Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Problèmes et enjeux dans l’industrie textile

Vertaling van "problèmes auxquels l'industrie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
secrétaire d'Etat au ministère du commerce et de l'industrie, chargé des problèmes des entreprises

Staatssecretaris van Handel en Industrie, belast met Ondernemingszaken


problèmes et enjeux dans l’industrie textile

uitdagingen in de textielindustrie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La législation actuelle de l'Union plafonne le niveau des droits antidumping, empêchant ainsi la Commission de venir à bout des problèmes auxquels sont confrontées les industries, telles que la sidérurgie, qui souffrent de la hausse vertigineuse du volume des importations de produits faisant l'objet d'un dumping.

De huidige EU-wetgeving stelt een bovengrens voor antidumpingrechten vast en hindert daardoor de inspanningen van de Commissie om de problemen aan te pakken van bedrijfstakken zoals de staalsector, die het zwaar te verduren hebben als gevolg van de enorme toename van de invoer met dumping.


La législation actuelle de l'Union plafonne le niveau des droits antidumping, empêchant ainsi la Commission de venir à bout des problèmes auxquels sont confrontées les industries, telles que la sidérurgie, qui pâtissent de la hausse vertigineuse du volume des importations de produits faisant l'objet d'un dumping.

De huidige EU-wetgeving beperkt de hoogte van de antidumpingrechten en hindert daardoor de inspanningen van de Commissie om de problemen aan te pakken van bedrijfstakken zoals de ijzer- en staalsector, die het zwaar te verduren hebben als gevolg van de enorme toename van de invoer met dumping.


8. demande aux autorités kazakhes et aux entreprises concernées de parvenir, grâce au dialogue social, à une solution pacifique, équitable et durable des problèmes auxquels se trouvent confrontés les ouvriers en grève de l'industrie pétrolière; observe que, dans certaines régions, les grévistes sont parvenus à une solution et ont mis un terme à leur mouvement; prend note de l'annonce faite par les autorités de Zhanaozen,qui se sont engagées à prendre des mesures approfondies pour soutenir la reconstruction et le ...[+++]

8. roept de Kazachse autoriteiten en betrokken bedrijven op om door middel van een sociale dialoog een vreedzame, rechtvaardige en duurzame oplossing te vinden voor de problemen van de werknemers in de olie‑industrie; wijst erop dat de stakers in sommige regio's tot een oplossing zijn gekomen en hun staking hebben beëindigd; neemt kennis van de aankondiging van de autoriteiten in Zjanaozen om verreikende maatregelen te nemen teneinde de wederopbouw en de ontwikkeling op lange termijn van de regio te bevorderen;


− (PT) La situation agricole et les problèmes auxquels est confronté le monde rural ne peuvent pas être dissociés de la crise profonde du système, ni de la politique actuelle, par exemple la politique agricole commune (PAC), qui est la principale responsable du déclin continu de l’agriculture dans certains États membres. En effet, tout est orienté vers les intérêts des grands agriculteurs et de l’industrie agroalimentaire du nord de l’Europe, détruisant ainsi l’agriculture familiale et compromettant la viabilité d ...[+++]

− (PT) De situatie van de landbouw en de problemen van het platteland zijn onlosmakelijk verbonden met de diepe systeemcrisis en met het huidige beleid, zoals het gemeenschappelijk landbouwbeleid, dat de voornaamste oorzaak is van de gestage achteruitgang van de landbouwactiviteit in een aantal lidstaten: het is volledig gericht op de belangen van de grote landbouwbedrijven en van de agro-industrie in het noorden van Europa, waardoor familiebedrijven ten onder gaan en de rendabiliteit van kleine en middelgrote bedrijven in gevaar komt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (SV) Monsieur le Président, les problèmes auxquels l’industrie automobile européenne est confrontée sont en grande partie le résultat de la crise économique et financière.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, de problemen waarmee de Europese automobielindustrie wordt geconfronteerd, zijn in grote mate het resultaat van de economische en financiële crisis.


24. se félicite des efforts de Hong Kong pour améliorer la protection des droits de propriété intellectuelle, mais demande à la Commission d'examiner de manière approfondie les problèmes auxquels notre industrie est confrontée en ce qui concerne le piratage et la contrefaçon;

24. verheugt zich over de maatregelen die Hongkong getroffen heeft om intellectuele eigendomsrechten beter te beschermen, maar vraagt de Commissie om diepgaand onderzoek te doen naar de problemen waar ons bedrijfsleven mee te kampen heeft door schending van auteursrechten en namaak;


15. conscient de la place dominante des PME dans l'économie maltaise et des problèmes auxquels ce secteur est confronté en raison du manque d'ouverture qui caractérise jusqu'ici l'économie du pays et du faible niveau de compétitivité observé dans certains pans de l'industrie axée sur le marché local, salue la création de l'Institut pour la promotion des petites entreprises (IPSE) comme un progrès dans le processus de restructuration de l'industrie maltaise;

15. is verheugd, indachtig de dominante positie van het MKB in de economie van Malta en de problemen in deze sector vanwege de tot dusverre ontbrekende openheid van de economie en de geringe concurrentie in delen van de op de thuismarkt gerichte industrie, over de oprichting van een instituut ter bevordering van het MKB (IPSE) als stap in de goede richting van het herstructureringsproces van de Maltese industrie;


La mise en oeuvre rapide de l'accord de l'OCDE ne résoudrait toutefois pas les problèmes auxquels l'industrie européenne sera confrontée à court terme;

Een snelle toepassing van de OESO-overeenkomst vormt echter geen oplossing voor de problemen waarmee de Europese scheepsbouwsector op korte termijn wordt geconfronteerd.


Les problèmes auxquels se heurtent les régions couvertes par les quatre DOCUP sont très similaires, à savoir un taux de chômage supérieur à la moyenne, un faible niveau d'instruction et des industries arrivées à maturité qui rencontrent des difficultés structurelles.

De problemen waarmee de door de vier EPD's bestreken gebieden te kampen hebben zijn vrijwel hetzelfde: een meer dan gemiddelde werkloosheid, en laag onderwijsniveau en een traditionele industrie met structurele problemen.


Les problèmes auxquels se heurtent les régions couvertes par les quatre DOCUP sont très similaires, à savoir un taux de chômage supérieur à la moyenne, un faible niveau d'instruction et des industries arrivées à maturité qui rencontrent des difficultés structurelles.

De problemen waarmee de door de vier EPD's bestreken gebieden te kampen hebben zijn vrijwel hetzelfde: een meer dan gemiddelde werkloosheid, en laag onderwijsniveau en een traditionele industrie met structurele problemen.




Anderen hebben gezocht naar : problèmes auxquels l'industrie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes auxquels l'industrie ->

Date index: 2022-11-24
w