Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probable qu'une enquête spécifique sera » (Français → Néerlandais) :

Il est probable que le nouveau règlement sera subdivisé en règlements distincts pour l'Asie et pour l'Amérique latine, afin d'apporter une réponse plus spécifique au contexte et aux besoins particuliers de chaque région.

De nieuwe verordening zal waarschijnlijk worden opgesplitst in een verordening voor Azië en een verordening voor Latijns-Amerika, waardoor beter kan worden ingespeeld op de bijzondere situatie en behoeften van elke regio.


En outre, votre proposition sera probablement plus facile à réaliser que l'ajout d'un code NACE spécifique pour les magasins de nuit, mais comme vous le savez très certainement, c'est mon collègue le ministre Peeters qui est compétent à cet égard.

Daarenboven zal uw voorstel, wellicht eenvoudiger te realiseren zijn dan het voorzien in een specifieke NACE-code voor nachtwinkels, maar zoals u ongetwijfeld weet is mijn collega minister Peeters hiervoor bevoegd.


4. Une enquête sera probablement ouverte dans le cadre de cet accident.

4. Er volgt vermoedelijk naar aanleiding van dit ongeval een onderzoek.


Un arrêté royal spécifique relatif à l'utilisation d'aéronefs commandés à distance - comme notamment les drones - dans l'espace aérien belge est actuellement en cours de préparation pour le SPF Mobilité et Transport (Directorat général Aviation) et sera probablement publié au Moniteur belge avant fin 2015.

Een specifiek koninklijk besluit met betrekking tot het gebruik van op afstand bestuurde luchtvaartuigen - zoals onder meer de drones- in het Belgische luchtruim wordt momenteel voorbereid door de FOD Mobiliteit en Vervoer (Directoraat-generaal van de Luchtvaart) en zal vermoedelijk tegen einde 2015 worden gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad.


Lors de la discussion sur la motivation et le délibéré conjoint, il est probable que l'on sera de toute façon également confronté à la question des assesseurs (voyez le chapitre I — Cadre spécifique).

Bij de bespreking van de motivering en het gezamenlijk beraad zal men waarschijnlijk sowieso ook te maken krijgen met de kwestie van de assessoren (zie hoofdstuk I — Specifiek kader).


Lors de la discussion sur la motivation et le délibéré conjoint, il est probable que l'on sera de toute façon également confronté à la question des assesseurs (voyez le chapitre I — Cadre spécifique).

Bij de bespreking van de motivering en het gezamenlijk beraad zal men waarschijnlijk sowieso ook te maken krijgen met de kwestie van de assessoren (zie hoofdstuk I — Specifiek kader).


M. Verherstraeten, secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, pense que ce sera probablement le cas et mettra tout en œuvre pour que cela soit possible en tout cas pour les compétences spécifiques qui sont les siennes par rapport à la Régie des Bátiments.

De heer Verherstraeten, staatssecretaris voor de Staatshervorming, denkt dat dit waarschijnlijk het geval zal zijn en is in ieder geval van plan om dit mogelijk te maken wat zijn specifieke bevoegdheden voor de Regie der Gebouwen betreft.


Une attention particulière sera consacrée à la collaboration nécessaire avec les partenaires extérieurs, une détection optimale des emplacements de culture, l’appréhension des « facilitateurs » spécifiques, l’enquête financière et les bénéfices générés, la problématique du démantèlement et le développement de formations orientées pour les services de sécurité concernés.

Er zal bijzondere aandacht worden besteed aan de nodige samenwerking met externe partners, een optimale detectie van kweeklocaties, de aanpak van de specifieke “facilitators”, het financiële onderzoek en de gegenereerde winsten, de ontmantelingproblematiek en de ontwikkeling van gerichte opleidingen voor de betrokken veiligheidsdiensten.


Cependant, étant donné que ce problème est étudié par un groupe de travail spécifique dans le cadre de la coopération transfrontalière entre la Belgique et l'Interrégionale Nord-Pas-de-Calais, il est probable qu'une enquête spécifique sera réalisée prochainement pour quantifier et préciser ce phénomène.

Het is evenwel zo dat, aangezien dit probleem onderzocht wordt door een specifieke werkgroep in het kader van de grensoverschrijdende samenwerking tussen België en de Interregionale « Nord-Pas-de-Calais », er binnenkort wellicht een specifieke enquête zal worden georganiseerd om dat fenomeen te kwantificeren en nader te omschrijven.


Article 10: bien que seules l'Estonie, la Pologne et la Slovaquie mentionnent des articles spécifiques posant le principe de poursuites d'office, il apparaît probable que, dans tous les États membres, les infractions terroristes soient considérées, aux fins des enquêtes et des poursuites, comme des atteintes à l'ordre public.

Artikel 10 : ofschoon alleen Estland, Polen en Slowakije verwezen hebben naar specifieke artikelen die het beginsel van ambtshalve vervolging vastleggen, lijkt het waarschijnlijk dat terroristische misdrijven met het oog op onderzoek en vervolging in alle lidstaten als inbreuken op de openbare orde worden beschouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

probable qu'une enquête spécifique sera ->

Date index: 2024-09-05
w