Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problèmes susceptibles d'affecter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
toutes pratiques concertées qui sont susceptibles d'affecter le commerce

alle onderling afgestemde feitelijke gedragingen welke de handel kunnen beinvloeden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Les voyageurs peuvent résilier le contrat sans payer de frais de résiliation avant le début du forfait en cas de circonstances exceptionnelles, par exemple s'il existe des problèmes graves pour la sécurité au lieu de destination qui sont susceptibles d'affecter le voyage à forfait.

- De reiziger kan de overeenkomst in uitzonderlijke omstandigheden zonder betaling van een opzegvergoeding vóór het begin van de pakketreis opzeggen, bijvoorbeeld wanneer er op de plaats van bestemming ernstige veiligheidsproblemen zijn die waarschijnlijk gevolgen zullen hebben voor de pakketreis.


— encourager les femmes à signaler tous les problèmes susceptibles d'affecter leur sécurité et leur santé au travail, ainsi que les problèmes de santé pouvant être liés au travail;

— vrouwen aan te moedigen aspecten te vermelden waarvan zij menen dat die hun veiligheid en gezondheid op het werk beïnvloeden, alsmede gezondheidsklachten die met het werk verband kunnen houden;


C'est pour cette raison qu'est utilisée la notion de « risques psychosociaux », qui est clairement définie et qui couvre l'ensemble des problèmes susceptibles d'affecter la santé des travailleurs.

Vandaar de notie « psychosociale risico's » die duidelijk wordt gedefinieerd, en die het geheel van problemen dekt die de gezondheid van de werknemer kunnen schaden.


C'est pour cette raison qu'est utilisée la notion de « risques psychosociaux », qui est clairement définie et qui couvre l'ensemble des problèmes susceptibles d'affecter la santé des travailleurs.

Vandaar de notie « psychosociale risico's » die duidelijk wordt gedefinieerd, en die het geheel van problemen dekt die de gezondheid van de werknemer kunnen schaden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les voyageurs peuvent résilier le contrat sans payer de frais de résiliation avant le début du forfait en cas de circonstances exceptionnelles, par exemple s'il existe des problèmes graves pour la sécurité au lieu de destination qui sont susceptibles d'affecter le forfait.

De reiziger kan de overeenkomst in uitzonderlijke omstandigheden zonder betaling van een beëindigingsvergoeding vóór het begin van de pakketreis beëindigen, bijvoorbeeld wanneer er op de plaats van bestemming ernstige veiligheidsproblemen zijn die waarschijnlijk gevolgen zullen hebben voor de pakketreis.


Outre les affections susceptibles de raccourcir considérablement l'espérance de vie, il faut également tenir compte de l'inconfort physique engendré par la surcharge pondérale (essoufflement, mobilité réduite à cause notamment de problèmes orthopédiques), ainsi que des problèmes d'ordre psychologique et/ou social qui, tous, influencent négativement la qualité de la vie.

Naast deze aandoeningen die de levensverwachting aanzienlijk kunnen inkorten, moet men bovendien rekening houden met fysieke ongemakken die voortkomen uit overgewicht (kortademigheid en beperkte bewegingsmogelijkheden door onder meer orthopedische problemen) en tevens problemen van psychologische en/of sociale aard, die elk de levenskwaliteit negatief beïnvloeden.


2. Chacune des parties peut demander des consultations au sein du Comité d'association pour une mesure adoptée ou proposée ou pour tout problème relatif à l'application ou à l'interprétation de la présente partie de l'accord ou tout autre problème qu'elle estime susceptible d'affecter son fonctionnement.

2. Iedere partij kan verzoeken om overleg in het Associatiecomité over bestaande of voorgestelde maatregelen, problemen in verband met de toepassing of de interpretatie van dit deel van de overeenkomst of kwesties die volgens de partij gevolgen kunnen hebben voor de werking daarvan.


Dans la mesure où l'exercice par les États membres de leur compétence en matière de nationalité n'affecte pas les droits conférés et protégés par l'ordre juridique de l'Union, les problèmes susceptibles de découler de l'exercice de cette compétence ne relèvent pas du droit de l'Union et la Commission n'est pas compétente pour agir dans ce domaine.

Voor zover de lidstaten bij de uitoefening van hun bevoegdheden inzake nationaliteit de door de rechtsorde van de Unie verleende en beschermde rechten niet aantasten, vallen de hieruit voortvloeiende kwesties niet onder het EU-recht en heeft de Commissie niet de bevoegdheid om in verband daarmee op te treden.


3. Les autorités compétentes de l’État membre d’origine de la société de gestion notifient sans délai aux autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM tout problème décelé au niveau de la société de gestion et susceptible d’affecter substantiellement la capacité de la société de gestion à s’acquitter dûment de ses missions concernant l’OPCVM et de toute violation des obligations prévues par le chapitre III.

3. De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de beheermaatschappij stellen onverwijld de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de icbe in kennis van problemen bij de beheermaatschappij, die het vermogen van de beheermaatschappij wezenlijk kan aantasten om haar taken met betrekking tot de icbe naar behoren uit te voeren en van inbreuken op de in hoofdstuk III genoemde eisen.


2. Chacune des parties peut demander des consultations au sein du comité d'association pour une mesure adoptée ou proposée ou pour tout problème relatif à l'application ou à l'interprétation de la présente partie de l'accord ou tout autre problème qu'elle estime susceptible d'affecter son fonctionnement.

2. Iedere partij kan verzoeken om overleg in het Associatiecomité over bestaande of voorgestelde maatregelen, problemen in verband met de toepassing of de interpretatie van dit deel van de overeenkomst of kwesties die volgens de partij gevolgen kunnen hebben voor de werking daarvan.




Anderen hebben gezocht naar : problèmes susceptibles d'affecter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes susceptibles d'affecter ->

Date index: 2021-05-03
w