijstelling tot gevolg had dat Entra een netto-verlies had in de vorm van een hogere prijszetting van het overgedragen vastgoed.


w