Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problème auquel l'honorable " (Frans → Nederlands) :

Le problème soulevé par l'honorable membre résulte donc d'une mauvaise interprétation de la loi par le juge d'appel (tribunal correctionnel de Hasset) qui a manifestement mal apprécié le contenu de la notion de « matière de la compétence des juridictions du travail » auquel renvoie l'article 155, alinéa 1 , du Code judiciaire.

Het probleem opgeworpen door het geachte lid is dus het gevolg van een verkeerde interpretatie van de wet door de appelrechter (correctionele rechtbank van Hasselt), die duidelijk de inhoud van het begrip « aangelegenheden die behoren tot de bevoegdheid van de arbeidsgerechten » waarnaar artikel 155, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek verwijst, verkeerd beoordeeld heeft.


1. L'honorable ministre est-il au courant du problème financier auquel les candidats pilotes et leurs parents sont confrontés ?

1. Is de geachte minister op de hoogte van de financiële problematiek waarmee kandidaat-piloten en hun ouders te maken hebben ?


Le problème auquel l’honorable parlementaire semble faire référence est lié à un récent commentaire formulé oralement par la Cour des comptes, commentaire selon lequel des fonctionnaires nationaux ont perçu, en sus de leur salaire normal, une rétribution supplémentaire pour leur participation à la mise en œuvre de projets LIFE.

De kwestie waar de geachte afgevaardigde waarschijnlijk op doelt vloeit voort uit een recente mondelinge toelichting van de Rekenkamer waarin werd verklaard dat nationale ambtenaren een extra salaris hebben ontvangen voor hun betrokkenheid bij de tenuitvoerlegging van LIFE-projecten bovenop hun normale salaris.


1. L'honorable ministre est-il au courant du problème financier auquel les candidats pilotes et leurs parents sont confrontés ?

1. Is de geachte minister op de hoogte van de financiële problematiek waarmee kandidaat-piloten en hun ouders te maken hebben ?


Pour votre information, et par souci de ce que l’on appelle l’«objectivité», permettez-moi d’indiquer qu’Ewald Nowotny - auquel l’honorable député à fait référence - était l’une des principales sources d’information pour ce rapport critique. Il est donc fâcheux que nous devions continuer à nous colleter avec tous ces problèmes si nous voulons obtenir la clarté et la transparence qui font toujours défaut.

Als het om de informatie en de zogenaamde objectiviteit gaat, dan wijs ik er met nadruk op dat juist de door mijn collega genoemde Ewald Nowotny een van de belangrijkste informatiebronnen voor de kritische berichtgeving was, zodat we ons helaas nog wel wat langer bezig zullen moeten houden met deze hele problematiek, als we de helderheid en transparantie willen bereiken die vooralsnog ontbreekt.


Il appartient au parent à l'adresse duquel l'enfant est inscrit aux registres de population de se présenter à l'administration communale avec ce dernier. b) Je ne perçois pas le problème auquel l'honorable membre fait allusion. c), d) et e) Tout enfant de moins de douze ans inscrit dans les registres de la population (en ce compris le registre des étrangers) ou dans le registre d'attente peut se voir délivrer un certificat d'identité.

De ouder aan wiens adres het kind in de bevolkingsregisters ingeschreven is, dient zich met dit kind bij het gemeentebestuur aan te melden. b) Ik begrijp het probleem niet dat het geacht lid bedoelt. c), d) en e) Aan elk kind onder de twaalf jaar, dat in de bevolkingsregisters (met inbegrip van het vreemdelingenregister) of in het wachtregister ingeschreven is, kan een identiteitsbewijs worden uitgereikt.


Ainsi que l'exprime le communiqué relatif à la décision du Conseil des ministres du 20 décembre 1996 auquel se réfère l'honorable membre, la Commission pour les problèmes nationaux de défense (CNPD) se trouve bien dans une situation transitoire.

Zoals vermeld staat in de mededeling van de Ministerraad van 20 december 1996, waarnaar het geacht lid verwijst, bevindt de Commissie voor de nationale vraagstukken inzake verdediging (CNVV) zich wel degelijk in een overgangstoestand.


Le problème évoqué par l'honorable membre relève de la compétence de mon collègue des Petites et Moyennes Entreprises et de l'Agriculture auquel une copie de la question a été transmise (question n° 62 du 26 mars 1993).

Het door het geacht lid aangehaalde probleem behoort tot de bevoegdheid van mijn collega van de Kleine en Middelgrote Ondernemingen en Landbouw, aan wie een kopie van de vraag werd toegezonden (vraag nr. 62 van 26 maart 1993).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème auquel l'honorable ->

Date index: 2023-08-18
w