Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garantir des prix compétitifs
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
Méthode par blocage d'écoulement
Méthode par blocage de flux
Méthode par écoulement interrompu
Politique des prix
Prix agricole
Prix agricole CE
Prix agricole communautaire
Prix d'écoulement
Prix de campagne
Prix pour l'écoulement
Régime de prix
Solde
Veiller à la compétitivité des prix
Vente au rabais
Vente promotionnelle
Vente à prix préférentiel
Vente à prix réduit
écoulement de type fluvial
écoulement en régime d'équilibre
écoulement fluvial
écoulement permanent
écoulement stationnaire
écoulement à prix réduit

Vertaling van "prix et d'écoulement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




vente au rabais [ écoulement à prix réduit | solde | vente à prix préférentiel | vente à prix réduit | vente promotionnelle ]

verkoop met prijsreductie [ afzet tegen gereduceerde prijzen | promotieverkoop | uitverkoop | verkoop tegen gereduceerde prijzen | verkoop tegen voorkeurprijzen ]




prix agricole [ prix agricole CE | prix agricole communautaire | prix de campagne ]

landbouwprijs [ communautaire landbouwprijs ]


politique des prix [ régime de prix ]

prijsbeleid [ prijsregels | prijsstelsel ]


écoulement permanent | écoulement en régime d'équilibre | écoulement stationnaire

Stationaire stroming


garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie


écoulement de type fluvial | écoulement fluvial

Waterafvoer


méthode par blocage de flux | méthode par blocage d'écoulement | méthode par écoulement interrompu

Stopped-flow methode
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. - Informations à insérer dans le rapport financier annuel et le rapport financier semestriel Section I la valeur d'inventaire des parts; un commentaire sur la situation des secteurs dans lesquels la pricaf a investi; mention du taux d'endettement statutaire de la pricaf et des pourcentages visés aux articles 28 et 29; Section II la composition du portefeuille ventilé en sous-portefeuilles par devises, par répartition géographique et sectorielle et par type d'instrument financier; Section III pour les placements dans des sociétés non cotées, des précisions quant aux transactions effectuées par la pricaf et les personnes qu'elle consolide pendant l'exercice ou le semestre écoulé ...[+++]

I. - Gegevens die in het jaarlijks financieel verslag en in het halfjaarlijks financieel verslag moeten worden opgenomen Afdeling I de inventariswaarde van de rechten van deelneming; informatie over de situatie van de sectoren waarin de privak heeft belegd; vermelding van de statutaire schuldratio van de privak en van de in de artikelen 28 en 29 bedoelde percentages; Afdeling II de samenstelling van de portefeuille, uitgesplitst in deelportefeuilles per munt, op grond van geografische en sectorale criteria, en per type financieel instrument; Afdeling III voor de beleggingen in niet ...[+++]


Erreurs maximales tolErEes (EMT) 7. Les EMT, à l'exclusion de toute erreur due à l'installation du taximètre dans un taxi, sont les suivantes : - pour le temps écoulé : + 0,1 % valeur minimale de l'EMT : 0,2 s; - pour la distance parcourue : + 0,2 % valeur minimale de l'EMT : 4 m; - pour le calcul du prix : + 0,1 % minimum, y compris l'arrondi : correspondant au chiffre le moins significatif de l'indication du prix.

Maximaal toelaatbare fouten (MTF) 7. De MTF, met uitzondering van fouten ten gevolge van de toepassing van de taximeter in een taxi, bedraagt : - voor de verstreken tijd : + 0,1 % minimumwaarde van de MPE : 0,2 s; - voor de afgelegde weg : + 0,2 % minimumwaarde van de MPE : 4 m; - voor de berekening van het ritbedrag : + 0,1 % minimum, met inbegrip van de afronding : overeenkomstig met het minst significante cijfer van de prijsaanwijzing.


Depuis novembre 2015, les commerçants sont en principe autorisés à calculer les soldes sur la base d'un prix de référence au choix parmi ceux pratiqués au cours des mois écoulés.

Sinds november 2015 mogen handelaars in principe solden berekenen op basis van een referentieprijs naar keuze die gehanteerd werd de voorbije maanden.


Cet embargo a des conséquences absolument désastreuses sur certaines exploitations, qui ont beaucoup de mal à faire face à la chute des prix de leurs produits, mais aussi au stockage de ces produits, difficiles à écouler.

Dat embargo heeft waarlijk desastreuze gevolgen voor sommige bedrijven, die niet alleen lijden onder de daling van de prijzen van hun producten maar ook moeilijkheden ondervinden om die producten, die niet verkocht raken, op te slaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous les produits autrefois exportés vers la Russie sont désormais écoulés sur le marché européen, où l'excès de l'offre entraîne une importante chute des prix.

Alle landbouwproducten die vroeger naar Rusland werden geëxporteerd worden nu afgezet op de Europese markt, wat leidt tot een overaanbod en dus ook een sterke prijsdaling.


Néanmoins, après l'écoulement d'un certain laps de temps (en l'espèce six mois), lorsqu'un détaillant n'est pas parvenu à écouler son stock, on lui permet de vendre les livres qui lui restent à un prix inférieur au prix réglementaire.

Wanneer echter na verloop van bepaalde tijd (in casu zes maanden), een kleinhandelaar er niet in geslaagd is zijn boekenvoorraad van de hand te doen, mag hij de resterende boeken verkopen tegen een lagere prijs dan de reglementaire.


Néanmoins, après l'écoulement d'un certain laps de temps (en l'espèce six mois), lorsqu'un détaillant n'est pas parvenu à écouler son stock, on lui permet de vendre les livres qui lui restent à un prix inférieur au prix réglementaire.

Wanneer echter na verloop van bepaalde tijd (in casu zes maanden), een kleinhandelaar er niet in geslaagd is zijn boekenvoorraad van de hand te doen, mag hij de resterende boeken verkopen tegen een lagere prijs dan de reglementaire.


« Attendu qu'il ressort de la lecture suivie des articles 53, 52, 49 de la L.P.C.C. que l'interdiction édictée par l'article 53 de procéder à des annonces de réduction de prix pendant les périodes d'attente précédant les soldes a trait aux produits susceptibles d'être vendus en solde au sens de l'article 49, c'est-à-dire notamment les offres en vente et ventes au consommateur qui sont pratiquées en vue du renouvellement saisonnier de l'assortiment d'un vendeur par l'écoulement accéléré et à prix réduits de produits »;

« Overwegende dat uit de samenlezing van de artikelen 53, 52, 49 van de WHPC volgt dat het verbod gesteld in artikel 53 op het verrichten van aankondigingen van prijsverminderingen tijdens de sperperioden voorafgaand aan de opruimingen betrekking heeft op producten die het voorwerp kunnen zijn van solden zoals bedoeld in artikel 49, dit wil zeggen namelijk de tekoopaanbiedingen en verkopen aan de consument die « worden gedaan met het oog op de seizoenopruiming van het assortiment van een verkoper, wat geschiedt door de versnelde afzet ...[+++]


« Dans les trois ans qui suivent l'expiration du contrat, l'auteur pourra procéder à l'écoulement, au prix normal, des exemplaires restant en stock à moins que l'auteur ne préfère racheter ces exemplaires moyennant un prix qui, à défaut d'accord, sera fixé par le tribunal ».

« De uitgever kan na afloop van het contract, gedurende drie jaar de exemplaren die hij nog voorradig heeft, blijven verkopen tegen de normale prijs, tenzij de auteur verkiest die exemplaren zelf op te kopen tegen een prijs die, bij gebreke van overeenstemming, vastgesteld wordt door de rechtbank. »


1· prendre des mesures d’organisation du marché, dont la mise en place de mécanismes, gérés par la commission, en vue de l’octroi de certificats de garantie d’origine et de certificats verts pour l’électricité produite conformément à l’article 6 ainsi que l’établissement d’une obligation de rachat à un prix minimal et de revente par le gestionnaire du réseau de certificats verts octroyés par les autorités fédérale ou régionales, afin d’assurer l’écoulement sur le marché, à un prix minimal, d’un volume minimal d’électricité produite à ...[+++]

1· maatregelen van marktorganisatie vaststellen, waaronder de instelling van een door de commissie beheerd systeem voor de toekenning van certificaten van oorsprongsgarantie en van groenestroomcertificaten voor elektriciteit geproduceerd overeenkomstig artikel 6, evenals het opleggen van een verplichting aan de netbeheerder om groenestroomcertificaten afgeleverd door de federale en gewestelijke overheden aan te kopen tegen een minimumprijs en te verkopen, teneinde de afzet op de markt te verzekeren, tegen een minimumprijs, van een minimumvolume elektriciteit geproduceerd met aanwending van hernieuwbare energiebronnen;


w